diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/dz.po b/vpn-daemons/openvpn/po/dz.po deleted file mode 100644 index 713aee4b94..0000000000 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/dz.po +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn.HEAD.pot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-30 04:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-02 10:47+0530\n" -"Last-Translator: norbu \n" -"Language-Team: dzongkha \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Dzongkha\n" -"X-Poedit-Country: BHUTAN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:148 -msgid "_Password:" -msgstr "ཆོག་ཡིག་(_P)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:149 -msgid "_Secondary Password:" -msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཆོག་ཡིག་:(_S)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:272 -msgid "_Username:" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་: (_U)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:274 -msgid "_Domain:" -msgstr "ཌོ་མེན་:(_D)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:360 -msgid "Connect _anonymously" -msgstr "མིང་མེད་ཐོག་ལས་མཐུད་ (_a)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:365 -msgid "Connect as _user:" -msgstr "ལག་ལེན་པ་སྦེ་མཐུད་: (_u)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:471 -msgid "_Remember password for this session" -msgstr "འ་ནི་ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག་ (_R)" - -#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:473 -msgid "_Save password in keyring" -msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་ ལྡེ་འཁོར་ནང་སྲུང་བཞག་འབད་ (_S)" - -#: ../auth-dialog/main.c:214 -#, c-format -msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." -msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་སྒེར་དོན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s' འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བདེན་བཤད་འབད་དགོ" - -#: ../auth-dialog/main.c:215 -msgid "Authenticate VPN" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་བདེན་བཤད་འབད་" - -#: ../auth-dialog/main.c:227 -#: ../auth-dialog/main.c:252 -msgid "Certificate password:" -msgstr "ལག་ཁྱེར་ཆོག་ཡིག་:" - -#: ../nm-openvpn.desktop.in.h:1 -msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་ རྩ་བསྐྲད་ དང་ཞུན་དག་འབད་" - -#: ../nm-openvpn.desktop.in.h:2 -msgid "VPN Connection Manager (OpenVPN)" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཛིན་སྐྱོང་པ་ (ཨོ་པཱན་ཝི་པི་ཨེན་)" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:130 -msgid "OpenVPN Client" -msgstr "ཨོ་པཱན་ཝི་པི་ཨེན་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:729 -msgid "The following OpenVPN connection will be created:" -msgstr "འོག་གི་ཨོ་པཱན་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་:" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:731 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "མིང་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:739 -msgid "Connection Type: X.509 Certificates" -msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ་: ཨེགསི་.༥༠༩་ལག་ཁྱེར་ཚུ་ " - -#: ../properties/nm-openvpn.c:742 -#: ../properties/nm-openvpn.c:769 -#: ../properties/nm-openvpn.c:781 -#, c-format -msgid "CA: %s" -msgstr "སི་ཨེ་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:745 -#: ../properties/nm-openvpn.c:784 -#, c-format -msgid "Cert: %s" -msgstr "ལག་ཁྱེར་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:748 -#: ../properties/nm-openvpn.c:787 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "ལྡེ་མིག་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:752 -msgid "Connection Type: Shared Key" -msgstr "མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་: རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:755 -#, c-format -msgid "Shared Key: %s" -msgstr "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:758 -#, c-format -msgid "Local IP: %s" -msgstr "ཉེ་གནས་ཨའི་པི་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:761 -#, c-format -msgid "Remote IP: %s" -msgstr "ཐག་རིང་ཨའི་པི་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:766 -msgid "Connection Type: Password" -msgstr "མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་: ཆོག་ཡིག་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:772 -#: ../properties/nm-openvpn.c:790 -#, c-format -msgid "Username: %s" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:778 -msgid "Connection Type: X.509 with Password Authentication" -msgstr "མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་: ཨེགསི་.༥༠༩ ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:796 -#, c-format -msgid "Remote: %s" -msgstr "ཐག་རིང་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:799 -#, c-format -msgid "Device: %s" -msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:799 -msgid "TAP" -msgstr "ཊི་ཨེ་པི་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:799 -msgid "TUN" -msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེན་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:802 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:802 -msgid "TCP" -msgstr "ཊི་སི་པི་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:802 -msgid "UDP" -msgstr "ཡུ་ཌི་པི་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:806 -#, c-format -msgid "Routes: %s" -msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:810 -#, c-format -msgid "Use LZO Compression: %s" -msgstr "ཨེལ་ཛེཊི་ཨོ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:810 -msgid "Yes" -msgstr "ཨིན་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:810 -msgid "No" -msgstr "མེན་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:814 -#, c-format -msgid "Cipher: %s" -msgstr "གསང་ཡིག: %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:819 -#, c-format -msgid "TLS auth: %s %s" -msgstr "ཊི་ཨེལ་ཨེསི་: %s %s" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:823 -msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button." -msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་འདི་ \"Edit\" ཨེབ་རྟ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ།" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1003 -msgid "Cannot import settings" -msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་མི་ཚུགས་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1005 -#, c-format -msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ '%s' འདི་ནང་ ནུས་ཅན་གནད་སྡུད་མེད།" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1042 -msgid "Select file to import" -msgstr "ནང་འདྲེད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1122 -#: ../properties/nm-openvpn.c:1134 -msgid "Select CA to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ སི་ཨེ་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1125 -msgid "Select certificate to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ཁྱེར་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1128 -msgid "Select key to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ལྡེ་མིག་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1131 -msgid "Select shared key to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1137 -msgid "Select TA to use" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ ཊི་ཨེ་སེལ་འཐུ་འབད་" - -#. printf ("in impl_export\n"); -#: ../properties/nm-openvpn.c:1326 -msgid "Save as..." -msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་..." - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1356 -#, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འབད་མི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1359 -msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་སྲུང་བཞག་འབད་མི་འདི་དང་གཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་?" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1373 -msgid "Failed to export configuration" -msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་" - -#: ../properties/nm-openvpn.c:1375 -#, c-format -msgid "Failed to save file %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:1 -msgid "0" -msgstr "ཨོ་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:2 -msgid "1" -msgstr "༡" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:3 -msgid "Connection Name" -msgstr "མཐུད་ལམ་མིང་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:4 -msgid "Optional Information" -msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5 -msgid "Required Information" -msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:6 -msgid "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" -msgstr "དཔེར་བརྗོད་: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:7 -msgid "CA file:" -msgstr "སི་ཨེ་ཡིག་སྣོད་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:8 -msgid "Certificate:" -msgstr "ལག་ཁྱེར་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:9 -msgid "Connection Type:" -msgstr "མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:10 -msgid "Direction:" -msgstr "ཁ་ཕྱོགས་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:11 -msgid "Key:" -msgstr "ལྡེ་མིག་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:12 -msgid "Local IP:" -msgstr "ཉེ་གནས་ཨའི་པི་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:13 -msgid "Password" -msgstr "ཆོག་ཡིག་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:14 -msgid "Please enter the information provided by your system administrator below. Do not enter your password here as you will be prompted when connecting." -msgstr "འོག་ལུ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ བྱིན་ཏེ་ཡོད་མི་བརྡ་དོན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་། ཁྱོད་ལུ་མཐུད་པའི་སྐབས་ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ལས་ ན་ལུ་ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད།" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15 -msgid "Please note that the file you import is not an OpenVPN configuration file. Ask your administrator for the file." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཨོ་པཱན་ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེནམ་ཨིནམ་དྲན་གནང་། ཡིག་སྣོད་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འདྲི།" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16 -msgid "Remote IP:" -msgstr "ཐག་རིང་ཨའི་པི་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:17 -msgid "Shared Key:" -msgstr "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18 -msgid "Shared key" -msgstr "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19 -msgid "Use LZO compression" -msgstr "ཨེལ་ཛེཊི་ཨོ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20 -msgid "Use TAP device" -msgstr "ཊི་ཨེ་པི་ཐབས་འཕྲུལ་ལག་ལེན་འཐབ་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21 -msgid "Use TCP connection" -msgstr "ཊི་སི་པི་མཐུད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22 -msgid "Use TLS auth:" -msgstr "ཊི་ཨེལ་ཨེསི་བདེན་བཤད་ལག་ལེན་འཐབ་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23 -msgid "Use cipher:" -msgstr "གསང་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24 -msgid "Username:" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25 -msgid "X.509" -msgstr "ཨེགསི་.༥༠༩" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26 -msgid "" -"X.509 Certificates\n" -"Pre-shared key\n" -"Password Authentication\n" -"X.509 with Password Authentication" -msgstr "" -"ཨེགསི་.༥༠༩ ལག་ཁྱེར་ཚུ་\n" -"སྔོན་མ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་\n" -"ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་འབད་ནི་\n" -"ཨེགསི་.༥༠༩ ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30 -msgid "_Gateway:" -msgstr "འཛུལ་སྒོ་:(_G)" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31 -msgid "_Import Saved Configuration..." -msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ནང་འདྲེན་འབད་...(_I)" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:32 -msgid "_Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus VPN\" or \"Corporate Network\"" -msgstr "སྒེར་དོན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་ལུ་ མཐུད་ལམ་འདི་ངོས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་མིང་ དཔེར་ན་ \"Campus VPN\" ཡང་ན་ \"Corporate Network\" (_N)" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:33 -msgid "_Only use VPN connection for these addresses" -msgstr "འ་ནི་ཁ་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ (_O)" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:34 -msgid "none" -msgstr "ཅི་མེད་" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:127 -msgid "The VPN login failed because the user name and password were not accepted or the certificate password was wrong." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ལག་ལེན་པའི་མིང་དང་ཆོག་ཡིག་འདི་ དང་ལེན་མ་འབད་བས་ ཡང་ན་ ལག་ཁྱེར་ཆོག་ཡིག་འདི་ འཛོལ་སོང་ནུག" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:129 -msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:131 -msgid "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN server." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་འདི་ ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་འདི་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:133 -msgid "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:135 -msgid "The VPN login failed because the VPN program received an invalid configuration from the VPN server." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་གྱིས་ ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་ལས་ ནུས་མེད་རིམ་སྒྲིག་ཅིག་འཐོབ་ནུག" - -#: ../src/nm-openvpn-service.c:137 -msgid "VPN connection failed" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་" -