From b0a5d64b79f28066e2e27b3d675da3ff0253dda4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Sat, 23 Apr 2005 23:01:35 +0000 Subject: [PATCH] 2005-04-24 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@585 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/nl.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6d2eb01cf1..53324a816a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-24 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. + 2005-04-22 Pawan Chitrakar * ne.po: Added Nepali translation diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7455006f17..34d97085e7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-18 19:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-19 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-23 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-23 15:16+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr[1] "Draadloze netwerken" msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (ongeldige Unicode)" -#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 -#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118 -msgid "Orientation" -msgstr "Oriëntatie" - -#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 -#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119 -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "De oriëntatie van het applet." - #: ../panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1 msgid "_About..." msgstr "In_fo..." +#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118 +#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 +msgid "Orientation" +msgstr "Oriëntatie" + +#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119 +#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "De oriëntatie van het applet." + #: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:243 #: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:301 #, c-format @@ -409,6 +409,12 @@ msgstr "Niet meer tonen" msgid "_OK" msgstr "_OK" +# privénetwerk +#: ../panel-applet/nmwa-vpn-password-dialog.c:105 +#, c-format +msgid "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'." +msgstr "U moet inloggen voor toegang tot het Virtual Private Network '%s'." + #: ../src/nm-netlink-monitor.c:154 #, c-format msgid ""