2005-07-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@799 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-07-19 01:13:24 +00:00
parent 6cea0afb40
commit 815c90cde2
2 changed files with 60 additions and 56 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-07-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-07-10 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-03 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 14:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-18 21:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,55 +35,55 @@ msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed.\n"
msgid "Connection to the wired network failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed.\n"
#: gnome/applet/applet.c:190
#: gnome/applet/applet.c:192
msgid "Error displaying connection information: "
msgstr "Error displaying connection information: "
#: gnome/applet/applet.c:215
#: gnome/applet/applet.c:217
msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!"
#: gnome/applet/applet.c:225
#: gnome/applet/applet.c:227
msgid "No active connections!"
msgstr "No active connections!"
#: gnome/applet/applet.c:234
#: gnome/applet/applet.c:236
msgid "Could not open socket!"
msgstr "Could not open socket!"
#: gnome/applet/applet.c:249
#: gnome/applet/applet.c:251
msgid "Failed to get information about the interface!"
msgstr "Failed to get information about the interface!"
#: gnome/applet/applet.c:282
#: gnome/applet/applet.c:284
#, c-format
msgid "Wired Ethernet (%s)"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
#: gnome/applet/applet.c:284
#: gnome/applet/applet.c:286
#, c-format
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "Wireless Ethernet (%s)"
#: gnome/applet/applet.c:378 gnome/applet/applet.c:396
#: gnome/applet/applet.c:380 gnome/applet/applet.c:398
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: gnome/applet/applet.c:380 gnome/applet/applet.c:398
#: gnome/applet/applet.c:382 gnome/applet/applet.c:400
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: gnome/applet/applet.c:381 gnome/applet/applet.c:399
#: gnome/applet/applet.c:383 gnome/applet/applet.c:401
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: gnome/applet/applet.c:484
#: gnome/applet/applet.c:486
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
#: gnome/applet/applet.c:488
#: gnome/applet/applet.c:490
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:493
#: gnome/applet/applet.c:495
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Start Failure</span>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:498
#: gnome/applet/applet.c:500
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:503
#: gnome/applet/applet.c:505
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:508
#: gnome/applet/applet.c:510
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:575
#: gnome/applet/applet.c:577
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:793 gnome/applet/applet.c:2357
#: gnome/applet/applet.c:795 gnome/applet/applet.c:2365
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:315
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:455
msgid ""
@ -187,156 +187,156 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: gnome/applet/applet.c:806
#: gnome/applet/applet.c:808
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: gnome/applet/applet.c:813
#: gnome/applet/applet.c:815
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: gnome/applet/applet.c:934
#: gnome/applet/applet.c:936
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:936
#: gnome/applet/applet.c:938
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:943
#: gnome/applet/applet.c:945
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:945
#: gnome/applet/applet.c:947
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:952
#: gnome/applet/applet.c:954
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:959 gnome/applet/applet.c:968
#: gnome/applet/applet.c:961 gnome/applet/applet.c:970
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:961 gnome/applet/applet.c:970
#: gnome/applet/applet.c:963 gnome/applet/applet.c:972
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:977
#: gnome/applet/applet.c:979
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:979
#: gnome/applet/applet.c:981
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1025
#: gnome/applet/applet.c:1027
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: gnome/applet/applet.c:1036
#: gnome/applet/applet.c:1038
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1043
#: gnome/applet/applet.c:1045
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1050
#: gnome/applet/applet.c:1052
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: gnome/applet/applet.c:1064
#: gnome/applet/applet.c:1066
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: gnome/applet/applet.c:1089
#: gnome/applet/applet.c:1091
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: gnome/applet/applet.c:1514
#: gnome/applet/applet.c:1517
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1535
#: gnome/applet/applet.c:1538
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1648
#: gnome/applet/applet.c:1651
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1670
#: gnome/applet/applet.c:1678
msgid "Configure VPN..."
msgstr "Configure VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1674
#: gnome/applet/applet.c:1682
msgid "Disconnect VPN..."
msgstr "Disconnect VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1724
#: gnome/applet/applet.c:1732
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: gnome/applet/applet.c:1882
#: gnome/applet/applet.c:1890
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: gnome/applet/applet.c:1950
#: gnome/applet/applet.c:1958
msgid "_Stop All Wireless Devices"
msgstr "_Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:1955
#: gnome/applet/applet.c:1963
msgid "_Start All Wireless Devices"
msgstr "_Start All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:1986
#: gnome/applet/applet.c:1994
msgid "_Wireless Network Discovery"
msgstr "_Wireless Network Discovery"
#: gnome/applet/applet.c:1989
#: gnome/applet/applet.c:1997
msgid "Always Search"
msgstr "Always Search"
#: gnome/applet/applet.c:1997
#: gnome/applet/applet.c:2005
msgid "Search Only When Disconnected"
msgstr "Search Only When Disconnected"
#: gnome/applet/applet.c:2005
#: gnome/applet/applet.c:2013
msgid "Never Search"
msgstr "Never Search"
#. Stop All Wireless Devices item
#: gnome/applet/applet.c:2017
#: gnome/applet/applet.c:2025
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2023
#: gnome/applet/applet.c:2031
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#: gnome/applet/applet.c:2031
#: gnome/applet/applet.c:2039
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: gnome/applet/applet.c:2038
#: gnome/applet/applet.c:2046
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: gnome/applet/applet.c:2506
#: gnome/applet/applet.c:2515
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Passphrase:"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:151
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:166
msgid "Ascii Key:"
msgid "ASCII Key:"
msgstr "ASCII Key:"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:154