2004-12-05 Marcel Telka <marcel@telka.sk>

* sk.po: Updated Slovak translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@335 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Marcel Telka 2004-12-05 08:31:02 +00:00
parent 7ec6b433c8
commit 74e8010837
2 changed files with 26 additions and 17 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-12-05 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2004-12-05 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2004-12-05 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004. # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004.
# #
# $Id: sk.po,v 1.8 2004/11/14 21:08:13 marcel Exp $ # $Id: sk.po,v 1.9 2004/12/05 08:31:02 marcel Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-14 22:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-05 09:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 22:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Key Type:"
msgstr "Typ kľúča:" msgstr "Typ kľúča:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 #: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:135 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:139
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:147 #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:147
#: panel-applet/essid.glade.h:8 #: panel-applet/essid.glade.h:8
msgid "Passphrase:" msgid "Passphrase:"
@ -73,58 +73,63 @@ msgstr "Je potrebný kľúč bezdrôtovej siete"
msgid "_Login to Network" msgid "_Login to Network"
msgstr "_Prihlásenie k sieti" msgstr "_Prihlásenie k sieti"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:138 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:142
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150 #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
msgid "Ascii Key:" msgid "Ascii Key:"
msgstr "Ascii kľúč:" msgstr "Ascii kľúč:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:141 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:145
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153 #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153
msgid "Hex Key:" msgid "Hex Key:"
msgstr "Kľúč v šestnástkovej sústave:" msgstr "Kľúč v šestnástkovej sústave:"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:289 #: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:157
#, c-format
msgid "You must log in to access the private network %s"
msgstr "Musíte sa prihlásiť, aby ste mohli pristupovať k privátnej sieti %s"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia" msgstr "Bez sieťového spojenia"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:293 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294
msgid "Wired network connection" msgid "Wired network connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti" msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:299 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300
msgid "Connecting to a wired network..." msgid "Connecting to a wired network..."
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti..." msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:314 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "Wireless network connection (%d%%)" msgid "Wireless network connection (%d%%)"
msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti (%d%%)" msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti (%d%%)"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:317 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318
msgid "Wireless network connection" msgid "Wireless network connection"
msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti" msgstr "Pripojenie k bezdrôtovej sieti"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:323 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324
msgid "Connecting to a wireless network..." msgid "Connecting to a wireless network..."
msgstr "Pripájanie k bezdrôtovej sieti..." msgstr "Pripájanie k bezdrôtovej sieti..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327
msgid "NetworkManager is not running" msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager nebeží" msgstr "NetworkManager nebeží"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:332 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333
msgid "Scanning for wireless networks..." msgid "Scanning for wireless networks..."
msgstr "Vyhľadávanie bezdrôtových sietí..." msgstr "Vyhľadávanie bezdrôtových sietí..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657
msgid "Other Wireless Networks..." msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..." msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:767 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768
msgid "No network devices have been found" msgid "No network devices have been found"
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia" msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:884 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885
msgid "NetworkManager is not running..." msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager nebeží..." msgstr "NetworkManager nebeží..."