2006-08-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>

* cs.po: Updated Czech translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1912 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Jakub Friedl 2006-08-03 12:09:21 +00:00
parent 3a6964a6a6
commit b0b1237d8f
2 changed files with 12 additions and 7 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-08-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2006-07-28 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Added French translation from

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# translation of cs.po to Czech
# translation of cs.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@ -7,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-13 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 13:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-03 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -317,9 +318,9 @@ msgstr ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15
msgid ""
"Please note that the file you import is not an OpenVPN configuration file. "
"Ask your adminstrator for the file."
"Ask your administrator for the file."
msgstr ""
"Importovaný soubor není soubor s nastavením OpenVPN.\n"
"Pozor, importovaný soubor není soubor s nastavením OpenVPN.\n"
"Potřebný soubor si vyžádejte u svého administrátora."
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16
@ -417,8 +418,7 @@ msgid ""
msgstr "Připojení do VPN selhalo. Nelze se spojit s VPN serverem."
#: ../src/nm-openvpn-service.c:133
msgid ""
"The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
msgid "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
msgstr "Připojení do VPN selhalo. Chybné volby VPN."
#: ../src/nm-openvpn-service.c:135
@ -430,3 +430,4 @@ msgstr "Připojení do VPN selhalo. Byly obdrženy chybné volby od VPN serveru.
#: ../src/nm-openvpn-service.c:137
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spojení selhalo"