From 390269807f61e3296cffad09589e8a617577ad1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksandr Melman Date: Mon, 25 Sep 2023 07:15:31 +0000 Subject: [PATCH] Update Russian translation https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/1740 --- po/ru.po | 1925 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 996 insertions(+), 929 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b8233e35cb..b12902a2d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,11 +4,11 @@ # Дронова Юлия , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/" "NetworkManager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-26 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 17:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-23 20:26+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: RU\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:13 msgid "Enable or disable system networking" @@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "" #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. -#: src/core/NetworkManagerUtils.c:119 +#: src/core/NetworkManagerUtils.c:121 #, c-format msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" msgstr "%s %u" #: src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:118 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8463 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8526 msgid "ADSL connection" msgstr "Подключение ADSL" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Wired connection %d" msgstr "Проводное подключение %d" #: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1641 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8504 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8567 msgid "Veth connection" msgstr "Подключение Veth" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Wired connection" msgstr "Проводное подключение" #: src/core/devices/nm-device-infiniband.c:160 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8477 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8540 msgid "InfiniBand connection" msgstr "Подключение InfiniBand" @@ -305,17 +305,17 @@ msgid "TUN connection" msgstr "Подключение TUN" #: src/core/devices/nm-device-vlan.c:380 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8505 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8568 msgid "VLAN connection" msgstr "Подключение VLAN" #: src/core/devices/nm-device-vrf.c:185 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8507 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8570 msgid "VRF connection" msgstr "Подключение VRF" #: src/core/devices/nm-device-vxlan.c:385 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8508 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8571 msgid "VXLAN connection" msgstr "Подключение VXLAN" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Подключение WPAN" msgid "Team connection" msgstr "Агрегированное (Team) подключение" -#: src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 src/nmcli/devices.c:1400 +#: src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 src/nmcli/devices.c:1406 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -569,8 +569,8 @@ msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "Невозможно преобразовать в фоновую службу: %s [ошибка %u]\n" #: src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2200 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4346 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2184 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4330 #, c-format msgid "'%s' is not valid" msgstr "Недействительное значение «%s»" @@ -638,29 +638,29 @@ msgstr "Параметры NetworkManager" msgid "Show NetworkManager options" msgstr "Показать параметры NetworkManager" -#: src/core/nm-manager.c:6733 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8506 +#: src/core/nm-manager.c:6920 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8569 msgid "VPN connection" msgstr "Подключение VPN" -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5658 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5650 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1780 #: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3244 src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "Агрегированное (Bond)" -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5729 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5721 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1782 #: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3246 src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" msgstr "Агрегированное (Team)" -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:6066 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:6058 #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1784 #: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3248 src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "Мост" -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9010 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9021 #: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 msgid "invalid json" msgstr "недействительный json" @@ -907,6 +907,7 @@ msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1762 src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 +#: src/nmtui/nmtui-radio.c:58 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -1015,13 +1016,13 @@ msgstr "Петлевой адрес" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1823 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 src/nmcli/utils.c:1838 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1848 msgid "Wired" -msgstr "Проводное" +msgstr "Ethernet" #: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1880 msgid "PCI" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "адрес IPv%c '%s' недействительного сервера DNS игнорируется" #: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1177 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1663 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1674 #, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "недействительный параметр «%s»; используйте один из [%s]" @@ -1604,8 +1605,8 @@ msgstr "может активироваться только в подключе #: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2825 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:204 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:216 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:177 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:189 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:234 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:250 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:303 @@ -2022,19 +2023,19 @@ msgstr "свойство может содержать только цифры" msgid "can't be enabled when manual configuration is present" msgstr "нельзя активировать в присутствии ручной конфигурации" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:242 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:215 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "При указании родительского интерфейса необходимо указать P_Key" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:253 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:226 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "InfiniBand P_Key не содержит имени родительского интерфейса" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:261 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:234 msgid "the values 0 and 0x8000 are not allowed" msgstr "значения 0 и 0x8000 не допускаются" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:289 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:262 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead it " @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr "" "интерфейс программного устройства InfiniBand должно иметь имя «%s» или " "оставаться пустым (а не «%s»)" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:297 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:270 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device with MAC address must be unset " @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgstr "" "имя интерфейса устройства infiniband с адресом MAC не должно быть настроено " "(но есть настроенное значение '%s')" -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:323 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:296 #, c-format msgid "mtu can be at most %u but it is %u" msgstr "максимальное значение mtu может составлять %u, но указано значение %u" @@ -2743,7 +2744,7 @@ msgstr "сценарию не хватает функции FindProxyForURL" #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:953 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1001 #: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1020 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4295 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4279 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»" @@ -3968,10 +3969,10 @@ msgstr "«%s» не входит в [%s]" #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1854 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1885 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2894 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2952 src/nmcli/common.c:1609 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1838 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1869 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2878 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2936 src/nmcli/common.c:1611 #: src/nmcli/connections.c:79 src/nmcli/connections.c:89 src/nmcli/devices.c:485 #: src/nmcli/devices.c:592 src/nmcli/devices.c:598 src/nmcli/general.c:30 #: src/nmcli/general.c:85 src/nmcli/general.c:91 @@ -4041,20 +4042,20 @@ msgid "deactivating (externally)" msgstr "деактивация (внешняя)" #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2886 src/nmcli/connections.c:5543 -#: src/nmcli/connections.c:7521 src/nmcli/connections.c:7522 -#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411 -#: src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:313 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2870 src/nmcli/connections.c:5542 +#: src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521 +#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1418 +#: src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:315 msgid "yes" msgstr "да" #: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2889 src/nmcli/connections.c:5542 -#: src/nmcli/connections.c:7521 src/nmcli/connections.c:7522 -#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411 -#: src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:313 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:875 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2873 src/nmcli/connections.c:5541 +#: src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521 +#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1418 +#: src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:315 msgid "no" msgstr "нет" @@ -4448,7 +4449,7 @@ msgstr "Предопределённый ключ для %s" #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5138 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5146 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:182 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:353 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:457 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 #: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:345 @@ -4464,7 +4465,7 @@ msgstr "Имя пользователя" #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 #: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:144 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 #: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 -#: src/nmcli/devices.c:4722 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:195 +#: src/nmcli/devices.c:4727 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:195 #: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:373 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:477 #: src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 #: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:319 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:358 @@ -4523,7 +4524,7 @@ msgstr "Аутентификация проводного подключения #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 #, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" -msgstr "Для доступа к проводной сети «%s» необходим секрет" +msgstr "Для доступа к проводной сети «%s» необходимы секреты" #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 msgid "DSL authentication" @@ -4563,7 +4564,7 @@ msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "Аутентификация MACsec PSK" #: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6744 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6781 msgid "MKA CAK" msgstr "MKA CAK" @@ -4658,18 +4659,18 @@ msgstr "поле «%s» должно быть единственным" msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" msgstr "недействительное поле «%s%s%s%s%s»; %s%s%s" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:264 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:258 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:326 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <0-%d> allowed" msgstr "недействительный префикс '%s'; допускаются: <0-%d>" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:269 #, c-format msgid "invalid IP address: %s" msgstr "недействительный IP: %s" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:294 msgid "" "The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,ip[/" "prefix] ...]'" @@ -4677,171 +4678,171 @@ msgstr "" "Действительный синтаксис: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... " "[,ip[/prefix] ...]'" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:346 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:340 #, c-format msgid "the next hop ('%s') must be first" msgstr "следующий переход («%s») должен быть первым" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:356 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:350 #, c-format msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "метрика («%s») должна идти до атрибутов" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:409 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:403 #, c-format msgid "invalid route: %s. %s" msgstr "недействительный маршрут: %s. %s" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:478 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:472 #, c-format msgid "cannot read pac-script from file '%s'" msgstr "не удалось прочитать pac-script из файла «%s" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:486 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:480 #, c-format msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "файл «%s» содержит недействительный utf-8" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:499 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:493 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" msgstr "«%s» не содержит действительный сценарий PAC" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:496 msgid "Not a valid PAC Script" msgstr "Недействительный сценарий PAC" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:554 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:548 #, c-format msgid "cannot read team config from file '%s'" msgstr "невозможно прочитать конфигурацию team из файла «%s»" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:562 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:556 #, c-format msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "файл конфигурации team «%s» содержит недействительный utf-8" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1056 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1050 msgid "auto" msgstr "автоматически" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1221 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1193 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1413 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1421 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4478 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1447 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1455 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4462 msgid "'%s' is out of range [%" msgstr "«%s» за пределами диапазона [%" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1429 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1463 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number" msgstr "«%s» не является действительным числом" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1485 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1519 #, c-format msgid "'%s' is out of range [0, %u]" msgstr "«%s» за пределами диапазона [0, %u]" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1532 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "«%s» не является действительным MAC-адресом Ethernet" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1657 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1668 #, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "недействительный параметр «%s»; используйте комбинацию из [%s]" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1821 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1805 #, c-format msgid "%d (key)" msgstr "%d (ключ)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1823 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1807 #, c-format msgid "%d (passphrase)" msgstr "%d (парольная фраза)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1826 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1810 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (неизвестно)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1839 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1823 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (НЕТ)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1845 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1829 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1847 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1831 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1849 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1833 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "LOOSE_BINDING, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1851 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1835 msgid "MVRP, " msgstr "MVRP, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1872 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1856 msgid "0 (none)" msgstr "0 (нет)" -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1878 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1862 msgid "agent-owned, " msgstr "под управлением агента, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1880 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1864 msgid "not saved, " msgstr "не сохранено, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1882 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1866 msgid "not required, " msgstr "не требуется, " -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2087 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2071 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use