diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog index 81266a22d6..cc5276607e 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-01 Daniel Nylander + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-09-26 Jorge Gonzalez * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/sv.po b/vpn-daemons/openvpn/po/sv.po index 71421b6ce6..65403eb8ab 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/sv.po +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 19:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-24 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 07:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-01 07:40+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Compatible with the OpenVPN server." msgstr "Kompatibel med OpenVPN-servern." #: ../properties/nm-openvpn.c:322 -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:8 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:7 msgid "Certificates (TLS)" msgstr "Certifikat (TLS)" @@ -149,90 +149,90 @@ msgstr "A_vancerat..." msgid "CA Certificate:" msgstr "CA-certifikat:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:7 -msgid "Certificate Password:" -msgstr "Certifikatlösenord:" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:9 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:8 msgid "Cipher:" msgstr "Skiffer:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:10 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:11 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:10 msgid "Key Direction:" msgstr "Nyckelriktning:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:12 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:11 msgid "Key File:" msgstr "Nyckelfil:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:13 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:12 msgid "Local IP Address:" msgstr "Lokal IP-adress:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:14 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:13 msgid "OpenVPN Advanced Options" msgstr "Avancerade alternativ för OpenVPN" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:14 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Lösenord för privat nyckel:" + #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nyckel:" #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:17 -msgid "Select A File" -msgstr "Välj en fil" - -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18 msgid "Show passwords" msgstr "Visa lösenord" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18 msgid "Static Key:" msgstr "Statisk nyckel:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20 msgid "Use L_ZO data compression" msgstr "Använd L_ZO-datakomprimering" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21 msgid "Use a TA_P device" msgstr "Använd en TA_P-enhet" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22 msgid "Use a _TCP connection" msgstr "Använd en _TCP-anslutning" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23 msgid "Use additional TLS authentication" msgstr "Använd ytterligare TLS-autentisering" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24 msgid "Use custom gateway p_ort:" msgstr "Använd anpassad gatewayp_ort:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25 msgid "User Certificate:" msgstr "Användarcertifikat:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26 msgid "User name:" msgstr "Användarnamn:" -#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28 +#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27 msgid "_Gateway:" msgstr "_Gateway:" +#~ msgid "Certificate Password:" +#~ msgstr "Certifikatlösenord:" +#~ msgid "Select A File" +#~ msgstr "Välj en fil" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "Avbryt" #~ msgid "gtk-ok"