diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f7194d4787..076ce56ddf 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-12-11 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2005-12-11 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8dafe540c9..cc4f7fe0d5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-02 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 23:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-11 21:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-11 22:40+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Setup a request to the keyring to save the network passphrase -#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:924 +#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:923 #, c-format msgid "Passphrase for wireless network %s" msgstr "Heslo pro bezdrátovou síť %s" -#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:318 +#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:302 #, c-format msgid "Connection to the wireless network '%s' failed." msgstr "Připojení k bezdrátové síti '%s' selhalo." -#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:323 +#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:307 msgid "Connection to the wired network failed." msgstr "Připojení k drátové síti selhalo." @@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "Připojení k VPN '%s' řeklo:" msgid "VPN Login Message" msgstr "Zpráva po přihlášení VPN" -#: ../gnome/applet/applet.c:763 ../gnome/applet/applet.c:2362 -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:429 -#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:368 +#: ../gnome/applet/applet.c:763 ../gnome/applet/applet.c:2367 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:379 +#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:372 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -266,31 +266,31 @@ msgstr "Připojit se k %s..." msgid "No network devices have been found" msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení" -#: ../gnome/applet/applet.c:1958 +#: ../gnome/applet/applet.c:1962 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager neběží..." #. 'Enable Wireless' item -#: ../gnome/applet/applet.c:2082 +#: ../gnome/applet/applet.c:2087 msgid "Enable _Wireless" msgstr "Povolit _bezdrátové" #. 'Connection Information' item -#: ../gnome/applet/applet.c:2088 +#: ../gnome/applet/applet.c:2093 msgid "Connection _Information" msgstr "_Informace o spojení" #. Help item -#: ../gnome/applet/applet.c:2098 +#: ../gnome/applet/applet.c:2103 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #. About item -#: ../gnome/applet/applet.c:2106 +#: ../gnome/applet/applet.c:2111 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: ../gnome/applet/applet.c:2498 +#: ../gnome/applet/applet.c:2503 msgid "" "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot " "continue.\n" @@ -334,31 +334,20 @@ msgstr[2] "Bezdrátové sítě" msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (neplatné Unicode)" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:151 -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:42 -msgid "_Passphrase:" -msgstr "_Heslo:" - -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:154 -msgid "_ASCII Key:" -msgstr "Klíč v _ASCII:" - -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:157 -msgid "_Hex Key:" -msgstr "Klíč _šestnáctkově:" - -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:251 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:248 #, c-format msgid "" "By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption " "enabled" -msgstr "Implicitně je ESSID nastaveno na název vašeho počítače, %s, bez povoleného šifrování" +msgstr "" +"Implicitně je ESSID nastaveno na název vašeho počítače, %s, bez povoleného " +"šifrování" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:255 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:252 msgid "Create new wireless network" msgstr "Vytvořit novou bezdrátovou síť" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:256 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:253 msgid "" "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to " "create." @@ -366,31 +355,31 @@ msgstr "" "Zadejte ESSID a nastavení zabezpečení bezdrátové sítě, kterou chcete " "vytvořit." -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:260 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:257 msgid "Create New Wireless Network" msgstr "Vytvořit novou bezdrátovou síť" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:265 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:262 msgid "Custom wireless network" msgstr "Vlastní bezdrátová síť" -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:266 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:263 msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." msgstr "Zadejte ESSID bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit." -#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:268 +#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:265 msgid "Connect to Other Wireless Network" msgstr "Připojit se k jiné bezdrátové síti" -#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:155 +#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:159 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:158 +#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:162 msgid "ASCII Key:" msgstr "Klíč v ASCII:" -#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:161 +#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:165 msgid "Hex Key:" msgstr "Klíč šestnáctkově:" @@ -424,31 +413,11 @@ msgstr " " #: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:2 msgid "" -"128-bit Passphrase (WEP)\n" -"ASCII Key (WEP)\n" -"Hex Key (WEP)" -msgstr "" -"128-bitové heslo (WEP)\n" -"Klíč v ASCII (WEP)\n" -"Klíč šestnáctkově (WEP)" - -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:5 -msgid "" -"128-bit passphrase (WEP)\n" -"ASCII key (WEP)\n" -"Hex key (WEP)" -msgstr "" -"128-bitové heslo (WEP)\n" -"Klíč v ASCII (WEP)\n" -"Klíč šestnáctkově (WEP)" - -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8 -msgid "" "Active Connection Information" msgstr "" "Informace o aktivním spojení" -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:10 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:4 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -461,7 +430,7 @@ msgstr "" "\n" "Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo šifrovací klíč." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:14 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8 #, no-c-format msgid "" "Reduced Network Functionality\n" @@ -472,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "%s Nebude úplně fungovat." -#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18 +#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:12 #, no-c-format msgid "" "Wireless Network Login Confirmation