diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog index 24d393f170..6d9f411147 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-28 Kjartan Maraas + + * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. + 2007-02-25 Priit Laes * LINGUAS, et.po: Added incomplete Estonian translation. diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/nb.po b/vpn-daemons/pptp/po/nb.po index 95987e065b..38716d70b7 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/nb.po +++ b/vpn-daemons/pptp/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Norwegian bokmål translation of NetworkManager's pptp support. +# Copyright (C) 2006-2007 Kjartan Maraas +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. +# Kjartan Maraas , 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pptp xx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-30 10:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-30 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:28+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "GPRS pakketype" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:183 msgid "Use CTS/RTS flow control" -msgstr "" +msgstr "Bruk CTS/RTS-flytkontroll" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:188 msgid "Connect via a modem" @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Koble til via modem" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:193 msgid "Require IP to be provided" -msgstr "" +msgstr "Krev at IP oppgis" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:198 #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48 msgid "Use Peer DNS" -msgstr "" +msgstr "Bruk peer-DNS" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:203 msgid "Use MPPE encryption" @@ -134,23 +134,20 @@ msgid "Use MPPC compression" msgstr "Bruk MPPC-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:218 -#, fuzzy msgid "Do not use deflate compression" -msgstr "Bruk LZO-komprimering" +msgstr "Ikke bruk «deflate»-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:223 -#, fuzzy msgid "Do not use BSD compression" -msgstr "Bruk LZO-komprimering" +msgstr "Ikke bruk BSD-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:228 msgid "Exclusive device access by pppd" -msgstr "" +msgstr "Ekslusiv aksess til enheten for pppd" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:233 -#, fuzzy msgid "Authenticate remote peer" -msgstr "Autentiser VPN" +msgstr "Autentiser ekstern peer" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:238 #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:32 @@ -168,11 +165,11 @@ msgstr "Ikke tillat MSCHAP" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:253 msgid "Maximum transmit unit (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Maksimal overføringsenhet (i byte)" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:258 msgid "Maximum receive unit (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Maksimal enhet for mottak (i byte)" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:263 msgid "Number of failed LCP echos to cause disconnect" @@ -188,7 +185,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:278 msgid "Custom PPP options" -msgstr "" +msgstr "Egendefinerte PPP-flagg" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:288 msgid "Use Peer DNS over the Tunnel" @@ -203,19 +200,18 @@ msgid "Limit to specific networks" msgstr "" #: ../properties/vpnui_impl.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following '%s' connection will be created:" -msgstr "Følgende OpenVPN-tilkobling vil bli opprettet:" +msgstr "Følgende «%s»-tilkobling vil bli opprettet:" #: ../properties/vpnui_impl.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t%s: %s\n" -msgstr "CA: %s" +msgstr "\t%s: %s\n" #: ../properties/vpnui_impl.c:245 -#, fuzzy msgid "The connection details can be changed using the \"Back\" button." -msgstr "Tilkoblingsdetaljene kan endres med «Rediger»-knappen." +msgstr "Tilkoblingsdetaljene kan endres med «Tilbake»-knappen." #: ../properties/vpnui_impl.c:317 msgid "Select file to import" @@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Navn på tilkobling" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:4 msgid "Delays and TImeouts" -msgstr "" +msgstr "Pauser og tidsavbrudd" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:5 msgid "Encryption" @@ -261,7 +257,7 @@ msgstr "IP-alternativer" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7 msgid "Packet Parameters" -msgstr "" +msgstr "Pakkeparametere" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:8 msgid "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" @@ -277,12 +273,11 @@ msgstr "Tillat BSD-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:11 msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "" +msgstr "Tillat deflate-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Authenticate Peer" -msgstr "Autentiser VPN" +msgstr "Autentiser peer" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:13 msgid "Authentication" @@ -290,7 +285,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:14 msgid "Compression & Encryption" -msgstr "" +msgstr "Komprimering & Kryptering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:15 msgid "Connection" @@ -298,7 +293,7 @@ msgstr "Tilkobling:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:16 msgid "Debug Output" -msgstr "" +msgstr "Feilsøkingsutskrift" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:17 msgid "Disconnect after this many LCP echo requests fail" @@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "GPRS-alternativer" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:22 msgid "Hardware RTS/CTS" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS i maskinvare" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:23 msgid "Host name or IP address of the PPTP server" @@ -363,36 +358,35 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:33 msgid "Refuse MS CHAP" -msgstr "" +msgstr "Nekt MS CHAP" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:34 msgid "Require 128 bit MPPE encryption" -msgstr "" +msgstr "Krev 128-bit MPPE-kryptering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:35 msgid "Require Explicit IP Addr" -msgstr "" +msgstr "Krev eksplisitt IP-adresse" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "Require MPPC Compression" -msgstr "Bruk LZO-komprimering" +msgstr "Krev MPPC-komprimering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:37 msgid "Require MPPE encryption" -msgstr "" +msgstr "Krev MPPE-kryptering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:38 msgid "Requires existing network connection" -msgstr "" +msgstr "Krever eksisterende nettverkstilkobling" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:39 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Ruting" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:40 msgid "Serial Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativer for seriellport" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:41 msgid "Service providers GPRS access point from device config" @@ -400,11 +394,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:42 msgid "Service providers IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse for tjenestetilbyder" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:43 msgid "Telephone number to dial" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer som skal ringes opp" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:44 msgid "" @@ -415,11 +409,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:46 msgid "Time in seconds between echo requests" -msgstr "" +msgstr "Tid i sekunder mellom ekko-forespørsler" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:47 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:49 msgid "When checked the \"refuse-chap\" option is passed to pppd." @@ -465,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:59 msgid "_Channel:" -msgstr "" +msgstr "_Kanal:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:60 msgid "_Context Num" @@ -473,7 +467,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:61 msgid "_Custom PPP options:" -msgstr "" +msgstr "_Egendefinerte PPP-flagg:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:62 msgid "_Device Address:" @@ -493,7 +487,7 @@ msgstr "_Importer lagret konfigurasjon..." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:66 msgid "_Only use VPN connection for these addresses" -msgstr "" +msgstr "K_un bruk VPN-tilkoblingen for disse adressene" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:67 msgid "_Packet Type" @@ -505,7 +499,7 @@ msgstr "_Telefonnummer:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:69 msgid "connect-delay" -msgstr "" +msgstr "connect-delay" #: ../src/nm-ppp-starter.c:140 msgid "VPN Connection failed"