From 65dab200d177724a1dd927e08d10c9cf78645c12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Thu, 4 Nov 2004 14:48:42 +0000 Subject: [PATCH] 2004-11-04 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@293 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ef03bf13b0..371cab4aa3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-04 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-11-03 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8e819ef672..c7cf4c2242 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-30 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-04 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-04 15:47+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,15 @@ msgstr "*" #: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2 msgid "" -"128-bit Passphrase\n" -"128-bit Raw Hex Key" +"128-bit Passphrase (WEP)\n" +"Ascii Key (WEP)\n" +"Hex Key (WEP)" msgstr "" -"128-bitové heslo\n" -"128-bitový klíč šestnáctkově" +"128-bitové heslo (WEP)\n" +"Klíč v ascii (WEP)\n" +"Klíč šestnáctkově (WEP)" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:5 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -51,86 +53,90 @@ msgstr "" "\n" "Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo šifrovací klíč." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/essid.glade.h:6 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 panel-applet/essid.glade.h:7 msgid "Key Type:" msgstr "Typ klíče:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:100 -#: panel-applet/essid.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:102 +#: panel-applet/essid.glade.h:8 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:12 msgid "_Login to Network" msgstr "_Přihlásit se k síti" -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:103 -msgid "Key:" -msgstr "Klíč:" +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:105 +msgid "Ascii Key:" +msgstr "Klíč v ascii:" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:108 +msgid "Hex Key:" +msgstr "Klíč šestnáctkově:" + +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:289 msgid "No network connection" msgstr "Žádné připojení k síti" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:293 msgid "Wired network connection" msgstr "Drátové připojení k síti" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:299 msgid "Connecting to a wired network..." msgstr "Připojuji se k drátové síti..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:314 #, c-format msgid "Wireless network connection (%d%%)" msgstr "Bezdrátové připojení k síti (%d%%)" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:317 msgid "Wireless network connection" msgstr "Bezdrátové připojení k síti" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:323 msgid "Connecting to a wireless network..." msgstr "Připojuji se k bezdrátové síti..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager neběží" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:332 msgid "Scanning for wireless networks..." msgstr "Hledám bezdrátové sítě..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656 msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Jiné bezdrátové sítě..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:767 msgid "No network devices have been found" msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:884 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager neběží..." -#: panel-applet/essid.glade.h:4 +#: panel-applet/essid.glade.h:5 msgid "C_onnect" msgstr "_Připojit" -#: panel-applet/essid.glade.h:5 +#: panel-applet/essid.glade.h:6 msgid "Connect with encryption enabled" msgstr "Připojit se s povoleným šifrováním" -#: panel-applet/essid.glade.h:8 +#: panel-applet/essid.glade.h:9 msgid "Wireless _Adaptor:" msgstr "Bezdrátový _adaptér:" -#: panel-applet/essid.glade.h:9 +#: panel-applet/essid.glade.h:10 msgid "Wireless _Network:" msgstr "Bezdrátová _síť:"