From 3e0eac5ceec8c906f3d4b4e26c8c066225a1ca7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 12 Jul 2010 12:46:19 -0700 Subject: [PATCH] po: update Spanish translation (bgo #624090) --- po/es.po | 266 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f751c27ada..313d2a0b46 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,16 +7,18 @@ # Antonio Ognio , 2004. # Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005, 2006. # Lucas Vieites Fariña , 2005, 2006. -# Jorge González , 2007, 2008, 2010. # Gladys Guerrero , 2010. +# Jorge González , 2007, 2008, 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:32+1000\n" -"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=NetworkManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-11 10:42+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -146,19 +148,19 @@ msgstr "nunca" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 -#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 -#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 -#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 -#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 -#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 -#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 -#: ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:551 ../cli/src/settings.c:652 +#: ../cli/src/settings.c:926 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:929 ../cli/src/settings.c:931 +#: ../cli/src/settings.c:1056 ../cli/src/settings.c:1057 +#: ../cli/src/settings.c:1058 ../cli/src/settings.c:1137 +#: ../cli/src/settings.c:1138 ../cli/src/settings.c:1139 +#: ../cli/src/settings.c:1140 ../cli/src/settings.c:1141 +#: ../cli/src/settings.c:1142 ../cli/src/settings.c:1143 +#: ../cli/src/settings.c:1144 ../cli/src/settings.c:1145 +#: ../cli/src/settings.c:1146 ../cli/src/settings.c:1147 +#: ../cli/src/settings.c:1148 ../cli/src/settings.c:1149 +#: ../cli/src/settings.c:1224 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -166,19 +168,19 @@ msgstr "sí" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 -#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 -#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 -#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 -#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 -#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 -#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 -#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:510 ../cli/src/settings.c:551 +#: ../cli/src/settings.c:652 ../cli/src/settings.c:926 +#: ../cli/src/settings.c:927 ../cli/src/settings.c:929 +#: ../cli/src/settings.c:931 ../cli/src/settings.c:1056 +#: ../cli/src/settings.c:1057 ../cli/src/settings.c:1058 +#: ../cli/src/settings.c:1137 ../cli/src/settings.c:1138 +#: ../cli/src/settings.c:1139 ../cli/src/settings.c:1140 +#: ../cli/src/settings.c:1141 ../cli/src/settings.c:1142 +#: ../cli/src/settings.c:1143 ../cli/src/settings.c:1144 +#: ../cli/src/settings.c:1145 ../cli/src/settings.c:1146 +#: ../cli/src/settings.c:1147 ../cli/src/settings.c:1148 +#: ../cli/src/settings.c:1149 ../cli/src/settings.c:1224 msgid "no" msgstr "no" @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "activada" #: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 #: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 #: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 -#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:473 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1066,78 +1068,79 @@ msgstr "Error: No se pudo conectar al NetworkManager." msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: ../cli/src/settings.c:407 +#: ../cli/src/settings.c:411 #, c-format msgid "%d (hex-ascii-key)" msgstr "%d (clave-hex-ascii)" -#: ../cli/src/settings.c:409 +#: ../cli/src/settings.c:413 #, c-format msgid "%d (104/128-bit passphrase)" msgstr "%d (frase de acceso 104/128-bits)" -#: ../cli/src/settings.c:412 +#: ../cli/src/settings.c:416 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (desconocido)" -#: ../cli/src/settings.c:438 +#: ../cli/src/settings.c:442 msgid "0 (unknown)" msgstr "0 (desconocido)" -#: ../cli/src/settings.c:444 +#: ../cli/src/settings.c:448 msgid "any, " msgstr "cualquiera," -#: ../cli/src/settings.c:446 +#: ../cli/src/settings.c:450 msgid "900 MHz, " msgstr "900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:448 +#: ../cli/src/settings.c:452 msgid "1800 MHz, " msgstr "1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:450 +#: ../cli/src/settings.c:454 msgid "1900 MHz, " msgstr "1900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:452 +#: ../cli/src/settings.c:456 msgid "850 MHz, " msgstr "850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:454 +#: ../cli/src/settings.c:458 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:456 +#: ../cli/src/settings.c:460 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:458 +#: ../cli/src/settings.c:462 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:460 +#: ../cli/src/settings.c:464 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:462 +#: ../cli/src/settings.c:466 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:468 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:466 +#: ../cli/src/settings.c:470 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +#: ../cli/src/settings.c:554 ../cli/src/settings.c:721 msgid "auto" msgstr "auto" -#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +#: ../cli/src/settings.c:716 ../cli/src/settings.c:719 +#: ../cli/src/settings.c:720 ../cli/src/utils.c:172 msgid "not set" msgstr "no establecido" @@ -1199,7 +1202,8 @@ msgstr "Archivo PEM mal formado: no se encontró IV en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:190 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." +msgstr "" +"Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:203 #, c-format @@ -1495,13 +1499,114 @@ msgstr "No pudo asignar memoria para escribir IV al archivo PEM." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." -msgstr "No se pudo asignar memoria para escribir llave encriptada al archivo PEM." +msgstr "" +"No se pudo asignar memoria para escribir llave encriptada al archivo PEM." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "No se pudo reservar memoria para el archivo de datos PEM." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "Modificar conexiones de sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "Política de sistema evita modificación de configuración de sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "" +"Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema " +"persistente" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"protegida" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"abierta" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 +msgid "Allow control of network connections" +msgstr "Permitir controlar las conexiones de red" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 +msgid "Allow use of user-specific connections" +msgstr "Permitir el uso de conexiones específicas de usuario" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 +msgid "Enable or disable WiFi devices" +msgstr "Activar o desactivar los dispositivos inalámbricos" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 +msgid "Enable or disable mobile broadband devices" +msgstr "Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 +msgid "Enable or disable system networking" +msgstr "Activar o desactivar la red del sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 +msgid "" +"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " +"power management)" +msgstr "" +"Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el gestor " +"de energía del sistema)" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents control of network connections" +msgstr "La política de sistema evita el control de las conexiones de red" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 +#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" +msgstr "" +"La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos " +"inalámbricos" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 +msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" +msgstr "" +"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda " +"ancha móvil" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" +msgstr "La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 +msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" +msgstr "" +"La política del sistema evita poner a NetworkManager a dormir o despertarlo" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents use of user-specific connections" +msgstr "" +"La política del sistema evita el uso de conexiones específicas de usuario" + #: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format @@ -1515,7 +1620,8 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" +msgstr "" +"no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format @@ -1549,9 +1655,10 @@ msgstr "error al actualizar el enlace caché: %s" #: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" +msgstr "" +"Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" -#: ../src/main.c:562 +#: ../src/main.c:568 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Por favor use --help para ver la lista de opciones válidas.\n" @@ -1596,13 +1703,13 @@ msgstr "Nivel de registro desconocido '%s'" msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "Dominio de registro desconocido '%s'" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:350 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" "NOTA: el 'resolver' de nombres de libc puede que no soporte más de 3 " "servidores de nombres." -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:352 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan." @@ -1611,45 +1718,6 @@ msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan." msgid "Auto %s" msgstr "Auto %ss" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3275 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 -msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 -msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 -msgid "Modify system connections" -msgstr "Modificar conexiones de sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 -msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "Política de sistema evita modificación de configuración de sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "" -"Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema " -"persistente" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 -msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" -msgstr "" -"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " -"protegida" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" -msgstr "" -"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " -"abierta" -