diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b53bd8f18..5a4cf0ddbe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-02-20 Inaki Larranaga Murgoitio + + * LINGUAS: Added 'eu' (Basque) entry. + * eu.po: Added Basque translation. + 2008-02-19 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ba75894ad7..098ca4efee 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -14,6 +14,7 @@ en_CA en_GB es et +eu fi fr gl diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000000..18974a0b73 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of NetworkManager.HEAD.po to Basque +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 19:27+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448 +#, c-format +msgid "error processing netlink message: %s" +msgstr "errorea netlink-en mezua prozesatzean: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +msgstr "" +"ezin da netlink-en kudeatzailea esleitu konexioaren egoera monitorizatzeko: %" +"s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 +#, c-format +msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +msgstr "ezin da netlink-ekin konektatu konexioaren egoera monitorizatzeko: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263 +#, c-format +msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" +msgstr "" +"ezin da netlink taldearekin elkartu konexioaren egoera monitorizatzeko: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" +msgstr "" +"ezin da netlink-en konexio-cachea esleitu konexioaren egoera " +"monitorizatzeko: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471 +msgid "error occurred while waiting for data on socket" +msgstr "errorea gertatu da socket-eko datuen zai egotean" + +#: ../src/NetworkManager.c:255 +#, c-format +msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" +msgstr "" +"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"