From a999a7ba152ca8791a40592b2bd6b84cfdf0ad79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Sat, 28 Aug 2004 13:15:35 +0000 Subject: [PATCH] 2004-08-28 Miloslav Trmac * cs.po: Added Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@97 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 ++ po/cs.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 113 insertions(+) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0ff9224333..5d86219dc1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-28 Miloslav Trmac + + * cs.po: Added Czech translation. + 2004-08-28 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..b3c12963be --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Czech translation of NetworkManager. +# Copyright (C) 2004 NetworkManager'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. +# Miloslav Trmac , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-28 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-28 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Miloslav Trmac \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: info-daemon/networks.glade.h:1 +msgid "Wireless Networks:" +msgstr "Bezdrátové sítě:" + +#: info-daemon/networks.glade.h:2 +msgid "Modify Wireless Networks" +msgstr "Upravit bezdrátové sítě" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:4 +#, no-c-format +msgid "" +"Passphrase Required by Wireless " +"Network\n" +"\n" +"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'." +msgstr "" +"Bezdrátová síť vyžaduje heslo\n" +"\n" +"Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo klíč WEP." + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Heslo:" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 +msgid "_Login to Network" +msgstr "_Přihlásit se k síti" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:559 +msgid "There are no network devices..." +msgstr "Neexistuje žádné síťové zařízení..." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:659 +msgid "There are no wireless networks..." +msgstr "Neexistuje žádná bezdrátová síť..." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:662 +msgid "Wireless Networks" +msgstr "Bezdrátové sítě" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:733 +msgid "NetworkManager is not running..." +msgstr "NetworkManager neběží..." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:737 +msgid "Network Connections" +msgstr "Připojení k síti" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:744 +msgid "No network connection is currently active..." +msgstr "Momentálně není aktivní žádné připojení k síti..." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:749 +msgid "A wired network connection is currently active..." +msgstr "Momentálně je aktivní připojení k síti kabelem..." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:894 panel-applet/NMWirelessApplet.c:956 +msgid "" +"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " +"file was not found)." +msgstr "Aplet NetworkManager nemohl najít některé vyžadované zdroje (soubor glade nebyl nalezen)." + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1 +msgid "_About..." +msgstr "O _aplikaci..." + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3 +#, no-c-format +msgid "" +"Wireless Network Login Confirmation\n" +"\n" +"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this " +"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will " +"no longer pester you with stupid questions when you connect to it." +msgstr "" +"Potvrzení přihlášení k bezdrátové síti\n" +"\n" +"Rozhodli jste se přihlásit k bezdrátové síti '%s'. Pokud jste si jisti, že je tato bezdrátová síť bezpečná, zaškrtněte pole níže a NetworkManager vás už nebude obtěžovat hloupými otázkami, když se k ní připojujete." + +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6 +msgid "Always Trust this Wireless Network" +msgstr "Vždy důvěřovat této bezdrátové síti"