mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-02-03 14:50:30 +01:00
2004-09-29 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Update * no.po: Update git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@179 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
85d4ebd93c
commit
9db0ae211a
3 changed files with 117 additions and 40 deletions
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2004-09-29 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nb.po: Update
|
||||
* no.po: Update
|
||||
|
||||
2004-09-27 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||
|
|
|
|||
76
po/nb.po
76
po/nb.po
|
|
@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
|
|
@ -53,27 +54,19 @@ msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves"
|
|||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Logg på nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:682
|
||||
msgid "There are no wireless networks..."
|
||||
msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713
|
||||
msgid "There are no network devices..."
|
||||
msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:804
|
||||
msgid "Network Connections"
|
||||
msgstr "Nettverkstilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:806
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600
|
||||
msgid "Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Andre trådløse nettverk..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:938 panel-applet/NMWirelessApplet.c:998
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
|
@ -109,3 +102,46 @@ msgstr ""
|
|||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6
|
||||
msgid "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
msgstr "Stol alltid på dette trådløse nettverket"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientering"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "Orientering for trauet."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Kablet nettverk (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:99
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Kablet nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:105
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Trådløst nettverk"
|
||||
msgstr[1] "Trådløse nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:224
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr " (ugyldig Unicode)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no wireless networks..."
|
||||
#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no network devices..."
|
||||
#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network Connections"
|
||||
#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger"
|
||||
|
|
|
|||
76
po/no.po
76
po/no.po
|
|
@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
|
|
@ -53,27 +54,19 @@ msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves"
|
|||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Logg på nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:682
|
||||
msgid "There are no wireless networks..."
|
||||
msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713
|
||||
msgid "There are no network devices..."
|
||||
msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:804
|
||||
msgid "Network Connections"
|
||||
msgstr "Nettverkstilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:806
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600
|
||||
msgid "Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Andre trådløse nettverk..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:938 panel-applet/NMWirelessApplet.c:998
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
|
@ -109,3 +102,46 @@ msgstr ""
|
|||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6
|
||||
msgid "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
msgstr "Stol alltid på dette trådløse nettverket"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientering"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "Orientering for trauet."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Kablet nettverk (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:99
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Kablet nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:105
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Trådløst nettverk"
|
||||
msgstr[1] "Trådløse nettverk"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:224
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr " (ugyldig Unicode)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no wireless networks..."
|
||||
#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no network devices..."
|
||||
#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network Connections"
|
||||
#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue