From ae2efdab303cd82ac47239feb4346318613f8901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Telka Date: Thu, 4 Nov 2004 21:31:59 +0000 Subject: [PATCH] 2004-11-04 Marcel Telka * sk.po: Updated Slovak translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@295 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 +++ po/sk.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bd75d39ea0..7df081f9c2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-04 Marcel Telka + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2004-11-04 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 23eafe650d..88946a4834 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Marcel Telka , 2004. # -# $Id: sk.po,v 1.6 2004/10/30 05:45:25 marcel Exp $ +# $Id: sk.po,v 1.7 2004/11/04 21:31:59 marcel Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 07:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-30 07:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:30+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,15 @@ msgstr "*" #: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2 msgid "" -"128-bit Passphrase\n" -"128-bit Raw Hex Key" +"128-bit Passphrase (WEP)\n" +"Ascii Key (WEP)\n" +"Hex Key (WEP)" msgstr "" -"128-bitvé heslo\n" -"128-bitový priamy kľúč v šestnástkovej sústave" +"128-bitvé heslo (WEP)\n" +"Ascii kľúč (WEP)\n" +"Kľúč v šestnástkovej sústave (WEP)" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:5 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -52,86 +54,90 @@ msgstr "" "\n" "Heslo alebo šifrovací kľúč je potrebný pre prístup k bezdrôtovej sieti '%s'." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/essid.glade.h:6 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 panel-applet/essid.glade.h:7 msgid "Key Type:" msgstr "Typ kľúča:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:100 -#: panel-applet/essid.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:102 +#: panel-applet/essid.glade.h:8 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Je potrebný kľúč bezdrôtovej siete" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:12 msgid "_Login to Network" msgstr "_Prihlásenie k sieti" -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:103 -msgid "Key:" -msgstr "Kľúč:" +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:105 +msgid "Ascii Key:" +msgstr "Ascii kľúč:" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:108 +msgid "Hex Key:" +msgstr "Kľúč v šestnástkovej sústave:" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:289 msgid "No network connection" msgstr "Bez sieťového spojenia" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:293 msgid "Wired network connection" msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:299 msgid "Connecting to a wired network..." msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:314 #, c-format msgid "Wireless network connection (%d%%)" msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti (%d%%)" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:317 msgid "Wireless network connection" msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:323 msgid "Connecting to a wireless network..." msgstr "Pripájanie k bezdrôtovej sieti..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager nebeží" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:332 msgid "Scanning for wireless networks..." msgstr "Vyhľadávanie bezdrôtových sietí..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656 msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:767 msgid "No network devices have been found" msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:884 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager nebeží..." -#: panel-applet/essid.glade.h:4 +#: panel-applet/essid.glade.h:5 msgid "C_onnect" msgstr "Prip_ojiť" -#: panel-applet/essid.glade.h:5 +#: panel-applet/essid.glade.h:6 msgid "Connect with encryption enabled" msgstr "Povolené pripojenie so šifrovaním" -#: panel-applet/essid.glade.h:8 +#: panel-applet/essid.glade.h:9 msgid "Wireless _Adaptor:" msgstr "Bezdrôtový _adaptér:" -#: panel-applet/essid.glade.h:9 +#: panel-applet/essid.glade.h:10 msgid "Wireless _Network:" msgstr "Bezdrôtová _sieť:"