From 661c45c3113babf1a106be1c55558a3a2df4e6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Weinberger Date: Sun, 3 Jul 2005 22:47:14 +0000 Subject: [PATCH] 2005-07-03 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@779 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 + po/en_CA.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 149 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6609b37753..1145a2435d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-03 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2005-07-02 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 7706c6f146..f5b4e62612 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-23 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-23 14:52-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-03 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 14:52-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,25 +35,55 @@ msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed.\n" msgid "Connection to the wired network failed.\n" msgstr "Connection to the wired network failed.\n" -#: gnome/applet/applet.c:196 gnome/applet/applet.c:214 +#: gnome/applet/applet.c:190 +msgid "Error displaying connection information: " +msgstr "Error displaying connection information: " + +#: gnome/applet/applet.c:215 +msgid "Could not find some required resources (the glade file)!" +msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!" + +#: gnome/applet/applet.c:225 +msgid "No active connections!" +msgstr "No active connections!" + +#: gnome/applet/applet.c:234 +msgid "Could not open socket!" +msgstr "Could not open socket!" + +#: gnome/applet/applet.c:249 +msgid "Failed to get information about the interface!" +msgstr "Failed to get information about the interface!" + +#: gnome/applet/applet.c:282 +#, c-format +msgid "Wired Ethernet (%s)" +msgstr "Wired Ethernet (%s)" + +#: gnome/applet/applet.c:284 +#, c-format +msgid "Wireless Ethernet (%s)" +msgstr "Wireless Ethernet (%s)" + +#: gnome/applet/applet.c:378 gnome/applet/applet.c:396 msgid "NetworkManager Applet" msgstr "NetworkManager Applet" -#: gnome/applet/applet.c:198 gnome/applet/applet.c:216 +#: gnome/applet/applet.c:380 gnome/applet/applet.c:398 msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc." msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc." -#: gnome/applet/applet.c:199 gnome/applet/applet.c:217 +#: gnome/applet/applet.c:381 gnome/applet/applet.c:399 msgid "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." msgstr "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." -#: gnome/applet/applet.c:302 +#: gnome/applet/applet.c:484 msgid "VPN Error" msgstr "VPN Error" -#: gnome/applet/applet.c:306 +#: gnome/applet/applet.c:488 #, c-format msgid "" "VPN Login Failure\n" @@ -68,7 +98,7 @@ msgstr "" "\n" "The VPN service said: \"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:311 +#: gnome/applet/applet.c:493 #, c-format msgid "" "VPN Start Failure\n" @@ -85,7 +115,7 @@ msgstr "" "\n" "The VPN service said: \"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:316 +#: gnome/applet/applet.c:498 #, c-format msgid "" "VPN Connect Failure\n" @@ -100,7 +130,7 @@ msgstr "" "\n" "The VPN service said: \"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:321 +#: gnome/applet/applet.c:503 #, c-format msgid "" "VPN Configuration Error\n" @@ -115,7 +145,7 @@ msgstr "" "\n" "The VPN service said: \"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:326 +#: gnome/applet/applet.c:508 #, c-format msgid "" "VPN Connect Failure\n" @@ -132,7 +162,7 @@ msgstr "" "\n" "The VPN service said: \"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:393 +#: gnome/applet/applet.c:575 #, c-format msgid "" "VPN Login Message\n" @@ -147,7 +177,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: gnome/applet/applet.c:611 gnome/applet/applet.c:2166 +#: gnome/applet/applet.c:793 gnome/applet/applet.c:2357 #: gnome/applet/other-network-dialog.c:315 #: gnome/applet/passphrase-dialog.c:455 msgid "" @@ -157,152 +187,156 @@ msgstr "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." -#: gnome/applet/applet.c:624 +#: gnome/applet/applet.c:806 #, c-format msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." -#: gnome/applet/applet.c:631 +#: gnome/applet/applet.c:813 #, c-format msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." -#: gnome/applet/applet.c:752 +#: gnome/applet/applet.c:934 #, c-format msgid "Preparing device %s for the wired network..." msgstr "Preparing device %s for the wired network..." -#: gnome/applet/applet.c:754 +#: gnome/applet/applet.c:936 #, c-format msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..." msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..." -#: gnome/applet/applet.c:761 +#: gnome/applet/applet.c:943 #, c-format msgid "Configuring device %s for the wired network..." msgstr "Configuring device %s for the wired network..." -#: gnome/applet/applet.c:763 +#: gnome/applet/applet.c:945 #, c-format msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..." msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..." -#: gnome/applet/applet.c:770 +#: gnome/applet/applet.c:952 #, c-format msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." -#: gnome/applet/applet.c:777 gnome/applet/applet.c:786 +#: gnome/applet/applet.c:959 gnome/applet/applet.c:968 msgid "Requesting a network address from the wired network..." msgstr "Requesting a network address from the wired network..." -#: gnome/applet/applet.c:779 gnome/applet/applet.c:788 +#: gnome/applet/applet.c:961 gnome/applet/applet.c:970 #, c-format msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..." msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..." -#: gnome/applet/applet.c:795 +#: gnome/applet/applet.c:977 msgid "Finishing connection to the wired network..." msgstr "Finishing connection to the wired network..." -#: gnome/applet/applet.c:797 +#: gnome/applet/applet.c:979 #, c-format msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..." msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..." -#: gnome/applet/applet.c:843 +#: gnome/applet/applet.c:1025 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager is not running" -#: gnome/applet/applet.c:854 +#: gnome/applet/applet.c:1036 msgid "No network connection" msgstr "No network connection" -#: gnome/applet/applet.c:861 +#: gnome/applet/applet.c:1043 msgid "Wired network connection" msgstr "Wired network connection" -#: gnome/applet/applet.c:868 +#: gnome/applet/applet.c:1050 msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network" -#: gnome/applet/applet.c:882 +#: gnome/applet/applet.c:1064 #, c-format msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" -#: gnome/applet/applet.c:907 +#: gnome/applet/applet.c:1089 #, c-format msgid "VPN connection to '%s'" msgstr "VPN connection to '%s'" -#: gnome/applet/applet.c:1332 +#: gnome/applet/applet.c:1514 msgid "_Connect to Other Wireless Network..." msgstr "_Connect to Other Wireless Network..." -#: gnome/applet/applet.c:1353 +#: gnome/applet/applet.c:1535 msgid "Create _New Wireless Network..." msgstr "Create _New Wireless Network..." -#: gnome/applet/applet.c:1466 +#: gnome/applet/applet.c:1648 #: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17 msgid "VPN Connections" msgstr "VPN Connections" -#: gnome/applet/applet.c:1488 +#: gnome/applet/applet.c:1670 msgid "Configure VPN..." msgstr "Configure VPN..." -#: gnome/applet/applet.c:1492 +#: gnome/applet/applet.c:1674 msgid "Disconnect VPN..." msgstr "Disconnect VPN..." -#: gnome/applet/applet.c:1542 +#: gnome/applet/applet.c:1724 msgid "No network devices have been found" msgstr "No network devices have been found" -#: gnome/applet/applet.c:1700 +#: gnome/applet/applet.c:1882 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager is not running..." -#: gnome/applet/applet.c:1768 +#: gnome/applet/applet.c:1950 msgid "_Stop All Wireless Devices" msgstr "_Stop All Wireless Devices" -#: gnome/applet/applet.c:1773 +#: gnome/applet/applet.c:1955 msgid "_Start All Wireless Devices" msgstr "_Start All Wireless Devices" -#: gnome/applet/applet.c:1804 +#: gnome/applet/applet.c:1986 msgid "_Wireless Network Discovery" msgstr "_Wireless Network Discovery" -#: gnome/applet/applet.c:1807 +#: gnome/applet/applet.c:1989 msgid "Always Search" msgstr "Always Search" -#: gnome/applet/applet.c:1814 +#: gnome/applet/applet.c:1997 msgid "Search Only When Disconnected" msgstr "Search Only When Disconnected" -#: gnome/applet/applet.c:1821 +#: gnome/applet/applet.c:2005 msgid "Never Search" msgstr "Never Search" #. Stop All Wireless Devices item -#: gnome/applet/applet.c:1832 +#: gnome/applet/applet.c:2017 msgid "Stop All Wireless Devices" msgstr "Stop All Wireless Devices" -#: gnome/applet/applet.c:1840 +#: gnome/applet/applet.c:2023 +msgid "Connection _Information" +msgstr "Connection _Information" + +#: gnome/applet/applet.c:2031 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: gnome/applet/applet.c:1847 +#: gnome/applet/applet.c:2038 msgid "_About" msgstr "_About" -#: gnome/applet/applet.c:2314 +#: gnome/applet/applet.c:2506 msgid "" "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot " "continue.\n" @@ -318,35 +352,35 @@ msgstr "Orientation" msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." -#: gnome/applet/menu-items.c:86 +#: gnome/applet/menu-items.c:89 #, c-format msgid "Wired Network (%s)" msgstr "Wired Network (%s)" -#: gnome/applet/menu-items.c:88 +#: gnome/applet/menu-items.c:92 msgid "_Wired Network" msgstr "_Wired Network" -#: gnome/applet/menu-items.c:161 +#: gnome/applet/menu-items.c:165 #, c-format msgid "Wireless Network (%s)" msgid_plural "Wireless Networks (%s)" msgstr[0] "Wireless Network (%s)" msgstr[1] "Wireless Networks (%s)" -#: gnome/applet/menu-items.c:163 +#: gnome/applet/menu-items.c:167 msgid "Wireless Network" msgid_plural "Wireless Networks" msgstr[0] "Wireless Network" msgstr[1] "Wireless Networks" -#: gnome/applet/menu-items.c:305 +#: gnome/applet/menu-items.c:309 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (invalid Unicode)" #: gnome/applet/other-network-dialog.c:148 #: gnome/applet/passphrase-dialog.c:163 -#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27 +#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" @@ -433,7 +467,13 @@ msgstr "" "ASCII key (WEP)\n" "Hex key (WEP)" -#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:9 +#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8 +msgid "" +"Active Connection Information" +msgstr "" +"Active Connection Information" + +#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:10 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -448,7 +488,7 @@ msgstr "" "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%" "s'." -#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:13 +#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:14 #, no-c-format msgid "" "Reduced Network Functionality\n" @@ -459,7 +499,7 @@ msgstr "" "\n" "%s It will not be completely functional." -#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:17 +#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18 #, no-c-format msgid "" "Wireless Network Login Confirmation