diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1488e765b3..c5e3db61c0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,14 +5,13 @@ # # Automatically generated, 2006. # Khaled Hosny , 2007. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:28-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -697,9 +696,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "إتّصالات VPN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "إتّصالات VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1890,9 +1888,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "إتّصالات VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2141,9 +2138,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "إتّصالات VPN" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "إتّصالات VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5589,9 +5585,9 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 msgid "MACsec PSK authentication" @@ -5663,9 +5659,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 57f740d0f1..5143e38dd8 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -2,14 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Nilamdyuti Goswami , 2012, 2013. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -704,9 +703,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1111,7 +1109,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1259,104 +1257,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ব্যৱহাৰ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2170,9 +2070,8 @@ msgid "Username" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2430,9 +2329,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL সংযোগ" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA সংযোগ" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6408,19 +6306,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "প্ৰমাণীকৰণ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6483,14 +6379,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8494,9 +8390,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8504,9 +8399,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8521,14 +8415,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s' সংহতিৰ উপস্থিতি প্ৰয়োজনীয়" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10044,6 +9938,3 @@ msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "চিস্টেম" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ বাবে '%d' এটা বৈধ মান নহয় (হব লাগিব <= %d)" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index afb23e8885..024d7abf52 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Alexander Shopov , 2005, 2007, 2008, 2011. # Damyan Ivanov , 2010. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -727,9 +726,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Свързване към ВЧМ" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Свързване към ВЧМ" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1937,9 +1935,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2185,9 +2182,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Системни връзки" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Активни връзки" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5703,19 +5699,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "свързване (нужна е идентификация)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "свързване (нужна е идентификация)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5775,14 +5769,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "свързване" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7812,9 +7806,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7834,9 +7827,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "грешно поле „%s“" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 7248d8abdd..8f0447937d 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -4,14 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # # Runa Bhattacharjee , 2009, 2010, 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn-IN\n" @@ -707,9 +706,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1114,7 +1112,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1262,103 +1260,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ব্যবহার: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2173,9 +2074,8 @@ msgid "Username" msgstr "ব্যবহারকারী নাম" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2433,9 +2333,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL সংযোগ" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA সংযোগ" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6406,19 +6305,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' সংযোগ করতে একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজনীয়।" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "পাসওয়ার্ড বা এনক্রিপশন কী বেতার নেটওয়ার্ক '%s' অ্যাক্সেস করতে প্রয়োজনীয়।" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL প্রমাণীকরণ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "প্রমাণীকরণ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6481,14 +6378,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8493,9 +8390,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "বিশিষ্টতা খালি" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8503,9 +8399,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8520,14 +8415,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "বিশিষ্টতা নির্দিষ্ট করা হয়নি এবং '%s:%s' নয়" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' নিরাপত্তার '%s' সেটিং উপস্থিতির প্রয়োজন" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10061,6 +9956,3 @@ msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয় (হতে হবে <= %d)" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 3916e8e460..8fcf5904bf 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Kemal Šanjta , 2004. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" @@ -2121,9 +2121,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Mrežne konekcije" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5567,13 +5566,9 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Passphrase je potreban od Wirelles " -"mreže\n" -"\n" -"Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 msgid "MACsec PSK authentication" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b746ee9ce4..6d5a9feea1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,14 +6,13 @@ # David Planella , 2009. # Joan Duran , 2010. # Walter Garcia Fontes -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -736,9 +735,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Mode MACVLAN: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Mode MACVLAN: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1160,7 +1158,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1308,144 +1306,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Ús: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := OPCIONS_COMUNES OPCIONS_ESPECÍFIQUES_TIPUS OPCIONS_ESCLAVES " -"OPCIONS_IP [-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" OPCIONS_COMUNES:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" OPCIONS_ESPECÍFIQUES_TIPUS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" OPCIONS_ESCLAVES:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |dades JSON en cru>]\n" -"\n" -" OPCIONS_IP:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2274,9 +2134,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2537,9 +2396,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Connexió ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Connexió CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6651,21 +6509,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Es requereix una contrasenya per connectar a «%s»." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens " -"fil «%s»." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Autenticació DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autenticació" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6725,14 +6579,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "S'està connectant" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7013,7 +6867,7 @@ msgstr "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" -msgstr "«%s» <" +msgstr "" #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:96 msgid "MII (recommended)" @@ -8759,9 +8613,8 @@ msgstr "" "es permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camí" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "la propietat està buida" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8769,9 +8622,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8786,14 +8638,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "la propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "la seguretat «%s» requereix la presència del paràmetre «%s»" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ruta no vàlida: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10321,6 +10173,3 @@ msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "«%d» no és un valor vàlid per a la propietat (hauria de ser <= %d)" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 36902f9d2e..cbb9bd3b04 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,14 +8,13 @@ # Jiří Eischmann , 2008. # Vladimír Machat , 2010, 2011. # Marek Černocký , 2010, 2011. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:39-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -722,9 +721,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN se připojuje" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN se připojuje" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1929,9 +1927,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2179,9 +2176,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Připojení GSM %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Připojení CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5670,19 +5666,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "připojuje se (požadováno ověření)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "připojuje se (požadováno ověření)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5741,14 +5735,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "připojuje se" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7769,9 +7763,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7791,9 +7784,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "neplatné pole „%s“" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ac5dd83ecb..4fefbe5d88 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,14 +4,13 @@ # David Nielsen , 2004. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Lasse Bang Mikkelsen , 2005, 06, 07. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -723,9 +722,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN-forbinder" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN-forbinder" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1928,9 +1926,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2176,9 +2173,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "System forbindelser" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Aktive forbindelser" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5688,19 +5684,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "forbinder (venter på godkendelse)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "forbinder (venter på godkendelse)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5759,14 +5753,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "forbinder" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7787,9 +7781,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7809,9 +7802,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ugyldigt felt '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2401e48764..4a017c1edc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -16,14 +16,13 @@ # Benjamin Steinwender , 2014. # Hedda Peters , 2014. # Mario Blättermann , 2012, 2016. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:24-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -740,9 +739,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "MACVLAN-Modus" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "MACVLAN-Modus" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1310,153 +1308,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Aufruf: nmcli connection add { ARGUMENTE | help }\n" -"\n" -" ARGUMENTE := NORMALE_OPTIONEN TYP_SPEZIFISCHE_OPTIONEN SLAVE_OPTIONEN " -"IP_OPTIONEN [-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" NORMALE_OPTIONEN:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYP_SPEZIFISCHE_OPTIONEN:\n" -" Ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" WLAN: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn ]\n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" Bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <Übergeordnetes Gerät (Verbindungs-UUID, " -"Schnittstellenname oder MAC)\n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master |]\n" -"\n" -" team-slave: master |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no>]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master ]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|…\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONEN:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP_OPTIONEN:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2261,9 +2112,8 @@ msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Übergeordnetes MACVLAN-Gerät oder UUID der Verbindung" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2359,19 +2209,16 @@ msgid "IPv6 gateway [none]" msgstr "IPv6-Gateway [keines]" #: ../clients/cli/connections.c:4390 -#, fuzzy msgid "Browser only [no]" -msgstr "Nur Browser" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4392 -#, fuzzy msgid "PAC URL" -msgstr "PAC-Adresse" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4393 -#, fuzzy msgid "PAC script" -msgstr "PAC-Skript" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4528 #, c-format @@ -2499,9 +2346,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-Verbindung" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA-Verbindung" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 msgid "macvlan connection" @@ -6617,21 +6463,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Es wird ein Passwort benötigt, um sich mit »%s« zu verbinden." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Passwörter oder Schlüssel sind erforderlich, um auf das Kabelnetzwerk »%s« " -"zuzugreifen" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL-Legitimierung" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Legitimierung" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6692,14 +6534,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Wird verbunden" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8713,9 +8555,8 @@ msgstr "" "eingeschaltet ist" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "Eigenschaft ist leer" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8723,9 +8564,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV enthält nicht-hexadezimale Zeichen." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8740,14 +8580,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "Eigenschaft ist nicht festgelegt und ebensowenig ist »%s:%s«" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "Sicherheit »%s« erfordert Vorhandensein der Einstellung »%s«" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "Ungültige Route: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10291,6 +10131,3 @@ msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "System" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "»%d« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft (sollte <= %d sein)" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8253588975..43737e26ce 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,14 +7,13 @@ # Tournaris Pavlos , 2009. # Simos Xenitellis , 2010. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -717,9 +716,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1277,103 +1275,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Χρήση: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2206,9 +2107,8 @@ msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2470,9 +2370,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Σύνδεση ADSL %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Σύνδεση CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6514,21 +6413,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο " -"ασύρματο δίκτυο '%s'." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Πιστοποίηση DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6591,14 +6486,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Γίνεται σύνδεση" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8613,9 +8508,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "η ιδιότητα είναι κενή" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8623,9 +8517,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8640,14 +8533,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "η ιδιότητα δεν ορίζεται και ούτε είναι '%s:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "η ασφάλεια '%s' απαιτεί την παρουσία ρύθμισης '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "άκυρη επιλογή '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10198,7 +10091,3 @@ msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Σύστημα" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "" -#~ "το '%d' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα (πρέπει να είναι <= %d)" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4ce0404df9..9822f4be4b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,14 +4,13 @@ # David Lodge , 2004. # Philip Withnall , 2009. # Chris Leonard , 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en-GB\n" @@ -708,9 +707,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN connection %d" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN connection %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1913,9 +1911,8 @@ msgid "Username" msgstr "User Name:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "no device found for connection '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2163,9 +2160,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL connection %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA connection %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5683,19 +5679,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Authentication:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Authentication:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5756,14 +5750,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Connecting" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Error: Could not create NMClient object." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Error: Could not create NMClient object." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 #, fuzzy @@ -7800,9 +7794,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV contains non-hexadecimal digits." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7822,9 +7815,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "invalid field '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0c08bb0606..8a812d7f10 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Serge LEBLANC < >, 2010. # Michel MORONI < >, 2011. # Kristjan SCHMIDT , 2010, 2011, 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -704,9 +704,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN-konekto %d" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN-konekto %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1906,9 +1905,8 @@ msgid "Username" msgstr "dosiernomo" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2155,9 +2153,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "GSM-konekto %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA-konekto %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5633,14 +5630,12 @@ msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5699,14 +5694,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "konektas" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7726,9 +7721,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7748,9 +7742,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 00c2a550c1..b129d45730 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,14 +10,13 @@ # Gladys Guerrero , 2010. # Jorge González , 2007, 2008, 2010, 2011. # Daniel Mustieles , 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -767,9 +766,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1163,7 +1161,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1311,144 +1309,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTOS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2295,9 +2155,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2558,9 +2417,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Conexión CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6552,21 +6410,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a '%s'." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Se requieren llaves de contraseñas o cifradas para acceder a la red " -"inalámbrica '%s'." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Autenticación DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autenticación" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6626,14 +6480,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Conectando" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8650,9 +8504,8 @@ msgstr "" "está activado." #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "propiedad está vacía" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8660,9 +8513,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV contiene dígitos no hexadecimales." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8677,14 +8529,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "propiedad no se especificó y no es '%s:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' requiere seguridad presencia de parámetro '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "Ruta inválida: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10209,6 +10061,3 @@ msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' no es un valor válido para la propiedad (debe ser <= %d)" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 574480bcd4..a42ee300f4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Priit Laes , 2006, 2007. # Ivar Smolin 2006, 2007. # Mattias Põldaru , 2007-2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -2108,9 +2108,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s." +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 msgid "macvlan connection" @@ -5612,9 +5611,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7604,9 +7603,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index c89ad57204..b9d695311e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2008, 2010. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -716,9 +716,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN konektatzen" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN konektatzen" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1914,9 +1913,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VPN konektatzen" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2164,9 +2162,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Konexio aktiboak" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Konexioak" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5652,14 +5649,12 @@ msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5718,14 +5713,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "konektatzen" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7746,9 +7741,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7768,9 +7762,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index eb100b9bcb..8713e85d4c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,14 +6,13 @@ # # Additional Launchpad translators with re-licensable originally BSD licensed contributions: # Christian Hellberg (https://launchpad.net/~christian-hellberg), Heikki Kulhia (https://launchpad.net/~hessuk), Heikki Mäntysaari , Jere Sokka (https://launchpad.net/~jerry-sokka), Jiri Grönroos , Joonas Pajuniva (https://launchpad.net/~joonas-pajuniva), Jussi Aalto, Lazy (https://launchpad.net/~ubuntu-bugs-oittaa), Matti Karnaattu (https://launchpad.net/~mattikarnaattu), Miko-Matias Grönvalli (https://launchpad.net/~matias-gronvall), Pasi Tarhonen (https://launchpad.net/~pasi-tarhonen), Sorkkarauta (https://launchpad.net/~sorkkarauta), Timo Jyrinki , Tomi Juntunen (https://launchpad.net/~tojuntu), Toni Lähdekorpi , vilQuri . -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -719,9 +718,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN yhdistää" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN yhdistää" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1920,9 +1918,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2168,9 +2165,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Aktiiviset yhteydet" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Aktiiviset yhteydet" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5628,19 +5624,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5699,14 +5693,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "VPN yhdistää" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7722,9 +7716,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7744,9 +7737,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 04dcb5bd2d..91e0be9e31 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,14 +9,13 @@ # Sam Friedmann , 2010. # Claude Paroz , 2011 # Sam Friedmann , 2010, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:52-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -794,9 +793,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Mode MACVLAN : " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Mode MACVLAN : " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1222,7 +1220,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1370,144 +1368,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Syntaxe : nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2349,9 +2209,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur : " #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2614,9 +2473,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Connexion ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Connexion CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6760,21 +6618,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s »." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Il faut un mot de passe ou une clé de chiffrement pour accéder au réseau " -"sans fil « %s »" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Authentification DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Authentification" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6835,14 +6689,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Connexion" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8868,9 +8722,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "un TTL fixe est permis quand le chemin MTU de découverte est actif" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "la propriété est vide" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8878,9 +8731,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "Le IV contient des chiffres non hexadécimaux." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8895,14 +8747,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "la propriété n'est pas spécifiée et n'est pas « %s:%s »" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "la sécurité « %s » requiert la présence du paramètre « %s »" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "route invalide : %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10470,8 +10322,3 @@ msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Système" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "" -#~ "« %d » n'est pas une valeur valide pour la propriété (et devrait être <= " -#~ "%d)" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 372e57b984..5acdaaea74 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Miguel Anxo Bouzada , 2010. # Fran Diéguez , 2011. # Fran Dieguez , 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -728,9 +728,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1953,9 +1952,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2215,9 +2213,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Conexión CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5704,14 +5701,12 @@ msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "conectando (precisa autenticación)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autenticación" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5771,14 +5766,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Conectando" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 #, fuzzy @@ -6739,7 +6734,7 @@ msgstr "Non puido ser decodificada a chave privada." #: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "Produciuse un fallo ao buscar a etiqueta de inicio «%s» de PKCS#8." +msgstr "" #: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291 #, c-format @@ -7781,9 +7776,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7803,9 +7797,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ruta non válida: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 8f1c750b26..5477a1cf5d 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -6,14 +6,13 @@ # Sweta Kothari , 2009, 2010, 2012, 2013. # swkothar , 2013. # Ankit Patel , 2014, 2015. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" @@ -710,9 +709,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1264,101 +1262,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"વપરાશ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2150,9 +2053,8 @@ msgid "Username" msgstr "વપરાશકર્તાનામ" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2413,9 +2315,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL જોડાણ %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Connexion CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6316,19 +6217,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' સાથે જોડાવા માટે પાસવર્ડ જરૂરી." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL સત્તાધિકરણ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "સત્તાધિકરણ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6390,14 +6289,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8404,9 +8303,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8414,9 +8312,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8431,14 +8328,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "ગુણધર્મ સ્પષ્ટ થયેલ નથી અને '%s:%s' પણ કડી સ્પષ્ટ થયેલ નથી" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' સુરક્ષાને '%s' સુયોજન હાજરીની જરૂરિયાત છે" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9960,6 +9857,3 @@ msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' એ એક ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત છે (<= %d હોવી જોઇએ)" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7cd84c35de..0b218b3ba2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yair Hershkovitz, 2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: he\n" "Language: he\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 9e471ce55f..252ad1b4cd 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -4,14 +4,13 @@ # rajesh , 2012. # Rajesh Ranjan , 2012, 2013, 2014. # chandankumar , 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -707,9 +706,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1264,103 +1262,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"प्रयोग: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2174,9 +2075,8 @@ msgid "Username" msgstr "उपयोक्तानाम" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2434,9 +2334,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL कनेक्शन" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA कनेक्शन" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6395,19 +6294,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' में कनेक्ट होने के लिए एक कूटशब्द जरूरी है." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "कूटशब्द या गोपन कुंजी बेतार संजाल '%s' की पहुँच के लिए जरूरी है." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "डीएसएल सत्यापन" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "सत्यापन" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6470,14 +6367,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "जुड़ रहा है" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8477,9 +8374,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "गुण रिक्त है" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8487,9 +8383,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8504,14 +8399,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "गुण निर्दिष्ट नहीं है और न ही '%s:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' सुरक्षा के लिए '%s' सेटिंग उपस्थिति चाहिए" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10018,6 +9913,3 @@ msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "तंत्र" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' गुण (होना चाहिए <= %d) के लिए वैध मान नहीं है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 49104e394c..bb92186108 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # # Tomislav Vujec , 2005. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:59-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -718,9 +717,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN spajanje" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN spajanje" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1929,9 +1927,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2180,9 +2177,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "GSM veza %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA veza %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5689,23 +5685,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Potrebna je lozinka za bežičnu mrežu\n" -"\n" -"Za pristup mreži '%s', potrebna je lozinka ili ključ." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "spajanje (potrebna potvrda)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Orjentacija" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5764,14 +5754,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "spajanje" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7790,9 +7780,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7812,9 +7801,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "nevažeće polje '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c703b2bd7b..3b57bd170b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,14 +3,13 @@ # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation. Inc. # # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:02-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -707,9 +706,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1914,9 +1912,8 @@ msgid "Username" msgstr "fájlnév" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2164,9 +2161,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "%d. ADSL kapcsolat" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "%d. CDMA kapcsolat" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5716,20 +5712,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5787,14 +5780,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "csatlakozás" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 #, fuzzy @@ -7830,9 +7823,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "a tulajdonság üres" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -7840,9 +7832,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7857,14 +7848,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "a tulajdonság nincs megadva és nem is „%s:%s”" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "„%s” biztonság megköveteli „%s” beállítás jelenlétét" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "érvénytelen mező: „%s”" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9396,6 +9387,3 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Rendszer" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "„%d” nem érvényes érték a tulajdonsághoz (<= %d kellene legyen)" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0b0ab6da42..f1c978e543 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,14 +2,13 @@ # Copyright (C) 2010 THE network-manager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the network-manager package. # Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" @@ -704,9 +703,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Sambungan VLAN %d" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Sambungan VLAN %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1908,9 +1906,8 @@ msgid "Username" msgstr "filename" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2155,9 +2152,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Sambungan ADSL %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Sambungan CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5666,19 +5662,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5736,14 +5730,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Menyambung" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 #, fuzzy @@ -7769,9 +7763,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV memuat digit bukan heksadesimal." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7791,9 +7784,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ruas tak valid '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 665806f919..9f37cebddd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,14 +4,13 @@ # Francesco Marletta , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Vincenzo Reale , 2011. # Milo Casagrande , 2011, 2012, 2013, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -737,9 +736,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Modalità MACVLAN: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Modalità MACVLAN: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1310,144 +1308,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: nmcli connection add { ARGOMENTI | help }\n" -"\n" -"ARGOMENTI := OPZIONI_COMUNI OPZIONI_SPECIFICHE_TIPO OPZIONI_SLAVE OPZIONI_IP " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" OPZIONI_COMUNI:\n" -" type \n" -" ifname | \n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" OPZIONI_SPECIFICHE_TIPO:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" OPZIONI_SLAVE:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" OPZIONI_IP:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2285,9 +2145,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2464,8 +2323,8 @@ msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n" #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" -msgstr[0] "Fornirlo ora?" -msgstr[1] "Fornirli ora? %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../clients/cli/connections.c:4857 #, fuzzy @@ -2548,9 +2407,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Connessione CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6652,21 +6510,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "È richiesta una password per collegarsi a «%s»." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Password o chiavi di cifratura sono richieste per accedere alla rete " -"wireless «%s»." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Autenticazione DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autenticazione" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6726,14 +6580,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Connessione in corso" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8750,9 +8604,8 @@ msgstr "" "è ammesso un TTL fisso solo quando è abilitata la ricerca MTU del percorso" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "la proprietà è vuota" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8760,9 +8613,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV contiene cifre non esadecimali." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8777,14 +8629,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "la proprietà non è specificata e nemmeno «%s:%s» lo è" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "la sicurezza «%s» richiede l'impostazione «%s»" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "instradamento non valido: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9281,7 +9133,7 @@ msgstr "USB" #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" -msgstr "%2$s %1$s" +msgstr "" #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149 msgid "Disconnected by D-Bus" @@ -9361,7 +9213,7 @@ msgstr "%d. L'indirizzo IPv6 ha un prefisso non valido" #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint" -msgstr "Conversione del valore \"%2$s\" di \"%1$s\" in uint non riuscita" +msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589 #, c-format @@ -10327,7 +10179,3 @@ msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "" -#~ "«%d» non è un valore valido per la proprietà (dovrebbe essere <= %d)" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b6b47ff416..b1446e08b2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,14 +5,13 @@ # Satoru SATOH , 2005-2007. # Kiyoto Hashida , 2010. # Noriko Mizumoto , 2013 - 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -733,9 +732,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "MACVLAN モード: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "MACVLAN モード: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1154,7 +1152,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1302,145 +1300,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"使い方: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type <タイプ>\n" -" ifname <インターフェース名> | \"*\"\n" -" [con-name <接続名>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <マスター (ifname、接続、UUID、または名前)>]\n" -" [slave-type <マスター接続タイプ>]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac <クローン MAC アドレス>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac <クローン MAC アドレス>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user <ユーザー名>]\n" -" [password <パスワード>]\n" -"\n" -" cdma: [user <ユーザー名>]\n" -" [password <パスワード>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <親デバイス (接続 UUID、ifname、または MAC)>\n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon <数値>]\n" -" [downdelay <数値>]\n" -" [updelay <数値>]\n" -" [arp-interval <数値>]\n" -" [arp-ip-target <数値>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、名前)>\n" -"\n" -" team: [config <ファイル>|]\n" -"\n" -" team-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、または名前)>\n" -" [config <ファイル>|]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <数値>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <マスター (ifname、接続 UUID、または名前)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <ユーザー名>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username <ユーザー名>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <パスワード>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote <リモートエンドポイント IP>\n" -" [local <ローカルエンドポイント IP>]\n" -" [dev <親デバイス (ifname または接続 UUID)>]\n" -"\n" -" macvlan: dev <親デバイス (接続 UUID、ifname、または MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote <マルチキャストグループの IP またはリモートアドレス" -">\n" -" [local <ソース IP>]\n" -" [dev <親デバイス (ifname または接続 UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <ファイル>|]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2274,9 +2133,8 @@ msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2536,9 +2394,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 接続" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA 接続" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6617,21 +6474,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' への接続にはパスワードが必要です。" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"ワイヤレスネットワーク '%s' へのアクセスにはパスワードまたは暗号キーが必要で" -"す。" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL 認証" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "認証" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6691,14 +6544,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "接続中" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7125,7 +6978,7 @@ msgstr "(カスタムのルートなし)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d つのカスタムルート" +msgstr[0] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8700,9 +8553,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "固定 TTL は、パス MTU 検出が有効な場合のみ許可されます" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "プロパティが空です" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8710,9 +8562,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV は 16進法でない数字を含んでいます。" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8727,14 +8578,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "プロパティ、'%s:%s' いずれも指定されていません" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' セキュリティには '%s' の設定が必要になります" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "無効なルート: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10233,6 +10084,3 @@ msgstr "不明なログドメイン '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "システム" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' はプロパティの有効な値ではありません (%d 以下となるはずです)" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 2b29c3a558..c1efacba83 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of ka.po to Georgian # Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2007. # Malkhaz Barkalaya მალზახ ბარკალაია -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -703,9 +703,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN-შეერთებები" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN-შეერთებები" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1908,9 +1907,8 @@ msgid "Username" msgstr "სახელი:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VPN-შეერთებები" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2154,9 +2152,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "VPN-შეერთებები" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "VPN-შეერთებები" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5616,19 +5613,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "თქვენ შეერთებული ხართ უკაბელო ქსელთან \"%s\"." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "აუტენთიკაცია:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "აუტენთიკაცია:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5695,9 +5690,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7735,9 +7730,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "(არასწორი უნიკოდი)" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index f3044d3680..a7548fd241 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -5,13 +5,13 @@ # # Shankar Prasad , 2009, 2010, 2012, 2013. # Shankar Prasad , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -709,9 +709,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1092,7 +1091,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1240,103 +1239,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ಬಳಕೆ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2152,9 +2054,8 @@ msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2412,9 +2313,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6305,21 +6205,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಗುಪ್ತಪದ." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯ " -"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ದೃಢೀಕರಣ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6382,14 +6278,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8391,9 +8287,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8401,9 +8296,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8418,14 +8312,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು '%s:%s' ಆಗಿಲ್ಲ" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇರುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9938,6 +9832,3 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ (ಇದು <= %d ಆಗಿರಬೇಕು)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 50c368b3c1..10cfc29d8e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,14 +14,13 @@ # 주의: # - 이 프로그램의 이름인 "Network Manager"는 "네트워크 관리" 혹은 # "네트워크 관리 프로그램"으로 번역. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: ko\n" @@ -733,9 +732,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1115,7 +1113,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1263,144 +1261,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"사용법: nmcli connection add { 인수 | help }\n" -"\n" -"인수 := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- " -"([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type <유형>\n" -" ifname <인터페이스 이름> | \"*\"\n" -" [con-name <연결 이름>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>]\n" -" [slave-type <마스터 연결 유형>]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac <복제된 MAC 주소>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac <복제된 MAC 주소>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user <사용자 이름>]\n" -" [password <암호>]\n" -"\n" -" cdma: [user <사용자 이름>]\n" -" [password <암호>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <블루투스 주소>]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <부모 장치(연결 UUID, ifname 또는 MAC)>\n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon <숫자>]\n" -" [downdelay <숫자>]\n" -" [updelay <숫자>]\n" -" [arp-interval <숫자>]\n" -" [arp-ip-target <숫자>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n" -"\n" -" team: [config |<원시 JSON 데이터>]\n" -"\n" -" team-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n" -" [config |<원시 JSON 데이터>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <숫자>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <마스터(ifname 또는 연결 UUID 또는 이름)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <사용자 이름>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username <사용자 이름>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <암호>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote <원격 끝점 IP>\n" -" [local <로컬 끝점 IP>]\n" -" [dev <부모 장치(ifname 또는 연결 UUID)>]\n" -"\n" -" macvlan: dev <부모 장치(연결 UUID, ifname 또는 MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote <멀티캐스트 그룹 또는 원격 주소의 IP>\n" -" [local <소스 IP>]\n" -" [dev <부모 장치(ifname 또는 연결 UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |<원시 JSON 데이터>]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2228,9 +2088,8 @@ msgid "Username" msgstr "사용자 이름 " #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2485,9 +2344,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 연결" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA 연결" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6371,19 +6229,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s'에 연결하려면 암호가 필요합니다." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL 인증 " +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "인증" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6443,14 +6299,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "연결하는 중 " #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -6871,7 +6727,7 @@ msgstr "(사용자 설정 라우트가 없음)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d 개의 사용자 지정 경로 " +msgstr[0] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8438,9 +8294,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "고정 TTL은 경로 MTU 검색이 활성화된 경우에만 허용됩니다" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "속성이 비어 있습니다 " +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8448,9 +8303,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8465,14 +8319,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "속성이 지정되어 있지 않고 '%s:%s'도 아닙니다 " #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' 보안에는 '%s' 설정이 필요합니다 " +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "잘못된 라우팅: %s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9940,6 +9794,3 @@ msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "시스템" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d'는 속성의 올바른 값이 아닙니다 (<= %d이어야 함)" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 50dd57fdd0..92a67e9cae 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Rimas Kudelis , 2010. # Algimantas Margevičius , 2012. # Aurimas Černius , 2010, 2013. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:36-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -711,9 +711,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "MACVLAN veiksena: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "MACVLAN veiksena: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1196,92 +1195,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Naudojimas: nmcli connection add { PARAMETRAI | help }\n" -" PARAMETRAI := BENDRI_PARAMETRAI TIPUI_SPECIFINIAI_PARAMETRAI " -"IP_PARAMETRAI\n" -"\n" -" BENDRI_PARAMETRAI:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" TIPUI_SPECIFINIAI_PARAMETRAI:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [ssid ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" gsm: apn ]\n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -"\n" -" [parent ]\n" -"\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -" vlan: dev ]\n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master ]\n" -"\n" -" team-slave: master ]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no>]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master ]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_PARAMETRAI:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2007,9 +1920,8 @@ msgid "Username" msgstr "failo pavadinimas" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2268,9 +2180,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ryšys %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA ryšys %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5945,14 +5856,12 @@ msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6012,14 +5921,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Jungiamasi" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8050,9 +7959,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "savybė yra tuščia" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8060,9 +7968,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8077,14 +7984,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "savybė yra nenurodyta ir nėra „%s:%s“" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "„%s“ saugumas reikalauja „%s“ nustatymo" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9596,6 +9503,3 @@ msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "„%d“ yra netinkama vertė savybei (turi būti <= %d)" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index dae09b06ea..cae41c49c3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Raivis Dejus , 2006. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -705,9 +705,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN savienojumi" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN savienojumi" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1909,9 +1908,8 @@ msgid "Username" msgstr "Lietotāja vārds:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VPN savienojumi" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2159,9 +2157,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "VPN savienojumi" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "VPN savienojumi" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5620,19 +5617,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Autentificēšana:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autentificēšana:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5699,9 +5694,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7743,9 +7738,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr " (nederīgs unikods)" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index a8aae8e4db..17b635aa8a 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,13 +7,13 @@ # <>, 2005. # Jovan Naumovski , 2006. # Arangel Angov , 2006, 2007, 2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index d8cab1cdab..edeec63b0d 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -5,13 +5,13 @@ # # Ani Peter , 2010, 2012, 2013, 2014. # Mohammed , 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" @@ -708,9 +708,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1218,99 +1217,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2104,9 +2010,8 @@ msgid "Username" msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2367,9 +2272,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6188,21 +6092,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s'-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"'%s' വയര്‍ലെസ്സ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ " -"കീകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6264,14 +6164,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7243,7 +7143,7 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീകോഡ് ചെയ്യുവ #: ../libnm-core/crypto.c:272 ../libnm-util/crypto.c:283 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച PKCS#8 തുടക്ക റ്റാഗ് '%s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കന്നതില്‍ പരാജയം." +msgstr "" #: ../libnm-core/crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:291 #, c-format @@ -8277,9 +8177,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8287,9 +8186,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8304,14 +8202,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "വിശേഷത നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല, '%s:%s' ആകുകയുമില്ല" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' സുരക്ഷയ്ക്കു് '%s' സജ്ജീകരണത്തിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടു്" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9828,6 +9726,3 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല '%d' (<= %d ആയിരിയ്ക്കണം)" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 6678771e72..3bd7cc9840 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sandeep Shedmake , 2009, 2013. # Sandeep Shedmake , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -704,9 +704,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1230,103 +1229,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"वापर: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2139,9 +2041,8 @@ msgid "Username" msgstr "वापरकर्तानाव" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2399,9 +2300,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL जोडणी" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA जोडणी" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6255,21 +6155,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' सह जोडणीकरिता पासवर्ड आवश्यक आहे." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"वायरलेस नेटवर्क '%s' करिता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी पासवर्डज किंवा एनक्रिप्शन किज आवश्यक " -"आहे." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL ओळख पटवा" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ओळख पटवा" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6332,14 +6228,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "जोडणी करत आहे" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8334,9 +8230,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8344,9 +8239,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8361,14 +8255,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "गुणधर्म निर्देशीत नाही व '%s:%s' नाही" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' सेक्युरिटिला '%s' सेटिंग आवश्यक आहे" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9867,6 +9761,3 @@ msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "प्रणाली" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "गुणधर्मकरीता '%d' वैध मूल्य नाही (<= %d पाहिजे)" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1b9037a240..35deef70b1 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright (C) 2004, 2005 Red Hat, Inc. # Kjartan Maraas , 2004-2008. # Terance Edward Sola , 2005. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -5605,9 +5605,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index d800b2223d..619db9c9e5 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Shyam Krishna Bal , 2007. # Shiva Pokharel , 2007. # Nabin Gautam , 2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" @@ -696,9 +696,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "भीपीएन जडान" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "भीपीएन जडान" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1888,9 +1887,8 @@ msgid "Username" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "भीपीएन जडान" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2135,9 +2133,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "भीपीएन जडान" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "भीपीएन जडान" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5654,9 +5651,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 38fef3edba..1b026a1018 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,13 +10,13 @@ # the wired network het kabelnetwerk (is meer voor TV-kabelnetwerk?) # bekabelde/bekabeld netwerk/draadnetwerk/vast netwerk # the wireless network het draadloos netwerk -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -7611,9 +7611,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 122fd37c88..aa6e44872f 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Manoj Kumar Giri , 2008, 2010, 2012, 2013. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:37-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:33-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -705,9 +705,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1215,99 +1214,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ବ୍ୟବହାର ବିଧି: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2101,9 +2007,8 @@ msgid "Username" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2364,9 +2269,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6185,19 +6089,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ସଂଗୁପ୍ତ କିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ବୈଧିକରଣ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6259,14 +6161,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8267,9 +8169,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8277,9 +8178,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8294,14 +8194,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ କି '%s:%s' ମଧ୍ଯ ନୁହଁ" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' ସୁରକ୍ଷା '%s' ସେଟିଙ୍ଗର ଉପସ୍ଥିତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9812,6 +9712,3 @@ msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଏକ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ (<= %d ହେବା ଉଚିତ)" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index baf8bfb9df..4adec9b0b7 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007, 2010, 2012. # Jaswinder Singh , 2010. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -709,9 +709,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1071,7 +1070,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1219,144 +1218,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"ਵਰਤੋ: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2149,9 +2010,8 @@ msgid "Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2412,9 +2272,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6213,19 +6072,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "ਬੇ-ਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਤੇ ਦਖਲ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਬੀਆਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ।" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6287,14 +6144,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8293,9 +8150,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8303,9 +8159,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8320,14 +8175,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "ਗੁਣ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ '%s:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9837,6 +9692,3 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ।" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%d' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (<= %d ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 103877ad21..cc7d02a259 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Tomasz Dominikowski , 2008-2010. # Piotr Drąg , 2009-2017. # Aviary.pl , 2007-2017. -# +# Piotr Drąg , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 19:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 04:16-0400\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,6 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../clients/cli/agent.c:39 #, c-format @@ -6602,14 +6604,15 @@ msgid "Connecting" msgstr "Łączenie" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s." +msgstr "" +"Błąd: przekroczono czas oczekiwania podczas tworzenia obiektu NMClient\n" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s." +msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s\n" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7034,9 +7037,9 @@ msgstr "(Brak reguł użytkownika)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d reguła użytkownika" -msgstr[1] "%d reguły użytkownika" -msgstr[2] "%d reguł użytkownika" +msgstr[0] "Jedna reguła użytkownika" +msgstr[1] "%d reguły użytkownika" +msgstr[2] "%d reguł użytkownika" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -9149,7 +9152,7 @@ msgstr "USB" #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" -msgstr "%2$s (%1$s)" +msgstr "%s (%s)" #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149 msgid "Disconnected by D-Bus" @@ -10160,7 +10163,3 @@ msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Systemowe" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "" -#~ "„%d” nie jest prawidłową wartością dla właściwości (powinno wynosić <= %d)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9848db2550..7b22da915d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,14 +9,13 @@ # Enrico Nicoletto , 2013. # gcintra , 2013, 2014. # Rafael Fontenelle , 2013, 2015, 2016. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:33-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt-BR\n" @@ -737,9 +736,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Modo MACVLAN: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Modo MACVLAN: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1267,147 +1265,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: nmcli connection add { ARGUMENTOS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTOS := OPÇÕES_COMUNS OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO OPÇÕES_IP [-- " -"([+|-]. )+]\n" -"\n" -" OPÇÕES_COMUNS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <(nome-if, ou nome ou UUID de conexão) mestre)>]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" OPÇÕES_ESPECÍFICAS_TIPO:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) " -"mestre>\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) " -"mestre>\n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <(nome interface ou nome ou UUID da conexão) " -"mestre>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" OPÇÕES_ESCRAVOS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" OPÇÕES_IP:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2238,9 +2095,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2501,9 +2357,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Conexão ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Conexão CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6431,21 +6286,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Requer uma senha para conectar ao \"%s\"." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Senhas ou chaves de criptografia são necessárias para acessar a rede sem fio " -"\"%s\"." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Autenticação do DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autenticação" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6506,14 +6357,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Conectando" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8517,9 +8368,8 @@ msgstr "" "habilitada" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "propriedade está vazia" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8527,9 +8377,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV contém dígitos não-hexadecimais." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8544,14 +8393,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "propriedade não está especificada nem é \"%s=%s\"" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "segurança \"%s\" requer a presença de definição de \"%s\"" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "rota inválida: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10063,6 +9912,3 @@ msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "\"%d\" não é um valor válido para a propriedade (deveria ser <= %d)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 32a76652fa..f79b65e1d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,14 +10,13 @@ # Yuri Kozlov , 2011. # Yuri Myasoedov , 2012. # Stas Solovey , 2012, 2014, 2015. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:34-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -737,9 +736,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1264,146 +1262,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Формат: nmcli connection add { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := ОБЩИЕ ТИПОВЫЕ ПОДЧИНЕННЫЕ IP-ПАРАМЕТРЫ [-- ([+|-]<параметр>." -"<свойство> <значение>)+]\n" -"\n" -" ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ:\n" -" type <тип>\n" -" ifname <интерфейс> | \"*\"\n" -" [con-name <соединение>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <мастер (ifname или же UUID или имя соединения)>]\n" -" [slave-type <тип_соединения>]\n" -"\n" -" ТИПОВЫЕ ПАРАМЕТРЫ:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac <клонированный MAC-адрес>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac <клонированный MAC-адрес>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username <пользователь PPPoE>\n" -" [password <пароль PPPoE>]\n" -" [service <служба PPPoE>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user <пользователь>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" cdma: [user <пользователь>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent <интерфейс>]\n" -" [p-key <ключ IPoIB>]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <адрес bluetooth>]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <род. устройство (UUID соединения, имя интерфейса или " -"MAC-адрес)>\n" -" id \n" -" [flags <флаги VLAN>]\n" -" [ingress <соответствие приоритета на входе>]\n" -" [egress <соответствие приоритета на выходе>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary <интерфейс>]\n" -" [miimon <число>]\n" -" [downdelay <число>]\n" -" [updelay <число>]\n" -" [arp-interval <число>]\n" -" [arp-ip-target <число>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<данные JSON>]\n" -"\n" -" team-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n" -" [config <файл>|<данные JSON>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <число>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <мастер (имя интерфейса или UUID соединения)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|..\n" -" [user <пользователь>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username <имя_пользователя>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <пароль>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <родитель (ifname или UUID)>]\n" -"\n" -" macvlan: dev <родитель (UUID, ifname или MAC-адрес)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <родитель (ifname или UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" ПОДЧИНЕННЫЕ ИНТЕРФЕЙСЫ:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<необработанные данные JSON>]\n" -"\n" -" IP-ПАРАМЕТРЫ:\n" -" [ip4 <адрес IPv4>] [gw4 <шлюз IPv4>]\n" -" [ip6 <адрес IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2233,9 +2091,8 @@ msgid "Username" msgstr "Пользователь" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2501,9 +2358,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Соединение ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Соединение CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6420,20 +6276,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Аутентификация DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Аутентификация" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6493,14 +6346,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Подключение..." #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -6921,9 +6774,9 @@ msgstr "(нет дополнительных маршрутов)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d дополнительный маршрут" -msgstr[1] "%d дополнительных маршрута" -msgstr[2] "%d дополнительных маршрутов" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8499,9 +8352,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "пустое свойство" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8509,9 +8361,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8526,14 +8377,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "Не определено свойство и «%s:%s»" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "Для защиты «%s» необходимо определить «%s»" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "неверный маршру: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10060,6 +9911,3 @@ msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Система" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "Недопустимое значение свойства: «%d» (должно быть <= %d)." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 546d1008a8..73423fd163 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,14 +4,13 @@ # Marcel Telka , 2004, 2005, 2006. # # $Id: sk.po,v 1.47 2006/10/15 22:29:21 marcel Exp $ -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:34-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -720,9 +719,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Režim MACVLAN:" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Režim MACVLAN:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1920,9 +1918,8 @@ msgid "Username" msgstr "Meno používateľa:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VPN spojenia" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2170,9 +2167,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "VPN spojenia" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "VPN spojenia" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5632,19 +5628,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "Teraz ste pripojený k bezdrôtovej sieti '%s'." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Overenie totožnosti:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Overenie totožnosti:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5711,9 +5705,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7753,9 +7747,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b45c92b86b..0f62acdd36 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Andrej Žnidaršič , 2009 - 2010. # Martin Srebotnjak , 2011 - 2012. # Matej Urbančič , 2010 - 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl\n" @@ -708,9 +708,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Povezava VLAN %d" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Povezava VLAN %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1911,9 +1910,8 @@ msgid "Username" msgstr "ime datoteke" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "ni naprave za povezavo '%s'" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2165,9 +2163,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "Povezava ADSL %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Povezava CDMA %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5654,14 +5651,12 @@ msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "povezovanje (zahteva overitev)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "povezovanje (zahteva overitev)" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5720,14 +5715,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 #, fuzzy @@ -7756,9 +7751,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7778,9 +7772,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "neveljavno polje '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index aee089442b..f2a4ecca44 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Laurent Dhima , 2004. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -2117,9 +2117,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Lidhjet e rrjetit" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5563,13 +5562,9 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Fjalëkalimi kërkohet nga Rrjeti " -"Wirelessi\n" -"\n" -"Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 msgid "MACsec PSK authentication" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index db42c7e813..db447f60f2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Daniel Nylander , 2006, 2008, 2009, 2010, 2012. # Josef Andersson , 2014, 2015. # Anders Jonsson , 2015, 2016. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:34-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -730,9 +730,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "MACVLAN-läge: " #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "MACVLAN-läge: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1262,148 +1261,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Användning: nmcli connection add { ARGUMENT | help }\n" -"\n" -"ARGUMENT := VANLIGA_FLAGGOR TYPSPECIFIKA_FLAGGOR SLAVFLAGGOR IP-FLAGGOR [-- " -"([+|-]. )+]\n" -"\n" -" VANLIGA_FLAGGOR:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYPSPECIFIKA_FLAGGOR:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|…\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <överordnad enhet (grnamn eller anslutnings-UUID)>]\n" -"\n" -" macvlan: dev <överordnad enhet (anslutnings-UUID, grnamn eller " -"MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <överordnad enhet (grnamn eller anslutnings-UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVFLAGGOR:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP-FLAGGOR:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2240,9 +2097,8 @@ msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2503,9 +2359,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-anslutning" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA-anslutning" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6421,21 +6276,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för åtkomst till trådlösa nätverket " -"”%s”." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL-autentisering" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Autentisering" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6496,14 +6347,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Ansluter" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8500,9 +8351,8 @@ msgstr "" "en fast TTL är endast tillåten då sökvägs-MTU-upptäckt (PMTUD) är aktiverad" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "egenskap är tom" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8510,9 +8360,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV innehåller icke-hexadecimala siffror." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8527,14 +8376,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "egenskapen är inte angiven och det är inte heller ”%s:%s”" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "”%s”-säkerhet kräver en ”%s”-inställning" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "ogiltig rutt: ”%s”" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -10036,6 +9885,3 @@ msgstr "Okänd loggdomän ”%s”" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "System" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "”%d” är inte ett giltigt värde för egenskapen (ska vara <=%d)" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 3fc8dc83c6..192f7b500b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,13 +7,13 @@ # I. Felix , 2009, 2010. # I Felix , 2010. # Shantha kumar , 2012, 2013, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -731,9 +731,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1264,105 +1263,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"பயன்பாடு: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"மதிப்புருக்கள் := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2185,9 +2085,8 @@ msgid "Username" msgstr "பயனர்பெயர்" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2445,9 +2344,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL இணைப்பு" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA இணைப்பு" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6328,20 +6226,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s'ஐ இணைப்பதற்கு ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"வயர்லெஸ் பிணையம் '%s' ஐ அணுக கடவுச்சொற்கள் அல்லது மறைகுறியாகக் விசைகள் தேவைப்படுகிறது" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "அங்கீகாரம்" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6404,14 +6299,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "இணைக்கிறது" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8410,9 +8305,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8420,9 +8314,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8437,14 +8330,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "பண்பு குறிப்பிடப்படவும் இல்லை அது '%s:%s' ஆகவும் இல்லை" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' பாதுகாப்புக்கு '%s' அமைவு இருக்க வேண்டியது அவசியம்" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "தவறான தடம்: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9936,6 +9829,3 @@ msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "கணினி" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' ஆனது பண்புக்கான செல்லுபடியான மதிப்பல்ல (<= %d ஆக இருக்க வேண்டும்)" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index fafd4d110c..530e83ed0b 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # # Krishna Babu K , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:52-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:35-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -704,9 +704,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1230,103 +1229,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2136,9 +2038,8 @@ msgid "Username" msgstr "వాడుకరిపేరు" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2396,9 +2297,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL అనుసంధానం" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA అనుసంధానం" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6241,19 +6141,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "%s'కు అనుసంధానమగుటకు వొక సంకేతపదం అవసరమైంది." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్కు '%s' యాక్సెస్ చేయుటకు సంకేతపదాలు లేదా ఎన్క్రిప్షన్ కీలు అవసరం." +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL ధృవీకరణ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "ప్రామాణీకరణ" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6316,14 +6214,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -8316,9 +8214,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "లక్షణం ఖాళీ" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8326,9 +8223,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8343,14 +8239,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "లక్షణం తెలుపలేదు మరియు '%s కాదు:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' రక్షణకు '%s' అమరిక అభీష్టం అవసరం" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9850,6 +9746,3 @@ msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "సిస్టమ్" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' లక్షణంకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు (<= %d అయివుండాలి)" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 4847e9be43..cc9ff86731 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Isriya Paireepairit , 2006. # Theppitak Karoonboonyanan , 2006-2007. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:35-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -704,9 +704,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "การเชื่อมต่อ VPN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "การเชื่อมต่อ VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1909,9 +1908,8 @@ msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "การเชื่อมต่อ VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2155,9 +2153,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "การเชื่อมต่อ VPN" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "การเชื่อมต่อ VPN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5617,19 +5614,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "คุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สาย '%s' แล้ว" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5696,9 +5691,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7736,9 +7731,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr " (รหัสยูนิโค้ดไม่ถูกต้อง)" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 56844db87d..e6ba9abb19 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Alperen Yusuf Aybar , 2006. # Necdet Yücel , 2014, 2015. # Muhammet Kara , 2012, 2015. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:35-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -734,9 +734,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1270,106 +1269,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Kullanım: nmcli connection add { DEĞİŞKENLER | help }\n" -"\n" -"DEĞİŞKENLER := GENEL_SEÇENEKLER TÜRE_BAĞLI_SEÇENEKLER IP_SEÇENEKLERİ\n" -"\n" -" GENEL_SEÇENEKLER:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" [save yes|no]\n" -"\n" -" TÜRE_BAĞLI_SEÇENEKLER:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <üst cihaz (bağlantı UUID, ifname veya MAC)>\n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress <çıkış önceliği haritalaması>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_SEÇENEKLERİ:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2183,9 +2082,8 @@ msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: " +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2441,9 +2339,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL bağlantısı" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA bağlantısı" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6342,20 +6239,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' ağına bağlanmak için parola gerekiyor." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"'%s' kablosuz ağına bağlanmak için parola veya şifreleme anahtarı gerekiyor." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL kimlik doğrulaması" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Kimlik doğrulama" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6418,14 +6312,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Bağlanıyor" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -6849,7 +6743,7 @@ msgstr "(Özel bir yönlendirme yok)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d özel yönlendirme" +msgstr[0] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8186,7 +8080,7 @@ msgstr "öğe geçersiz" #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653 msgid "sum not 100%" -msgstr "toplam %100 etmiyor" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719 @@ -8418,9 +8312,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "özellik boş" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8428,9 +8321,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8445,14 +8337,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "özellik belirtilmemiş ve '%s:%s' değil" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "'%s' güvenliği için '%s' ayarı gereklidir" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "geçersiz yönlendirme: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9959,6 +9851,3 @@ msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Sistem" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' özellik için geçerli bir değere değil (<= %d olmalı)" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a8cf42b2c4..a046bc5182 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,14 +3,13 @@ # # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:35-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -728,9 +727,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "Режим MACVLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "Режим MACVLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1146,7 +1144,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1294,150 +1292,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Користування: nmcli connection add { ПАРАМЕТРИ | help }\n" -" ПАРАМЕТРИ := ЗАГАЛЬНІ_ПАРАМЕТРИ СПЕЦИФІЧНІ_ДЛЯ_ТИПУ_ПАРАМЕТРИ " -"ПАРАМЕТРИ_SLAVE ПАРАМЕТРИ_IP\n" -"\n" -" ЗАГАЛЬНІ_ПАРАМЕТРИ:\n" -" type <тип>\n" -" ifname <назва інтерфейсу> | \"*\"\n" -" [con-name <назва з’єднання>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <основний інтерфейс (назва або назва з’єднання чи " -"його UUID)>]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" СПЕЦИФІЧНІ_ДЛЯ_ТИПУ_ПАРАМЕТРИ:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac <клонована MAC-адреса>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac <клонована MAC-адреса>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username <користувач PPPoE>\n" -" [password <пароль PPPoE>]\n" -" [service <назва служби PPPoE>]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user <користувач>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" cdma: [user <користувач>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent <назва>]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <адреса_bluetooth>]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <батьківський пристрій (UUID з’єднання, назва або MAC-" -"адреса)>\n" -" id <ідентифікатор VLAN>\n" -" [flags <прапорці VLAN>]\n" -" [ingress <відображення пріоритетності вхідного доступу>]\n" -" [egress <відображення пріоритетності вихідного доступу>]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary <назва>]\n" -" [miimon <число>]\n" -" [downdelay <число>]\n" -" [updelay <число>]\n" -" [arp-interval <число>]\n" -" [arp-ip-target <число>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -" bond-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або " -"UUID з’єднання)>\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<дані JSON>]\n" -"\n" -" team-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або " -"UUID з’єднання)>\n" -" [config <файл>|<дані JSON>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no>]\n" -" [priority <число>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <основний інтерфейс (назва інтерфейсу чи назва або " -"UUID з’єднання)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <користувач>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username <користувач>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <пароль>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу або UUID " -"з’єднання)>]\n" -"\n" -" macvlan: dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу, MAC або UUID " -"з’єднання)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id <ідентифікатор VXLAN>\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev <батьківський пристрій (назва інтерфейсу або UUID " -"з’єднання)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" ПАРАМЕТРИ_SLAVE:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<необроблені дані JSON>]\n" -"\n" -" ПАРАМЕТРИ_IP:\n" -" [ip4 <адреса IPv4>] [gw4 <шлюз IPv4>]\n" -" [ip6 <адреса IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2238,9 +2092,8 @@ msgid "Username" msgstr "Користувач" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2477,9 +2330,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "З’єднання ADSL" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "З’єднання CDMA" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 msgid "macvlan connection" @@ -6539,21 +6391,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Для встановлення з’єднання з «%s» слід вказати пароль." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -"Для отримання доступу до бездротової мережі потрібні паролі або ключі " -"шифрування «%s»." #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Розпізнавання DSL" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Розпізнавання" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6613,14 +6461,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "Встановлюється з’єднання" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s." +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7047,10 +6895,10 @@ msgstr "(Немає нетипових маршрутів)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d нетипове правило" -msgstr[1] "%d нетипових правила" -msgstr[2] "%d нетипових правил" -msgstr[3] "Одне нетипове правило" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8024,8 +7872,6 @@ msgstr "некоректне значення ключа/сертифіката #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1168 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "" -"некоректне значення ключа/сертифіката, не є коректним значення «%s» не є " -"коректним великим бінарним об’єктом" #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1173 msgid "invalid key/cert value" @@ -8629,9 +8475,8 @@ msgstr "" "шляхів" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "властивість є порожньою" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8639,9 +8484,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "ВІ містить не шістнадцяткові цифри." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8656,14 +8500,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "властивість не вказано і не визначено «%s:%s»" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "захист «%s» вимагає використання параметра «%s»" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "некоректний маршрут: %s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 #, fuzzy @@ -9241,7 +9085,7 @@ msgstr "%d. Адреса IPv6 має некоректний префікс" #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint" -msgstr "не вдалося перетворити значення «%2$s» «%1$s» на uint" +msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589 #, c-format @@ -10199,6 +10043,3 @@ msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "Система" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "«%d» є некоректним значенням властивості (має бути <= %d)" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 953725cbb6..cf16158e45 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Vietnamese translation for Network Manager. # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2006-2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -2099,9 +2099,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s." +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 msgid "macvlan connection" @@ -5603,9 +5602,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7595,9 +7594,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân." +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 13b3aa9808..2140072792 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,14 +14,13 @@ # Ian Li , 2016. # shijing , 2016. # Mingye Wang (Arthur2e5) , 2016. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -736,9 +735,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "MACVLAN 模式:" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "MACVLAN 模式:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1257,144 +1255,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"用法:nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS " -"[-- ([+|-]. )+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master ]\n" -" [slave-type ]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|" -"ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" adsl: username \n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password ]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner ]\n" -" [group ]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -"\n" -" macvlan: dev \n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id \n" -" remote \n" -" [local ]\n" -" [dev ]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2212,9 +2072,8 @@ msgid "Username" msgstr "用户名" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2473,9 +2332,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 连接" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA 连接" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6321,19 +6179,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "需要密码来连接到“%s”。" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "需要密码或密钥来访问无效网络“%s”。" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL 认证" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "认证" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -6393,14 +6249,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "正在连接" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -6820,7 +6676,7 @@ msgstr "(没有自定义路由)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d一个自定义路线" +msgstr[0] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8378,9 +8234,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "只有启用路径 MTU 发现时才允许固定的 TTL" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "属性为空" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8388,9 +8243,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "初始向量中包含非十六进制数字。" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8405,14 +8259,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "属性未指定或不是“%s:%s”" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "“%s”安全要求“%s”设置存在" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "无效的路由:%s" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9865,6 +9719,3 @@ msgstr "未知日志域“%s”" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "系统" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "“%d”不是该属性的有效取值(应 <= %d)" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 2fc9bb3646..3aac45466e 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Woodman Tuen , 2005. # Chao-Hsiung Liao , 2008. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:40-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: zh-HK\n" @@ -705,9 +705,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VPN 連線" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VPN 連線" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1910,9 +1909,8 @@ msgid "Username" msgstr "使用者名稱:" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VPN 連線" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2156,9 +2154,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "VPN 連線" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "VPN 連線" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -5618,19 +5615,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "您目前連接到無線網路‘%s’。" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "驗證方式:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "驗證方式:" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 msgid "VPN password required" @@ -5697,9 +5692,9 @@ msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -7722,9 +7717,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV 包含非十六進位的數字。" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -7744,9 +7738,9 @@ msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "(無效的統一碼)" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bf2df1955b..a158746553 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,14 +8,13 @@ # Chester Cheng , 2010. # Terry Chuang , 2010. # Terry Chuang , 2010. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 01:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh-TW\n" @@ -711,9 +710,8 @@ msgid "MACVLAN mode" msgstr "VLAN" #: ../clients/cli/connections.c:111 -#, fuzzy msgid "MACsec mode" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:116 msgid "Proxy method" @@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../clients/cli/connections.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -1223,99 +1221,6 @@ msgid "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" msgstr "" -"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type \n" -" ifname | \"*\"\n" -" [con-name ]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wifi: ssid \n" -" [mac ]\n" -" [cloned-mac ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" wimax: [mac ]\n" -" [nsp ]\n" -"\n" -" pppoe: username \n" -" [password ]\n" -" [service ]\n" -" [mtu ]\n" -" [mac ]\n" -"\n" -" gsm: apn \n" -" [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" cdma: [user ]\n" -" [password ]\n" -"\n" -" infiniband: [mac ]\n" -" [mtu ]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent ]\n" -" [p-key ]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr ]\n" -" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev \n" -" id \n" -" [flags ]\n" -" [ingress ]\n" -" [egress ]\n" -" [mtu ]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary ]\n" -" [miimon ]\n" -" [downdelay ]\n" -" [updelay ]\n" -" [arp-interval ]\n" -" [arp-ip-target ]\n" -"\n" -" bond-slave: master \n" -"\n" -" team: [config |]\n" -"\n" -" team-slave: master \n" -" [config |]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority ]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master \n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan\n" -" [user ]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid \n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast ]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 ] [gw4 ]\n" -" [ip6 ] [gw6 ]\n" -"\n" #: ../clients/cli/connections.c:493 #, c-format @@ -2110,9 +2015,8 @@ msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #: ../clients/cli/connections.c:4347 -#, fuzzy msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4349 msgid "Enable encryption [yes]" @@ -2371,9 +2275,8 @@ msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 連線 %d" #: ../clients/cli/connections.c:4891 -#, fuzzy msgid "MACsec connection" -msgstr "CDMA 連線 %d" +msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:4893 #, fuzzy @@ -6171,19 +6074,17 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "需要密碼才能連線至「%s」。" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "需要密碼或加密金鑰來存取無線網路「%s」。" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:519 -#, fuzzy msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "DSL 身份認證" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:528 -#, fuzzy msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "身份認證" +msgstr "" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:568 #, fuzzy @@ -6245,14 +6146,14 @@ msgid "Connecting" msgstr "正在連線" #: ../clients/nm-online.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。" +msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:235 msgid "" @@ -6675,7 +6576,7 @@ msgstr "(無自訂路由)" #, c-format msgid "One custom route" msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d 個自訂路由" +msgstr[0] "" #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:128 msgid "IPv4 CONFIGURATION" @@ -8248,9 +8149,8 @@ msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:235 -#, fuzzy msgid "the key is empty" -msgstr "屬性為空" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 #, c-format @@ -8258,9 +8158,8 @@ msgid "the key must be %d characters" msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:254 -#, fuzzy msgid "the key contais non-hexadecimal characters" -msgstr "IV 包含非十六進位的數字。" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:291 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:634 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 @@ -8275,14 +8174,14 @@ msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "並未指定屬性,也不是 '%s:%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "「%s」安全性需要「%s」設定存在" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid port %d" -msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」" +msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" @@ -9790,6 +9689,3 @@ msgstr "不明日誌網域「%s」" #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:107 msgid "System" msgstr "系統" - -#~ msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)" -#~ msgstr "'%d' 不是屬性合於規定的值(應該 <= %d)"