From 63404b0877c4d337d3f550f976442a4d5a5995c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Runa Bhattacharjee Date: Thu, 20 May 2010 18:48:18 -0700 Subject: [PATCH] po: updated Bengali translation (rh #589230) --- po/bn_IN.po | 1226 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 761 insertions(+), 465 deletions(-) diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 602ba3fa0c..f6c295c975 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of NetworkManager.master.po to Bengali INDIA +# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA # Bengali (India) translation of NetworkManager. # Copyright (C) 2009 NetworkManager's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. @@ -6,10 +6,10 @@ # Runa Bhattacharjee , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 11:04+0530\n" +"Project-Id-Version: bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 10:43+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,76 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "DEVICES" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "SCOPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "DEFAULT" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-SERVICE" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "TIMESTAMP" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "TIMESTAMP-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONNECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "READONLY" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -39,310 +108,514 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "সিস্টেমের সংযোগ:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con list': %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con list': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত বিবরণ" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "সিস্টেম" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "ব্যবহারকারী" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "কখনো নয়" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "হ্যাঁ" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "না" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "সিস্টেমের সংযোগ" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ উপস্থিত নেই।" -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "সিস্টেম ব্যাপী সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "ত্রুটি: বৈধ পরামিতি উল্লেখ করা যায়নি।" -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "হ্যাঁ" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "ত্রুটি: %s।" -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "না" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con status': %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" msgstr "সক্রিয় সংযোগ" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "পরিসেবা" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "ডিভাইস" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "অজানা কারণ" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "শূণ্য" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:787 +#: ../cli/src/connections.c:1154 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য" -#: ../cli/src/connections.c:789 +#: ../cli/src/connections.c:1156 msgid "the connection was removed" msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "অবস্থা: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "অবস্থা: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।" -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।" -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." msgstr "ত্রুটি: '%s'-র জন্য সক্রিয় সংযোগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" msgstr "সক্রিয় সংযোগের অবস্থা: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" msgstr "সক্রিয় সংযোগের পাথ: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: '%s' সময়সীমার মান বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "ত্রুটি: id অথবা uuid নির্ধারণ করা আবশ্যক।" -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "ত্রুটি: প্রযোজ্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "ত্রুটি: কোনো প্রযোজ্য ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "সতর্কবার্তা: সংযোগ সক্রিয় নয়\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'con' কমান্ড '%s', বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "ত্রুটি: D-Bus-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." msgstr "ত্রুটি: ব্যবহারকারীর বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: বৈশিষ্ট্যের পরিসেবা বর্তমানে চলছে না।" +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "STATE" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GENERAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "CAPABILITIES" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-PROPERTIES" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "WIRED-PROPERTIES" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-SETTINGS" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "DRIVER" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "CARRIER-DETECT" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "SPEED" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "CARRIER" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PREFIX" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "GATEWAY" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREQ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITY" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-FLAGS" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-FLAGS" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVE" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -352,7 +625,7 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" "ব্যবহারপ্রণালী: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -362,349 +635,236 @@ msgstr "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" msgstr "পরিচালিত নয়" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "উপলব্ধ নয়" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "বিচ্ছিন্ন" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "সংযোগ স্থাপিত" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" msgstr "সংযোগ বিফল" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" msgstr "(শূণ্য)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: IP4 ঠিকানা 0x%X রূপান্তর করতে ত্রুটি" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, ফ্রিকোয়েন্সি %d MHz, হার %d Mb/s, ক্ষমতা %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "অ্যাড-হক" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", এনক্রিপশন সহ: " - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " এন্টারপ্রাইজ" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "ডিভাইস" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "ড্রাইভার" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(অজানা)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "অবস্থা" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "হার্ডওয়্যারের ঠিকানা" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -" কর্মক্ষমতা:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "পরিবহণকারী সনাক্তকরণ" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" বেতারের বৈশিষ্ট্য\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "WEP এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "WPA এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "WPA2 এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "TKIP সাইফার" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "CCMP সাইফার" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" বেতার অ্যাকসেস পয়েন্ট %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = বর্তমান অ্যাকসেস পয়েন্ট)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" তারযুক্ত সংযোগের বৈশিষ্ট্য\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "পরিবহণকারী" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "চালু" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "বন্ধ" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" IPv4 সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "ঠিকানা" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "প্রি-ফিক্স" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "গেটওয়ে" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "ডিভাইসের অবস্থা" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "ডিভাইসের অবস্থা: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "ত্রুটি: iface নির্ধারণ করা আবশ্যক।" - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "ওয়াই-ফাই স্ক্যানের তালিকা" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।" - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "ডিভাইস:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "ত্রুটি: hwaddr নির্ধারণ করা আবশ্যক।" - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "ত্রুটি: hwaddr '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।" - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "অ্যাকসেস পয়েন্ট সংক্রান্ত পরামিতি" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "এনক্রিপশন সহ: " -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "মোড:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "এন্টারপ্রাইজ " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" msgstr "অ্যাড-হক" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "পরিকাঠামো" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "সর্বাধিক বিট-রেট:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev list': %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "ক্ষমতা:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev list': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "ডিভাইসের বিবরণ" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "গোপনীয়তা" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(অজানা)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "WPA ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "অজানা)" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "RSN ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "চালু" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "ডিভাইসের অবস্থা" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "ডিভাইসের অবস্থা: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "ত্রুটি: iface নির্ধারণ করা আবশ্যক।" + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "ওয়াই-ফাই স্ক্যানের তালিকা" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "ত্রুটি: hwaddr '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।" + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।" + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "RUNNING" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI-HARDWARE" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-HARDWARE" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -729,89 +889,91 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" msgstr "নিদ্রিত" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "সক্রিয়" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'nm status': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'nm status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager-র অবস্থা" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM চলমান:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "সক্রিয়" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" msgstr "চলমান নয়" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "NM-র অবস্থা:" +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এইখানে বৈধ নয়; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "NM-র বেতার সংক্রান্ত হার্ডওয়্যার:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi সক্রিয়" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "NM-র বেতার:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "NM WWAN হার্ডওয়্যার:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "NM WWAN:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "ত্রুটর: অবৈধ 'wifi' পরামিতি: '%s'।" -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN সক্রিয়" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "ত্রুটি: অবৈধ 'wwan' পরামিতি: '%s'।" -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'nm' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -822,10 +984,14 @@ msgstr "" "ব্যবহারপ্রণালী: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -833,35 +999,165 @@ msgstr "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "'%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।" +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "ত্রুটি: '%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।" -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "'%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।" +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।" -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "%d সংকেত প্রাপ্ত হয়েছে, বন্ধ করা হচ্ছে..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgstr "ত্রুটি: NetworkManager-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "সফল" +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (১০৪/১২৮-বিট পরিচয়পংক্তি)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (অজানা)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "০ (অজানা)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "যে কোনো, " + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "১৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "১৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "৮৫০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ২১০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৭০০/২১০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৮৫০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৭০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "নির্ধারিত হয়নি" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "অবৈধ ক্ষেত্র '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' বিকল্পের সুনির্দিষ্ট মান উল্লেখ করা আবশ্যক, '%s' ব্যবহার করা যাবে না" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -1177,26 +1473,26 @@ msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %d msgid "Could not generate random data." msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "এনক্রিপশন-কি নির্মাণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "PEM ফাইল নির্মাণের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "PEM ফাইলের মধ্যে IV লেখার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "PEM ফাইলের মধ্যে এনক্রিপ্ট করা কি লেখার জন্য মেমরি বরাদ্দ করা যায়নি।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "PEM ফাইলের তথ্যে সংরক্ষণের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" @@ -1306,7 +1602,7 @@ msgstr "নিম্নলিখিত নেম-সার্ভারগুল msgid "Auto %s" msgstr "স্বয়ংক্রিয় %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 msgid "System" msgstr "সিস্টেম"