From 66108969e22521dee4d2f8780c3fbef7bb1746d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Wed, 1 Jan 2020 16:23:37 +0000 Subject: [PATCH] po: update Indonesian (id) translation https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/380 --- po/id.po | 5617 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 2732 insertions(+), 2885 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9b435d5861..f0aebdd3d7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Indonesian translation for network-manager # Copyright (C) 2010 THE network-manager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the network-manager package. -# Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012. -# Lubomir Rintel , 2016. #zanata -# Lubomir Rintel , 2017. #zanata +# Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012, 2019. +# Lubomir Rintel , 2016, 2017. #zanata # Thomas Haller , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-06 11:34+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Project-Id-Version: NetworkManager nm-1-20\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/" +"NetworkManager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-01 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:20+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../clients/cli/agent.c:39 #, c-format @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nmcli sukses didaftarkan sebagai sebuah agen polkit.\n" #: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361 #: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393 -#: ../clients/cli/connections.c:1460 +#: ../clients/cli/connections.c:1502 msgid "GROUP" msgstr "GROUP" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Galat: kurang argumen. Cobalah memakai --help." msgid "access denied" msgstr "akses ditolak" -#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79 -#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438 +#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:80 +#: ../clients/cli/connections.c:89 ../clients/cli/devices.c:438 #: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537 #: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130 #: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264 @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "akses ditolak" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:286 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2674 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2732 msgid "unknown" msgstr "tak diketahui" @@ -190,88 +190,84 @@ msgid "full" msgstr "penuh" #. define some prompts for connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:63 +#: ../clients/cli/connections.c:64 msgid "Setting name? " msgstr "Nama pengaturan? " -#: ../clients/cli/connections.c:64 +#: ../clients/cli/connections.c:65 msgid "Property name? " msgstr "Nama properti? " -#: ../clients/cli/connections.c:65 +#: ../clients/cli/connections.c:66 msgid "Enter connection type: " msgstr "Masukkan tipe koneksi: " #. define some other prompts -#: ../clients/cli/connections.c:69 -#, fuzzy -msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path)" - #: ../clients/cli/connections.c:70 -#, fuzzy -msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "Koneksi VPN (nama, UUID, atau path)" +msgid "Connection (name, UUID, or path): " +msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path): " #: ../clients/cli/connections.c:71 -#, fuzzy -msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path)" +msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " +msgstr "Koneksi VPN (nama, UUID, atau path): " #: ../clients/cli/connections.c:72 -#, fuzzy -msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "Koneksi (nama, UUID, path, atau apath)" +msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " +msgstr "Koneksi (nama, UUID, atau path): " -#: ../clients/cli/connections.c:80 +#: ../clients/cli/connections.c:73 +msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " +msgstr "Koneksi (nama, UUID, path, atau apath): " + +#: ../clients/cli/connections.c:81 msgid "activating" msgstr "mengaktifkan" -#: ../clients/cli/connections.c:81 +#: ../clients/cli/connections.c:82 msgid "activated" msgstr "diaktifkan" -#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275 +#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/common/nm-client-utils.c:275 msgid "deactivating" msgstr "menonaktifkan" -#: ../clients/cli/connections.c:83 +#: ../clients/cli/connections.c:84 msgid "deactivated" msgstr "dinonaktifkan" -#: ../clients/cli/connections.c:89 +#: ../clients/cli/connections.c:90 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN sedang menyiapkan" -#: ../clients/cli/connections.c:90 +#: ../clients/cli/connections.c:91 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)" -#: ../clients/cli/connections.c:91 +#: ../clients/cli/connections.c:92 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN sedang menyambung" -#: ../clients/cli/connections.c:92 +#: ../clients/cli/connections.c:93 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)" -#: ../clients/cli/connections.c:93 +#: ../clients/cli/connections.c:94 msgid "VPN connected" msgstr "VPN terhubung" -#: ../clients/cli/connections.c:94 +#: ../clients/cli/connections.c:95 msgid "VPN connection failed" msgstr "Sambungan VPN gagal" -#: ../clients/cli/connections.c:95 +#: ../clients/cli/connections.c:96 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN diputus" -#: ../clients/cli/connections.c:516 +#: ../clients/cli/connections.c:558 msgid "never" msgstr "never" -#: ../clients/cli/connections.c:868 +#: ../clients/cli/connections.c:911 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" @@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "" " export [id | uuid | path] []\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:890 +#: ../clients/cli/connections.c:933 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -395,7 +391,7 @@ msgstr "" "yang aktif yang diperhitungkan. Gunakan opsi global --show-secrets untuk\n" "juga mengungkap rahasia yang terkait.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:911 +#: ../clients/cli/connections.c:954 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -441,7 +437,7 @@ msgstr "" "koneksi\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:932 +#: ../clients/cli/connections.c:975 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -464,8 +460,8 @@ msgstr "" "oleh nama, UUID, atau path D-Bus.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:944 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:987 +#, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" "\n" @@ -751,11 +747,18 @@ msgstr "" " vxlan: id \n" " remote \n" " [local ]\n" -" [dev ]\n" +" [dev ]\n" " [source-port-min <0-65535>]\n" " [source-port-max <0-65535>]\n" " [destination-port <0-65535>]\n" "\n" +" wpan: [short-addr <0x0000-0xffff>]\n" +" [pan-id <0x0000-0xffff>]\n" +" [page ]\n" +" [channel ]\n" +" [mac ]\n" +"\n" +" 6lowpan: dev \n" " dummy: \n" "\n" " OPSI_SLAVE:\n" @@ -770,7 +773,7 @@ msgstr "" " [ip6 ] [gw6 ]\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1068 +#: ../clients/cli/connections.c:1111 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" @@ -818,7 +821,7 @@ msgstr "" "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1091 +#: ../clients/cli/connections.c:1134 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -841,7 +844,7 @@ msgstr "" "id (yang diberikan sebagai argumen ).\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1103 +#: ../clients/cli/connections.c:1146 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -868,7 +871,7 @@ msgstr "" "Menambahkan sebuah profil koneksi baru dalam suatu penyunting interaktif.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1118 +#: ../clients/cli/connections.c:1161 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -887,7 +890,7 @@ msgstr "" "Profil diidentifikasi berdasarkan nama, UUID, atau path D-Bus.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1129 +#: ../clients/cli/connections.c:1172 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -908,7 +911,7 @@ msgstr "" "Memantau semua profil koneksi bila tidak ada yang dinyatakan.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1141 +#: ../clients/cli/connections.c:1184 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "" "Memuat ulang semua berkas koneksi dari disk. \n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1149 +#: ../clients/cli/connections.c:1192 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -943,7 +946,7 @@ msgstr "" "bahwa NetworkManager sadar atas keadaan terakhirnya.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1161 +#: ../clients/cli/connections.c:1204 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "" "NetworkManager.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1174 +#: ../clients/cli/connections.c:1217 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" @@ -989,338 +992,338 @@ msgstr "" "suatu nama.\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1264 +#: ../clients/cli/connections.c:1308 #, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" msgstr "Galat saat memperbarui rahasia bagi %s: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1313 +#: ../clients/cli/connections.c:1355 msgid "Connection profile details" msgstr "Rincian profil koneksi" -#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411 +#: ../clients/cli/connections.c:1368 ../clients/cli/connections.c:1453 #, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" msgstr "Galat: 'connection show': %s" -#: ../clients/cli/connections.c:1401 +#: ../clients/cli/connections.c:1443 msgid "Activate connection details" msgstr "Aktifkan rincian koneksi" -#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447 -#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476 -#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636 +#: ../clients/cli/connections.c:1551 ../clients/cli/devices.c:1452 +#: ../clients/cli/devices.c:1466 ../clients/cli/devices.c:1481 +#: ../clients/cli/devices.c:1539 ../clients/cli/devices.c:1641 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NAMA" -#: ../clients/cli/connections.c:1602 +#: ../clients/cli/connections.c:1644 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" msgstr "ruas '%s' tidak valid; ruas yang diizinkan: %s dan %s, atau %s,%s" -#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620 +#: ../clients/cli/connections.c:1654 ../clients/cli/connections.c:1662 #, c-format msgid "'%s' has to be alone" msgstr "'%s' mesti sendiri" -#: ../clients/cli/connections.c:1880 +#: ../clients/cli/connections.c:1922 #, c-format msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" msgstr "string salah '%s' dari opsi '--order'" -#: ../clients/cli/connections.c:1905 +#: ../clients/cli/connections.c:1947 #, c-format msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" msgstr "butir salah '%s' dalam opsi '--order'" -#: ../clients/cli/connections.c:1943 +#: ../clients/cli/connections.c:1985 msgid "No connection specified" msgstr "Tidak ada koneksi yang dinyatakan" -#: ../clients/cli/connections.c:1954 +#: ../clients/cli/connections.c:1996 #, c-format msgid "%s argument is missing" msgstr "argumen %s kurang" -#: ../clients/cli/connections.c:1972 +#: ../clients/cli/connections.c:2014 #, c-format msgid "unknown connection '%s'" msgstr "koneksi tidak dikenal: '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2001 +#: ../clients/cli/connections.c:2043 msgid "'--order' argument is missing" msgstr "argumen '--order' kurang" -#: ../clients/cli/connections.c:2061 +#: ../clients/cli/connections.c:2103 msgid "NetworkManager active profiles" msgstr "Profil aktif NetworkManager" -#: ../clients/cli/connections.c:2062 +#: ../clients/cli/connections.c:2104 msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "Profil koneksi NetworkManager" -#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859 -#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883 -#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868 -#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970 -#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995 -#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200 -#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227 -#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259 -#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721 -#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739 -#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766 -#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949 -#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131 +#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2902 +#: ../clients/cli/connections.c:2914 ../clients/cli/connections.c:2926 +#: ../clients/cli/connections.c:3155 ../clients/cli/connections.c:8876 +#: ../clients/cli/connections.c:8897 ../clients/cli/devices.c:2974 +#: ../clients/cli/devices.c:2986 ../clients/cli/devices.c:2999 +#: ../clients/cli/devices.c:3193 ../clients/cli/devices.c:3204 +#: ../clients/cli/devices.c:3222 ../clients/cli/devices.c:3231 +#: ../clients/cli/devices.c:3252 ../clients/cli/devices.c:3263 +#: ../clients/cli/devices.c:3281 ../clients/cli/devices.c:3725 +#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743 +#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770 +#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3953 +#: ../clients/cli/devices.c:3964 ../clients/cli/devices.c:4135 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Galat: argumen %s hilang." -#: ../clients/cli/connections.c:2142 +#: ../clients/cli/connections.c:2184 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Galat: %s - tidak ada profil koneksi seperti itu." -#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846 -#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385 -#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994 -#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989 -#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270 -#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912 -#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896 +#: ../clients/cli/connections.c:2275 ../clients/cli/connections.c:2889 +#: ../clients/cli/connections.c:2953 ../clients/cli/connections.c:8420 +#: ../clients/cli/connections.c:8511 ../clients/cli/connections.c:8997 +#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:1993 +#: ../clients/cli/devices.c:2166 ../clients/cli/devices.c:2274 +#: ../clients/cli/devices.c:2466 ../clients/cli/devices.c:3916 +#: ../clients/cli/devices.c:4141 ../clients/cli/general.c:896 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Galat: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:2326 +#: ../clients/cli/connections.c:2368 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2334 +#: ../clients/cli/connections.c:2376 msgid "no active connection or device" msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif" -#: ../clients/cli/connections.c:2354 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:2396 +#, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " -msgstr "perangkat '%s' tidak kompatibel dengan koneksi '%s':" +msgstr "perangkat '%s' tidak kompatibel dengan koneksi '%s': " -#: ../clients/cli/connections.c:2387 +#: ../clients/cli/connections.c:2429 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2390 +#: ../clients/cli/connections.c:2432 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2441 +#: ../clients/cli/connections.c:2483 #, c-format msgid "Hint: use '%s' to get more details." -msgstr "" +msgstr "Petunjuk: Gunakan '%s' untuk mendapatkan rincian lebih lanjut." -#: ../clients/cli/connections.c:2459 +#: ../clients/cli/connections.c:2501 #, c-format msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (%s) (path aktif D-Bus: %s)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613 -#: ../clients/cli/connections.c:6701 +#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2655 +#: ../clients/cli/connections.c:6738 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592 +#: ../clients/cli/connections.c:2512 ../clients/cli/connections.c:2634 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:2507 +#: ../clients/cli/connections.c:2549 #, c-format msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" msgstr "Galat: Waktu tunggu berakhir (%d detik)" -#: ../clients/cli/connections.c:2675 +#: ../clients/cli/connections.c:2716 #, c-format msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgstr "gagal membaca passwd-file '%s': %s" -#: ../clients/cli/connections.c:2688 +#: ../clients/cli/connections.c:2729 #, c-format msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" msgstr "kurang titik dua dalam entri 'password' '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2696 +#: ../clients/cli/connections.c:2737 #, c-format msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" msgstr "kurang titik dalam entri 'password' '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2709 +#: ../clients/cli/connections.c:2750 #, c-format msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "nama pengaturan tidak valid dalam entri 'password' '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2763 +#: ../clients/cli/connections.c:2807 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "perangkat tidak dikenal '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:2768 +#: ../clients/cli/connections.c:2812 msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "tidak ada perangkat atau koneksi valid yang diberikan" -#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680 -#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290 -#: ../clients/cli/devices.c:3966 +#: ../clients/cli/connections.c:2936 ../clients/cli/devices.c:1685 +#: ../clients/cli/devices.c:3031 ../clients/cli/devices.c:3294 +#: ../clients/cli/devices.c:3970 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2918 +#: ../clients/cli/connections.c:2961 msgid "preparing" msgstr "menyiapkan" -#: ../clients/cli/connections.c:3027 +#: ../clients/cli/connections.c:3070 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses dihapus.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3043 +#: ../clients/cli/connections.c:3086 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Koneksi '%s' sukses dinonaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599 -#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788 +#: ../clients/cli/connections.c:3137 ../clients/cli/connections.c:8607 +#: ../clients/cli/connections.c:8638 ../clients/cli/connections.c:8797 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Galat: Tidak ada koneksi yang dinyatakan." -#: ../clients/cli/connections.c:3124 +#: ../clients/cli/connections.c:3167 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "Galat: '%s' bukan suatu koneksi aktif.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3125 +#: ../clients/cli/connections.c:3168 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "Galat: tidak semua koneksi aktif ditemukan." -#: ../clients/cli/connections.c:3133 +#: ../clients/cli/connections.c:3176 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "Galat: tidak ada koneksi aktif yang disediakan." -#: ../clients/cli/connections.c:3164 +#: ../clients/cli/connections.c:3207 #, c-format msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" msgstr "Penonaktifan koneksi '%s' gagal: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472 +#: ../clients/cli/connections.c:3458 ../clients/cli/connections.c:3515 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:225 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "'%s' bukan diantara [%s]" #. We should not really come here -#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495 +#: ../clients/cli/connections.c:3478 ../clients/cli/connections.c:3538 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:293 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak dikenal" -#: ../clients/cli/connections.c:3629 +#: ../clients/cli/connections.c:3672 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "Peringatan: master='%s' tidak mengacu ke profile manapun yang ada.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3984 +#: ../clients/cli/connections.c:4027 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "Galat: properti '%s' tidak valid: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:3998 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:4041 +#, c-format msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." -msgstr "Galat: gagal mengubah %s.%s: %s." +msgstr "Galat: gagal melakukan %s %s.%s: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4033 +#: ../clients/cli/connections.c:4076 #, c-format msgid "Error: '%s' is mandatory." msgstr "Galat: '%s' wajib." -#: ../clients/cli/connections.c:4060 +#: ../clients/cli/connections.c:4103 #, c-format msgid "Error: invalid slave type; %s." msgstr "Galat: tipe slave tidak valid; %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4068 +#: ../clients/cli/connections.c:4111 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Galat: tipe koneksi tidak valid: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4145 +#: ../clients/cli/connections.c:4188 #, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" msgstr "Galat: tipe koneksi buruk: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4191 +#: ../clients/cli/connections.c:4234 #, c-format msgid "Error: '%s': %s" msgstr "Galat: '%s': %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4212 +#: ../clients/cli/connections.c:4255 msgid "Error: master is required" msgstr "Galat: induk diperlukan" -#: ../clients/cli/connections.c:4271 +#: ../clients/cli/connections.c:4314 #, c-format msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." msgstr "Galat: kesalahan saat menambahkan opsi bond '%s=%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4302 +#: ../clients/cli/connections.c:4345 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" "Galat: '%s' bukan mode pemantauan yang valid; gunakan '%s' atau '%s'.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4333 +#: ../clients/cli/connections.c:4376 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "Galat: 'bt-type': '%s' tidak valid; gunakan [%s, %s, %s (%s), %s]." -#: ../clients/cli/connections.c:4582 +#: ../clients/cli/connections.c:4625 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "Galat: nilai bagi '%s' kurang." -#: ../clients/cli/connections.c:4628 +#: ../clients/cli/connections.c:4671 msgid "Error: . argument is missing." msgstr "Galat: argumen . kurang." -#: ../clients/cli/connections.c:4651 +#: ../clients/cli/connections.c:4694 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "Galat: setelan '%s' yang tidak valid atau tidak diizinkan: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715 +#: ../clients/cli/connections.c:4742 ../clients/cli/connections.c:4758 #, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "Galat: '%s' ambigu (%s.%s atau %s.%s)." -#: ../clients/cli/connections.c:4733 +#: ../clients/cli/connections.c:4776 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "Galat: . tidak valid: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431 +#: ../clients/cli/connections.c:4815 ../clients/cli/connections.c:8459 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "Galat: Gagal menambah koneksi '%s': %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4795 +#: ../clients/cli/connections.c:4833 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -1329,35 +1332,38 @@ msgid_plural "" "Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference " "the connection by its uuid '%2$s'\n" msgstr[0] "" +"Peringatan: Ada koneksi lain dengan nama '%1$s'. Acu koneksi memakai uuid " +"'%2$s'\n" +msgstr[1] "" "Peringatan: Ada %3$u koneksi lain dengan nama '%1$s'. Acu koneksi memakai " "uuid '%2$s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4804 +#: ../clients/cli/connections.c:4842 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "Koneksi '%s' (%s) sukses ditambahkan.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824 -#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529 -#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201 -#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296 +#: ../clients/cli/connections.c:4904 ../clients/cli/connections.c:6861 +#: ../clients/cli/connections.c:6862 ../clients/cli/devices.c:529 +#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1206 +#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:297 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:283 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2669 msgid "no" msgstr "tidak" -#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824 -#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528 -#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201 -#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296 +#: ../clients/cli/connections.c:4905 ../clients/cli/connections.c:6861 +#: ../clients/cli/connections.c:6862 ../clients/cli/devices.c:528 +#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1206 +#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:297 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:282 #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2666 msgid "yes" msgstr "ya" -#: ../clients/cli/connections.c:4944 +#: ../clients/cli/connections.c:4991 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" @@ -1366,34 +1372,36 @@ msgstr "" "selesai.\n" #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:5046 +#: ../clients/cli/connections.c:5093 #, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" msgstr[0] "Ada %d setelan opsional bagi %s.\n" +msgstr[1] "Ada %d setelan opsional bagi %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5052 +#: ../clients/cli/connections.c:5099 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgstr[0] "Apakah Anda ingin menyediakannya? %s" +msgstr[1] "Apakah Anda ingin menyediakannya? %s" -#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293 +#: ../clients/cli/connections.c:5231 ../clients/cli/utils.c:293 #, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "Galat: nilai untuk argumen '%s' diperlukan." -#: ../clients/cli/connections.c:5192 +#: ../clients/cli/connections.c:5238 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "Galat: 'save': %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289 +#: ../clients/cli/connections.c:5324 ../clients/cli/connections.c:5335 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "Galat: argumen '%s' diperlukan." -#: ../clients/cli/connections.c:6254 +#: ../clients/cli/connections.c:6294 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "[nilai pengaturan '%s']\n" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "[nilai pengaturan '%s']\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6363 +#: ../clients/cli/connections.c:6403 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "" "nmcli :: konfigurasi nmcli\n" "quit :: keluar nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6390 +#: ../clients/cli/connections.c:6430 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -1454,7 +1462,7 @@ msgstr "" " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6397 +#: ../clients/cli/connections.c:6437 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1474,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Contoh: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6404 +#: ../clients/cli/connections.c:6444 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" "\n" "Contoh: nmcli> set con.id Koneksiku\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6409 +#: ../clients/cli/connections.c:6449 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -1502,7 +1510,7 @@ msgstr "" "Tempilkan deskripsi properti. Anda bisa mengacu ke halama manual nm-" "settings(5) untuk melihat semua pengaturan dan properti NM.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6414 +#: ../clients/cli/connections.c:6454 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr "" "\n" "Contoh: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6419 +#: ../clients/cli/connections.c:6459 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "" " nmcli> verify fix\n" " nmcli bond> verify\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6428 +#: ../clients/cli/connections.c:6468 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -1566,7 +1574,7 @@ msgstr "" "temporer tidak akan menetap antar reboot atau restart. Bila Anda ingin\n" "sepenuhnya menghapus koneksi persisten, profil koneksi mesti dihapus.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6439 +#: ../clients/cli/connections.c:6479 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -1587,7 +1595,7 @@ msgstr "" "/| - AP (Wi-Fi) atau NSP (WiMAX) (awali dengan / ketika " "tidak dinyatakan)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604 +#: ../clients/cli/connections.c:6486 ../clients/cli/connections.c:6644 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "" "back :: ke menu level atas\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6449 +#: ../clients/cli/connections.c:6489 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" @@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr "" "help/? [] :: bantuan untuk perintah nmcli\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6452 +#: ../clients/cli/connections.c:6492 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "" " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610 +#: ../clients/cli/connections.c:6514 ../clients/cli/connections.c:6650 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -1645,8 +1653,8 @@ msgstr "" "Perintah ini mengakhiri nmcli. Ketika koneksi yang sedang disunting belum " "disimpan, pengguna diminta untuk mengkonfirmasi aksi.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615 -#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011 +#: ../clients/cli/connections.c:6519 ../clients/cli/connections.c:6655 +#: ../clients/cli/connections.c:7061 ../clients/cli/connections.c:8046 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "Perintah tidak dikenal: '%s'\n" @@ -1654,7 +1662,7 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal: '%s'\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6544 +#: ../clients/cli/connections.c:6584 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "" "ini\n" "quit :: keluar nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6569 +#: ../clients/cli/connections.c:6609 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr "" "\n" "Perintah ini menata yang diberikan ke properti ini\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6573 +#: ../clients/cli/connections.c:6613 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgstr "" "adalah bertipe kontainer. Untuk properti dengan nilai tunggal, ini " "menggantikan nilainya (sama dengan 'set').\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6579 +#: ../clients/cli/connections.c:6619 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr "" "\n" "Menampilkan nilai saat ini dan mengizinkan penyuntingannya.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6583 +#: ../clients/cli/connections.c:6623 #, c-format msgid "" "remove [||