From ec1ad2df27f56b75854c1465e557afa9fd82c868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Thu, 20 May 2010 00:22:56 -0700 Subject: [PATCH 01/58] nm-online: print warnings not critical errors (rh #593677) Otherwise we'll segfault if critical errors are set to abort. --- test/nm-online.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/test/nm-online.c b/test/nm-online.c index 3827c74690..27bf1789fb 100644 --- a/test/nm-online.c +++ b/test/nm-online.c @@ -153,7 +153,7 @@ int main (int argc, char *argv[]) g_option_context_free (opt_ctx); if (!success) { - g_error ("Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."); + g_warning ("Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."); return 2; } @@ -162,7 +162,7 @@ int main (int argc, char *argv[]) else timeout.value = 30; if (timeout.value < 0 || timeout.value > 3600) { - g_error ("Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."); + g_warning ("Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."); return 2; } From 42ef94a3fb8d2e9564968b7cfc440333ebc0a764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Thu, 20 May 2010 10:24:13 -0700 Subject: [PATCH 02/58] ip6: remove standalone DHCP method since DHCPv6 can't provide gateways All IPv6 enabled sites are expected to provide router advertisement support apparently. If standalone DHCP is really used in the wild then we can clearly re-enable it later. --- libnm-util/nm-setting-ip6-config.c | 71 +++++++++++------------ libnm-util/nm-setting-ip6-config.h | 1 - src/nm-device.c | 10 +--- system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c | 5 +- system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c | 4 -- 5 files changed, 35 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/libnm-util/nm-setting-ip6-config.c b/libnm-util/nm-setting-ip6-config.c index e8af058041..32c3a4a2a2 100644 --- a/libnm-util/nm-setting-ip6-config.c +++ b/libnm-util/nm-setting-ip6-config.c @@ -471,8 +471,7 @@ verify (NMSetting *setting, GSList *all_settings, GError **error) NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDRESSES); return FALSE; } - } else if ( !strcmp (priv->method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO) - || !strcmp (priv->method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP)) { + } else if (!strcmp (priv->method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO)) { /* nothing to do */ } else { g_set_error (error, @@ -613,34 +612,30 @@ nm_setting_ip6_config_class_init (NMSettingIP6ConfigClass *setting_class) * NMSettingIP6Config:method: * * IPv6 configuration method. If 'auto' is specified then the appropriate - * automatic method (DHCP, PPP, advertisement, etc) is used for the - * interface and most other properties can be left unset. To force the use - * of DHCP only, specify 'dhcp'; this method is only valid for ethernet- - * based hardware. If 'link-local' is specified, then an IPv6 link-local - * address will be assigned to the interface. If 'manual' is specified, - * static IP addressing is used and at least one IP address must be given - * in the 'addresses' property. If 'ignored' is specified, IPv6 - * configuration is not done. This property must be set. NOTE: the 'shared' - * method are not yet supported. + * automatic method (DHCP, PPP, router advertisement, etc) is used for the + * interface and most other properties can be left unset. If 'link-local' + * is specified, then an IPv6 link-local address will be assigned to the + * interface. If 'manual' is specified, static IP addressing is used and + * at least one IP address must be given in the 'addresses' property. If + * 'ignored' is specified, IPv6 configuration is not done. This property + * must be set. NOTE: the 'shared' method are not yet supported. **/ g_object_class_install_property (object_class, PROP_METHOD, g_param_spec_string (NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD, "Method", "IPv6 configuration method. If 'auto' is specified " - "then the appropriate automatic method (PPP, router " - "advertisement, etc) is used for the device and " - "most other properties can be left unset. To force " - "the use of DHCP only, specify 'dhcp'; this method " - "is only valid for ethernet-based hardware. If " - "'link-local' is specified, then an IPv6 link-local " - "address will be assigned to the interface. If " - "'manual' is specified, static IP addressing is " - "used and at least one IP address must be given in " - " the 'addresses' property. If 'ignored' is " - "specified, IPv6 configuration is not done. This " - "property must be set. NOTE: the 'shared' method" - "is not yet supported.", + "then the appropriate automatic method (DHCP, PPP, " + "router advertisement, etc) is used for the " + "interface and most other properties can be left " + "unset. If 'link-local' is specified, then an " + "IPv6 link-local address will be assigned to the " + "interface. If 'manual' is specified, static IP " + "addressing is used and at least one IP address " + "must be given in the 'addresses' property. If " + "'ignored' is specified, IPv6 configuration is not " + "done. This property must be set. NOTE: the " + "'shared' method are not yet supported.", NULL, G_PARAM_READWRITE | NM_SETTING_PARAM_SERIALIZE)); @@ -766,26 +761,26 @@ nm_setting_ip6_config_class_init (NMSettingIP6ConfigClass *setting_class) /** * NMSettingIP6Config:ignore-auto-routes: * - * When the method is set to 'auto' or 'dhcp' and this property is set to - * TRUE, automatically configured routes are ignored and only routes - * specified in #NMSettingIP6Config:routes, if any, are used. + * When the method is set to 'auto' and this property is set to TRUE, + * automatically configured routes are ignored and only routes specified + * in #NMSettingIP6Config:routes, if any, are used. **/ g_object_class_install_property (object_class, PROP_IGNORE_AUTO_ROUTES, g_param_spec_boolean (NM_SETTING_IP6_CONFIG_IGNORE_AUTO_ROUTES, "Ignore automatic routes", - "When the method is set to 'auto' or 'dhcp' and this " - "property is set to TRUE, automatically configured " - "routes are ignored and only routes specified in the " - "'routes' property, if any, are used.", + "When the method is set to 'auto' and this property " + "is set to TRUE, automatically configured routes are " + "ignored and only routes specified in the 'routes' " + "property, if any, are used.", FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT | NM_SETTING_PARAM_SERIALIZE)); /** * NMSettingIP6Config:ignore-auto-dns: * - * When the method is set to 'auto' or 'dhcp' and this property is set to - * TRUE, automatically configured nameservers and search domains are ignored + * When the method is set to 'auto' and this property is set to TRUE, + * automatically configured nameservers and search domains are ignored * and only nameservers and search domains specified in * #NMSettingIP6Config:dns and #NMSettingIP6Config:dns-search, if any, are * used. @@ -794,11 +789,11 @@ nm_setting_ip6_config_class_init (NMSettingIP6ConfigClass *setting_class) (object_class, PROP_IGNORE_AUTO_DNS, g_param_spec_boolean (NM_SETTING_IP6_CONFIG_IGNORE_AUTO_DNS, "Ignore DHCPv6/RDNSS DNS", - "When the method is set to 'auto' or 'dhcp' and this " - "property is set to TRUE, automatically configured " - "nameservers and search domains are ignored and only " - "nameservers and search domains specified in the 'dns' " - "and 'dns-search' properties, if any, are used.", + "When the method is set to 'auto' and this property " + "is set to TRUE, automatically configured nameservers " + "and search domains are ignored and only nameservers " + "and search domains specified in 'dns' and 'dns-search' " + "properties, if any, are used.", FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT | NM_SETTING_PARAM_SERIALIZE)); diff --git a/libnm-util/nm-setting-ip6-config.h b/libnm-util/nm-setting-ip6-config.h index e3e286e684..06e5c5c18f 100644 --- a/libnm-util/nm-setting-ip6-config.h +++ b/libnm-util/nm-setting-ip6-config.h @@ -66,7 +66,6 @@ GQuark nm_setting_ip6_config_error_quark (void); #define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE "ignore" #define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO "auto" -#define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP "dhcp" #define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_LINK_LOCAL "link-local" #define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL "manual" #define NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_SHARED "shared" diff --git a/src/nm-device.c b/src/nm-device.c index 7d9913d478..a6ad3be581 100644 --- a/src/nm-device.c +++ b/src/nm-device.c @@ -1648,13 +1648,6 @@ real_act_stage3_ip6_config_start (NMDevice *self, NMDeviceStateReason *reason) } nm_ip6_manager_begin_addrconf (priv->ip6_manager, nm_device_get_ip_ifindex (self)); ret = NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE; - } else if (ip6_method_matches (connection, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP)) { - /* Router advertisements shouldn't be used in pure DHCP mode */ - if (priv->ip6_accept_ra_path) - nm_utils_do_sysctl (priv->ip6_accept_ra_path, "0\n"); - - priv->dhcp6_mode = IP6_DHCP_OPT_MANAGED; - ret = dhcp6_start (self, connection, priv->dhcp6_mode, reason); } else if (ip6_method_matches (connection, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE)) { /* reset the saved RA value when ipv6 is ignored */ if (priv->ip6_accept_ra_path) { @@ -2108,8 +2101,7 @@ real_act_stage4_get_ip6_config (NMDevice *self, *reason = NM_DEVICE_STATE_REASON_IP_CONFIG_UNAVAILABLE; goto out; } - } else if (ip6_method_matches (connection, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP)) - g_assert (priv->dhcp6_client); /* sanity check */ + } /* Autoconf might have triggered DHCPv6 too */ if (priv->dhcp6_client) { diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c index 28244206a9..a084d30b16 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c @@ -1389,7 +1389,7 @@ make_ip6_setting (shvarFile *ifcfg, char *value = NULL; char *str_value; char *route6_path = NULL; - gboolean bool_value, ipv6forwarding, ipv6_autoconf, dhcp6 = FALSE; + gboolean bool_value, ipv6forwarding, ipv6_autoconf; char *method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL; guint32 i; shvarFile *network_ifcfg; @@ -1466,12 +1466,9 @@ make_ip6_setting (shvarFile *ifcfg, /* Find out method property */ ipv6forwarding = svTrueValue (ifcfg, "IPV6FORWARDING", FALSE); ipv6_autoconf = svTrueValue (ifcfg, "IPV6_AUTOCONF", !ipv6forwarding); - dhcp6 = svTrueValue (ifcfg, "DHCPV6C", FALSE); if (ipv6_autoconf) method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO; - else if (dhcp6) - method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP; else { /* IPV6_AUTOCONF=no and no IPv6 address -> method 'link-local' */ str_value = svGetValue (ifcfg, "IPV6ADDR", FALSE); diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c index 30ef6e3941..de69e0039e 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c @@ -1271,10 +1271,6 @@ write_ip6_setting (NMConnection *connection, shvarFile *ifcfg, GError **error) svSetValue (ifcfg, "IPV6INIT", "yes", FALSE); svSetValue (ifcfg, "IPV6_AUTOCONF", "yes", FALSE); svSetValue (ifcfg, "DHCPV6C", NULL, FALSE); - } else if (!strcmp (value, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP)) { - svSetValue (ifcfg, "IPV6INIT", "yes", FALSE); - svSetValue (ifcfg, "IPV6_AUTOCONF", "no", FALSE); - svSetValue (ifcfg, "DHCPV6C", "yes", FALSE); } else if (!strcmp (value, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL)) { svSetValue (ifcfg, "IPV6INIT", "yes", FALSE); svSetValue (ifcfg, "IPV6_AUTOCONF", "no", FALSE); From 1e00159c45fa57e39c5258969be742639a1df6aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Runa Bhattacharjee Date: Thu, 20 May 2010 18:48:18 -0700 Subject: [PATCH 03/58] po: updated Bengali translation (rh #589230) --- po/bn_IN.po | 1226 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 761 insertions(+), 465 deletions(-) diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 602ba3fa0c..f6c295c975 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of NetworkManager.master.po to Bengali INDIA +# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA # Bengali (India) translation of NetworkManager. # Copyright (C) 2009 NetworkManager's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. @@ -6,10 +6,10 @@ # Runa Bhattacharjee , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 11:04+0530\n" +"Project-Id-Version: bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 10:43+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,76 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "DEVICES" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "SCOPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "DEFAULT" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-SERVICE" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "TIMESTAMP" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "TIMESTAMP-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONNECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "READONLY" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -39,310 +108,514 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "সিস্টেমের সংযোগ:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con list': %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con list': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত বিবরণ" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "সিস্টেম" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "ব্যবহারকারী" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "কখনো নয়" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "হ্যাঁ" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "না" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "সিস্টেমের সংযোগ" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ উপস্থিত নেই।" -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "সিস্টেম ব্যাপী সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "ব্যবহারকারীর সংযোগ" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "ত্রুটি: বৈধ পরামিতি উল্লেখ করা যায়নি।" -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "হ্যাঁ" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "ত্রুটি: %s।" -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "না" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con status': %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'con status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" msgstr "সক্রিয় সংযোগ" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "পরিসেবা" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "ডিভাইস" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "অজানা কারণ" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "শূণ্য" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই" -#: ../cli/src/connections.c:787 +#: ../cli/src/connections.c:1154 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য" -#: ../cli/src/connections.c:789 +#: ../cli/src/connections.c:1156 msgid "the connection was removed" msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "অবস্থা: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "অবস্থা: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s।" -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।" -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." msgstr "ত্রুটি: '%s'-র জন্য সক্রিয় সংযোগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" msgstr "সক্রিয় সংযোগের অবস্থা: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" msgstr "সক্রিয় সংযোগের পাথ: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: '%s' সময়সীমার মান বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "ত্রুটি: id অথবা uuid নির্ধারণ করা আবশ্যক।" -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "ত্রুটি: প্রযোজ্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "ত্রুটি: কোনো প্রযোজ্য ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "সতর্কবার্তা: সংযোগ সক্রিয় নয়\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'con' কমান্ড '%s', বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "ত্রুটি: D-Bus-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." msgstr "ত্রুটি: ব্যবহারকারীর বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "ত্রুটি: সংযোগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: বৈশিষ্ট্যের পরিসেবা বর্তমানে চলছে না।" +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "STATE" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GENERAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "CAPABILITIES" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-PROPERTIES" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "WIRED-PROPERTIES" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-SETTINGS" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "DRIVER" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "CARRIER-DETECT" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "SPEED" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "CARRIER" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PREFIX" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "GATEWAY" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREQ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITY" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-FLAGS" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-FLAGS" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVE" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -352,7 +625,7 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" "ব্যবহারপ্রণালী: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -362,349 +635,236 @@ msgstr "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" msgstr "পরিচালিত নয়" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "উপলব্ধ নয়" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "বিচ্ছিন্ন" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "সংযোগ স্থাপিত" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" msgstr "সংযোগ বিফল" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" msgstr "(শূণ্য)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: IP4 ঠিকানা 0x%X রূপান্তর করতে ত্রুটি" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, ফ্রিকোয়েন্সি %d MHz, হার %d Mb/s, ক্ষমতা %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "অ্যাড-হক" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", এনক্রিপশন সহ: " - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " এন্টারপ্রাইজ" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "ডিভাইস" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "ড্রাইভার" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(অজানা)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "অবস্থা" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "হার্ডওয়্যারের ঠিকানা" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -" কর্মক্ষমতা:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "পরিবহণকারী সনাক্তকরণ" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" বেতারের বৈশিষ্ট্য\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "WEP এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "WPA এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "WPA2 এনক্রিপশন" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "TKIP সাইফার" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "CCMP সাইফার" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" বেতার অ্যাকসেস পয়েন্ট %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = বর্তমান অ্যাকসেস পয়েন্ট)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" তারযুক্ত সংযোগের বৈশিষ্ট্য\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "পরিবহণকারী" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "চালু" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "বন্ধ" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" IPv4 সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "ঠিকানা" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "প্রি-ফিক্স" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "গেটওয়ে" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "ডিভাইসের অবস্থা" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "ডিভাইসের অবস্থা: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "ত্রুটি: iface নির্ধারণ করা আবশ্যক।" - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "ওয়াই-ফাই স্ক্যানের তালিকা" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।" - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "ডিভাইস:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "ত্রুটি: hwaddr নির্ধারণ করা আবশ্যক।" - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "ত্রুটি: hwaddr '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।" - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "অ্যাকসেস পয়েন্ট সংক্রান্ত পরামিতি" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "এনক্রিপশন সহ: " -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "মোড:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "এন্টারপ্রাইজ " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" msgstr "অ্যাড-হক" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "পরিকাঠামো" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "সর্বাধিক বিট-রেট:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev list': %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "ক্ষমতা:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev list': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "ডিভাইসের বিবরণ" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "গোপনীয়তা" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(অজানা)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "WPA ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "অজানা)" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "RSN ফ্ল্যাগ:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "চালু" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "ডিভাইসের অবস্থা" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "ডিভাইসের অবস্থা: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "ত্রুটি: iface নির্ধারণ করা আবশ্যক।" + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "ওয়াই-ফাই স্ক্যানের তালিকা" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "ত্রুটি: hwaddr '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।" + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।" + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'dev wifi' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'dev' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "RUNNING" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI-HARDWARE" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-HARDWARE" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -729,89 +889,91 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" msgstr "নিদ্রিত" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "সক্রিয়" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "ত্রুটি: 'nm status': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: 'nm status': %s; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager-র অবস্থা" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM চলমান:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "সক্রিয়" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" msgstr "চলমান নয়" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "NM-র অবস্থা:" +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এইখানে বৈধ নয়; অনুমোদিত ক্ষেত্র: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "NM-র বেতার সংক্রান্ত হার্ডওয়্যার:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi সক্রিয়" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "NM-র বেতার:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "NM WWAN হার্ডওয়্যার:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "NM WWAN:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "ত্রুটর: অবৈধ 'wifi' পরামিতি: '%s'।" -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN সক্রিয়" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "ত্রুটি: অবৈধ 'wwan' পরামিতি: '%s'।" -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "ত্রুটি: 'nm' কমান্ড '%s' বৈধ নয়।" -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -822,10 +984,14 @@ msgstr "" "ব্যবহারপ্রণালী: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -833,35 +999,165 @@ msgstr "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "'%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।" +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "ত্রুটি: '%s' অবজেক্ট অজানা, 'nmcli help' ব্যবহারের প্রচেষ্টা করুন।" -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।" + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "'%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।" +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।" -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "%d সংকেত প্রাপ্ত হয়েছে, বন্ধ করা হচ্ছে..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgstr "ত্রুটি: NetworkManager-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।" -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "সফল" +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (১০৪/১২৮-বিট পরিচয়পংক্তি)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (অজানা)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "০ (অজানা)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "যে কোনো, " + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "১৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "১৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "৮৫০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ২১০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৭০০/২১০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৮০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৮৫০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ৯০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS ১৭০০ MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "নির্ধারিত হয়নি" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "অবৈধ ক্ষেত্র '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' বিকল্পের সুনির্দিষ্ট মান উল্লেখ করা আবশ্যক, '%s' ব্যবহার করা যাবে না" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -1177,26 +1473,26 @@ msgstr "PKCS#12 ফাইল যাচাই করতে ব্যর্থ: %d msgid "Could not generate random data." msgstr "র‍্যান্ড তথ্য নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "এনক্রিপশন-কি নির্মাণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "PEM ফাইল নির্মাণের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "PEM ফাইলের মধ্যে IV লেখার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "PEM ফাইলের মধ্যে এনক্রিপ্ট করা কি লেখার জন্য মেমরি বরাদ্দ করা যায়নি।" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "PEM ফাইলের তথ্যে সংরক্ষণের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ।" @@ -1306,7 +1602,7 @@ msgstr "নিম্নলিখিত নেম-সার্ভারগুল msgid "Auto %s" msgstr "স্বয়ংক্রিয় %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" From b581d66ed9dd2c8f2f389af05728d2bffc5e4f9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gladys Guerrero Date: Thu, 20 May 2010 18:49:27 -0700 Subject: [PATCH 04/58] po: updated Spanish translation (rh #589230) --- po/es.po | 1462 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 871 insertions(+), 591 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1390671209..f751c27ada 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,28 +1,98 @@ -# translation of NetworkManager.HEAD.po to Spanish +# translation of es.po to Spanish +# translation of NetworkManager.HEAD.po to +# Traducción de NetworkManager al español. # Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # # Antonio Ognio , 2004. -# Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005, 2006, 2010. +# Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005, 2006. # Lucas Vieites Fariña , 2005, 2006. # Jorge González , 2007, 2008, 2010. -# +# Gladys Guerrero , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-27 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:55+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español \n" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:32+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "DISPOSITIVOS" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "ALCANCE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "PREDETERMINADO" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "SERVICIO DBUS" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "OBJETO SPEC" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "MARCA DE TIEMPO" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONECTAR" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "SÓLOLECTURA" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -34,321 +104,525 @@ msgid "" "]\n" " down id | uuid \n" msgstr "" -"Uso: nmcli con { COMANDO | help }\n" -" COMANDO := { list | status | up | down }\n" +"Uso: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" "\n" " list [id | uuid | system | user]\n" " status\n" -" up id | uuid [iface ] [ap ] [--" -"nowait] [--timeout ]\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "Conexiones del sistema:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "Error: 'con list': %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "Conexiones del usuario:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'con list': %s; campos permitidos: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "Detalles de conexiones" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "sistema" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "Conexiones de sistema" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "Conexiones de usuario" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Error: falta el argumento %s." -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." -msgstr "Error: %s; no existe tal conexión." +msgstr "Error: %s - no hay tal conexión." -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "Conexiones amplias del sistema" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "Conexiones del usuario" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Parámetro desconocido: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "Error: no se especificó un parámetro válido." -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "sí" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "Error: %s." -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "Error: 'con status': %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'con status': %s; campos permitidos: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" -msgstr "Activar conexiones" +msgstr "Conexiones activas" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "no existe una conexión activa en el dispositivo «%s»" +msgstr "conexión no activa en dispositivo '%s'" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" -msgstr "no existe una conexión o dispositivo activo" +msgstr "conexión o dispositivo no activos" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "dispositivo '%s' incompatible con conexión '%s'" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "no se encontró dispositivo para conexión '%s'" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "activando" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "activada" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "Conectando con la VPN (preparación)" +msgstr "Conectando VPN (preparar)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "Conectando con la VPN (necesita autorización)" +msgstr "Conectando VPN (necesita autenticación)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" -msgstr "Conectando con la VPN" +msgstr "Conectando VPN" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "Conectando con la VPN (obteniendo configuración IP)" +msgstr "Conectando VPN (Obteniendo configuración IP)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN conectada" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" -msgstr "Falló la conexión VPN" +msgstr "Conexión VPN falló" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN desconectada" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" -msgstr "se desconectó al usuario" +msgstr "el usuario estaba desconectado" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" -msgstr "se interrumpió la conexión base de red" +msgstr "la conexión de red de base fue interrumpida" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" -msgstr "el servicio VPN finalizó inesperadamente" +msgstr "El servicio VPN se detuvo inesperadamente" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" -msgstr "el servicio VPN devolvió una configuración no válida" +msgstr "El servicio VPN retornó configuración inválida" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" -msgstr "expiró el intento de conexión" +msgstr "El intento de conexión se agotó" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" -msgstr "el servicio VPN no se inició a tiempo" +msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" -msgstr "el servicio VPN falló al iniciar" +msgstr "el servicio VPN falló en el inicio" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" -msgstr "secretos VPN no válidos" - -#: ../cli/src/connections.c:787 -msgid "invalid VPN secrets" msgstr "secretos VPN inválidos" -#: ../cli/src/connections.c:789 -msgid "the connection was removed" -msgstr "se rechazó la conexión" +#: ../cli/src/connections.c:1154 +msgid "invalid VPN secrets" +msgstr "secretos VPN válidos" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1156 +msgid "the connection was removed" +msgstr "la conexión fue eliminada" + +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "estado: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "Conexión activada\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." -msgstr "Error: falló la activación de la conexión." +msgstr "Error: Activación de conexión falló." -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "estado: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." -msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s." +msgstr "Error: Activación de conexión falló: %s." -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "Error: Expiró el tiempo de conexión de %d segs." +msgstr "Error: Pausa de %d segundos expiró." -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s" +msgstr "Error: Activación de conexión falló: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." -msgstr "Error: falló la obtención de una conexión activa para «%s»." +msgstr "Error: Obtención de conexión activa para '%s' falló." -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" -msgstr "Estado de la conexión activa: %s\n" +msgstr "Estado de conexión activa: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" -msgstr "Ruta de la conexión activa: %s\n" +msgstr "Ruta de conexión activa: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." -msgstr "Error: conexión desconocida: %s." +msgstr "Error: Conexión desconocida: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." -msgstr "Error: el valor «%s» no es válido para el tiempo de expiración." +msgstr "Error: valor de pausa '%s' inválido." -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." -msgstr "Error: se debe especificar el «id» o «uuid»." +msgstr "Error: id o uuid ha sido especificado." -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." -msgstr "Error: no se encontró un dispositivo apropiado: %s." +msgstr "Error: Dispositivo inapropiado: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." -msgstr "Error: no se encontró un dispositivo apropiado." +msgstr "Error: Dispositivo no apropiado." -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" -msgstr "Aviso: la conexión no está activa\n" +msgstr "Advertencia: Conexión inactiva\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." -msgstr "Error: el comando «con» «%s» no es válido." +msgstr "Error: comando 'con' '%s' es inválido." -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." -msgstr "Error: no se pudo conectar con D-Bus." +msgstr "Error: no se pudo conectar a D-Bus." -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." -msgstr "Error: no se pudo obtener la configuración del sistema." +msgstr "Error: no se pudo obtener configuración de sistema." -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." -msgstr "Error: no se pudo obtener la configuración del usuario." +msgstr "Error: No se pudo obtener configuración de usuario." -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "" -"Error: no se pueden obtener las conexiones: los servicios de configuración " -"no se están ejecutando." +"Error: No se pudieron obtener conexiones: servicios de configuración no se " +"están ejecutando." +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "ESTADO" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GENERAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "FUNCIONALIDADES" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "PROPIEDADES-WIFI" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "PROPIEDADES ALÁMBRICAS" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "CONFIGURACIONES IP4" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "DNS IP4" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "CONTROLADOR" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "DETECTAR-PORTADOR" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "VELOCIDAD" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "PORTADOR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "DIRECCIÓN" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PREFIJO" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "PUERTA DE ENLACE" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODO" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREC" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "TASA" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SEÑAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SEGURIDAD" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "INDICADORES-WPA" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "INDICADORES-RSN" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVO" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -358,360 +632,246 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: nmcli dev { COMANDO | help }\n" +"Uso: nmcli dev { COMMAND | help }\n" "\n" -" COMANDO := { status | list | disconnect | wifi }\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" "\n" " status\n" -" list [iface ]\n" -" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" -msgstr "sin gestionar" +msgstr "sin gestión" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "no disponible" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" -msgstr "conectando (preparación)" +msgstr "conectando (preparar)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" -msgstr "conectando (configuración)" +msgstr "conectando (configurando)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "conectando (necesita autorización)" +msgstr "conectando (necesita autenticación)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "conectando (obteniendo configuración IP)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "conectado" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" -msgstr "falló la conexión" +msgstr "conexión falló" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "desconocido" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" -msgstr "(nada)" +msgstr "(ninguno)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" -msgstr "%s: error al convertir la dirección IP4 en 0x%X" +msgstr "%s: error convirtiendo dirección IP4 0x%X" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, frecuencia %d MHz, tasa %d Mb/s, intensidad %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", cifrado: " - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " Enterprise" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(desconocido)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "Dirección hardware" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -" Capacidades:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "Detector de portadora" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Mb/s" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" Propiedades de la conexión inalámbrica\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "Cifrado WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "Cifrado WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "Cifrado WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "Cifrado TKIP" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "Cifrado CCMP" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" Puntos de acceso inalámbricos %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = PA actual)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" Propiedades de la conexión cableada\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "Portadora" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "encendido" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "apagado" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" Ajustes de IPv4:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "Pasarela" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "Estado de los dispositivos" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "Error: falta el argumento «%s»." - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»" - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "Éxito: se desconectó correctamente el dispositivo «%s»." - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "Estado del dispositivo: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "Error: se debe especificar la interfaz." - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "Lista de la inspección inalámbrica" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "Error: el dispositivo «%s» no es un dispositivo inalámbrico." - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "Error: se debe especificar la dirección hardware." - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "Error: no se encontró el punto de acceso con dirección hardware «%s»." - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u MB/s" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "Parámetros del PA" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "Encriptado: " -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP" -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA" -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frecuencia:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2" -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "Empresa" -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "Infraestructura" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "Tasa de bits máxima:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "Error: 'dev list': %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "Intensidad:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'dev list': %s; campos permitidos: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "Opciones:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "Detalles de dispositivos" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "privacidad" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(desconocido)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "Opciones WPA:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "desconocido" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "Opciones RSN:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "encendido" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "apagado" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "Error: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'dev status': %s; campos permitidos: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "Estado de dispositivos" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "Error: '%s' falta argumento." + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "Error: Dispositivo '%s' no encontrado." + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "Éxito: Dispositivo '%s' desconectado correctamente." + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "Error: Desconexión de dispositivo '%s' (%s) falló: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "Estado de dispositivo: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "Error: iface tiene que especificarse." + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "Error: 'dev wifi' '%s'" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'dev wifi': %s; campos permitidos: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "lista de scan WiFi" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "Error: Punto de acceso con hwaddr '%s' no se encontró." + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "Error: Dispositivo '%s' no es un dispositivo WiFi." + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." -msgstr "Error: el comando «dev wifi» «%s» no es válido." +msgstr "Error: comando 'dev wifi' '%s' inválido." -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." -msgstr "Error: el comando «dev» «%s» no es válido." +msgstr "Error: comando 'dev' '%s' inválido." -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "EJECUTANDO" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "HARDWARE-WIFI" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "HARDWARE-WWAN" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -725,100 +885,102 @@ msgid "" " wwan [on|off]\n" "\n" msgstr "" -"Uso: nmcli nm {COMANDO | help }\n" +"Uso: nmcli nm { COMANDO | ayuda }\n" "\n" " COMANDO := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" "\n" -" status\n" -" sleep\n" -" wakeup\n" -" wifi [on|off]\n" -" wwan [on|off]\n" +" estatus\n" +" dormir\n" +" despertar\n" +" wifi [encendido|apagado]\n" +" wwan [encendido|apagado]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" -msgstr "dormida" +msgstr "dormido" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "activado" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "Error: 'nm status': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'nm status': %s; campos permitidos: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "Estado de NetworkManager" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM en ejecución:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "inhabilitado" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" -msgstr "en ejecución" +msgstr "ejecutando" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" -msgstr "no está en ejecución" +msgstr "no ejecutando" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "Estado de NM:" +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "Error: '--fields' valor '%s' no es válido aquí; campos permitidos: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "Hardware inalámbrico de NM:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi habilitado" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "Inalámbrico de NM:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "Hardware WWAN de NM:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "WWAN de NM:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." -msgstr "Error: parámetro «wifi» no válido: «%s»." +msgstr "Error: parámetro 'wifi' inválido: '%s'." -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN habilitado" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." -msgstr "Error: parámetro «wwan» no válido: «%s»." +msgstr "Error: parámetro 'wwan' inválido: '%s'." -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." -msgstr "Error: el comando «nm» «%s» no es válido." +msgstr "Error: comando 'nm' command '%s' inválido." -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -826,49 +988,179 @@ msgid "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" msgstr "" -"Uso: %s [OPCIONES] OBJETO { COMANDO | help }\n" +"Uso: %s [OPCIONES] OBJETO { COMANDO | ayuda }\n" "\n" -"OPTIONS\n" -" -t[erse] salida breve\n" -" -p[retty] salida bonita\n" -" -v[ersion] mostrar la versión del programa\n" -" -h[elp] mostrar esta ayuda\n" +"OPCIONES\n" +" -t[erse] salida terse \n" +" -p[retty] salida pretty\n" +" -v[ersion] mostrar versión programa\n" +" -h[elp] imprimir esta ayuda\n" "\n" -"OBJECT\n" -" nm estado de NetworkManager\n" +"OBJETO\n" +" nm estatus de NetworkManager\n" " con conexiones de NetworkManager\n" -" dev dispositivos gestionados por NetworkManager\n" +" dev dispositivos administrados por NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "Se desconoce el objeto «%s», intente «nmcli help»." +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "Error: Objeto '%s' desconocido, intente 'nmcli help'." -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "Error: Opción '--terse' se especifica la segunda vez." + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "Error: Opción '--terse' es mutuamente exclusiva con '--pretty'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "Error: Opción '--pretty' se especifica la segunda vez." + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "Error: Opción '--pretty' es mutuamente exclusiva con '--terse'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "Error: falta argumento para opción '%s'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "Error: '%s' no es válido argumento para opción '%s'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "Error: faltan campos para opciones '%s'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "herramienta nmcli, versión %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "Se desconoce la opción «%s», intente «nmcli -help»." +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "Error: Opción '%s' desconocida, intente 'nmcli -help'." -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." -msgstr "Se capturó la señal %d, apagando..." +msgstr "Señal capturada %d, apagando..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." -msgstr "Error: no se pudo conectar con NetworkManager." +msgstr "Error: No se pudo conectar al NetworkManager." -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "Éxito" +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (clave-hex-ascii)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (frase de acceso 104/128-bits)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (desconocido)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (desconocido)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "cualquiera," + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "no establecido" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "campo '%s' tiene que estar solo" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "campo inválido '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "Opción '--terse' requiere especificar '--fields'" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "Opción '--terse' requiere valores de '--fields' específicos, no '%s'" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -907,8 +1199,7 @@ msgstr "Archivo PEM mal formado: no se encontró IV en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:190 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "" -"Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." +msgstr "Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:203 #, c-format @@ -989,7 +1280,7 @@ msgstr "Falló al inicializar el motor MD5: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:156 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." -msgstr "Longitud IV no válida (debe ser al menos %zd)." +msgstr "Longitud IV inválida (debe ser al menos de %zd)." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:165 ../libnm-util/crypto_nss.c:188 #, c-format @@ -1034,7 +1325,7 @@ msgstr "No se pudo reservar memoria para el cifrado." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." -msgstr "Falló al inicializar el contexto de cifrado: %s / %s." +msgstr "Falló al inicializar el contexto de cifrador: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:303 #, c-format @@ -1089,7 +1380,7 @@ msgstr "Falló al inicializar el contexto MD5: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:179 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." -msgstr "Longitud de IV no válida (debe ser al menos %d)." +msgstr "Longitud IV inválida (debe ser al menos de %d)." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 #, c-format @@ -1156,7 +1447,7 @@ msgstr "Falló al cifrar: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "Cantidad de datos inesperada después de cifrar." +msgstr "Cantidad inesperada de datos después del encriptado." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:447 #, c-format @@ -1187,27 +1478,26 @@ msgstr "No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %d" msgid "Could not generate random data." msgstr "No se pudo generar datos aleatorios." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "No hay memoria suficiente para crear la clave privada de cifrado." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "No se pudo reservar memoria para crear el archivo PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." -msgstr "No se pudo asignar memoria para escribir IV en el archivo PEM." +msgstr "No pudo asignar memoria para escribir IV al archivo PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." -msgstr "" -"No se pudo asignar memoria para escribir la clave cifrada en el archivo PEM." +msgstr "No se pudo asignar memoria para escribir llave encriptada al archivo PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "No se pudo reservar memoria para el archivo de datos PEM." @@ -1225,14 +1515,12 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "" -"no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" +msgstr "no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format -#| msgid "unable to allocate netlink handle: %s" msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" -msgstr "no se pudo activar el manejador de paso de credenciales de netlink: %s" +msgstr "no se puede habilitar el manejador netlink para pasar credenciales: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 #, c-format @@ -1245,7 +1533,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" msgstr "" -"no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el " +"no se puede asignar el enlace a la cache de netlink para monitorizar el " "estado del enlace: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 @@ -1261,13 +1549,12 @@ msgstr "error al actualizar el enlace caché: %s" #: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "" -"Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" +msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" #: ../src/main.c:562 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "%s. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" +msgstr "%s. Por favor use --help para ver la lista de opciones válidas.\n" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:325 msgid "# Created by NetworkManager\n" @@ -1284,35 +1571,35 @@ msgstr "" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279 msgid "no usable DHCP client could be found." -msgstr "no se encontró ningún cliente de DHCP usable." +msgstr "cliente DHCP inútil pudo ser hallado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288 msgid "'dhclient' could be found." -msgstr "no se pudo encontrar «dhclient»." +msgstr "'dhclient' pudo ser hallado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298 msgid "'dhcpcd' could be found." -msgstr "no se pudo encontrar «dhcpd»." +msgstr "'dhcpcd' pudo ser hallado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306 #, c-format msgid "unsupported DHCP client '%s'" -msgstr "no se soporta el cliente de DHCP «%s»" +msgstr "'%s' Cliente DHCP sin soporte " #: ../src/logging/nm-logging.c:146 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "Nivel de registro «%s» desconocido" +msgstr "Nivel de registro desconocido '%s'" #: ../src/logging/nm-logging.c:171 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "Dominio de registro «%s» desconocido" +msgstr "Dominio de registro desconocido '%s'" #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" -"NOTA: el resolutor de nombres de libc puede que no soporte más de 3 " +"NOTA: el 'resolver' de nombres de libc puede que no soporte más de 3 " "servidores de nombres." #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 @@ -1324,52 +1611,45 @@ msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan." msgid "Auto %s" msgstr "Auto %ss" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "Compartir la conexión a través de una red inalámbrica protegida" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "Compartir la conexión a través de una red inalámbrica abierta" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Modificar el nombre de equipo persistente del sistema" +msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 msgid "Modify system connections" -msgstr "Modificar las conexiones del sistema" +msgstr "Modificar conexiones de sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "" -"La política del sistema impide modificaciones de los ajustes del sistema" +msgstr "Política de sistema evita modificación de configuración de sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "" -"La política del sistema impide la modificaciones del nombre de equipo " -"persistente del sistema" +"Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema " +"persistente" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgstr "" -"La política del sistema impide compartir conexiones a través de una red " -"inalámbrica protegida" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"protegida" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgstr "" -"La política del sistema impide compartir conexiones a través de una red " -"inalámbrica abierta" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"abierta" -#~ msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" -#~ msgstr "" -#~ "no pudo unirse al grupo netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" - -#~ msgid "unable to connect to netlink: %s" -#~ msgstr "no se puede conectar con netlink: %s" From f5a8bc80543c9a53e00f663cfb5c561e994d6bde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Friedmann Date: Thu, 20 May 2010 18:49:56 -0700 Subject: [PATCH 05/58] po: updated French translation (rh #589230) --- po/fr.po | 1778 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 1591 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b61f094831..f7cd9a2f76 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,78 +1,1581 @@ +# translation of fr.po to French # French translation of NetworkManager. # Copyright (C) 2004-2008 The GNOME Foundation. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # +# # Raphaël Tournoy , 2004. # Stéphane Raimbault , 2006-2008. # Jonathan Ernst , 2007. # Robert-André Mauchin , 2007-2008. -# +# Sam Friedmann , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: NetworkManager 0.7.0\n" +"Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-25 22:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:04+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: GNOME French Team \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 15:23+1000\n" +"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:193 ../src/nm-netlink-monitor.c:474 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "PÉRIPHÉRIQUES" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "ÉTENDUE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "DÉFAUT" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-SERVICE" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "TIMESTAMP" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "TIMESTAMP-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONNECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "READONLY" + +#: ../cli/src/connections.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" +msgstr "" +"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" + +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 +#, c-format +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "Erreur : 'con list': %s" + +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 +#, c-format +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'con list': %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "Détails de connexion" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "système" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "jamais" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "Connexions système" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "Connexions utilisateur" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "Erreur : l'argument %s est manquant." + +#: ../cli/src/connections.c:487 +#, c-format +msgid "Error: %s - no such connection." +msgstr "Erreur : %s - connexion introuvable." + +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 +#, c-format +msgid "Unknown parameter: %s\n" +msgstr "Paramètre inconnu : %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:528 +#, c-format +msgid "Error: no valid parameter specified." +msgstr "Erreur : aucun paramètre valide spécifié." + +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "Erreur : %s." + +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "Erreur : 'con status' : %s" + +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'con status' : %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 +msgid "Active connections" +msgstr "Connexions actives" + +#: ../cli/src/connections.c:1026 +#, c-format +msgid "no active connection on device '%s'" +msgstr "aucune connexion active sur le périphérique '%s'" + +#: ../cli/src/connections.c:1034 +#, c-format +msgid "no active connection or device" +msgstr "aucune connexion active ou périphérique" + +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "périphérique '%s' incompatible avec la connexion '%s'" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion '%s'" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 +msgid "activating" +msgstr "activation" + +#: ../cli/src/connections.c:1099 +msgid "activated" +msgstr "activé" + +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: ../cli/src/connections.c:1111 +msgid "VPN connecting (prepare)" +msgstr "Connexion VPN (préparation)" + +#: ../cli/src/connections.c:1113 +msgid "VPN connecting (need authentication)" +msgstr "Connexion VPN (authentification requise)" + +#: ../cli/src/connections.c:1115 +msgid "VPN connecting" +msgstr "Connexion VPN" + +#: ../cli/src/connections.c:1117 +msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" +msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)" + +#: ../cli/src/connections.c:1119 +msgid "VPN connected" +msgstr "VPN connecté" + +#: ../cli/src/connections.c:1121 +msgid "VPN connection failed" +msgstr "Échec de la connexion VPN" + +#: ../cli/src/connections.c:1123 +msgid "VPN disconnected" +msgstr "VPN déconnecté" + +#: ../cli/src/connections.c:1134 +msgid "unknown reason" +msgstr "raison inconnue" + +#: ../cli/src/connections.c:1136 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: ../cli/src/connections.c:1138 +msgid "the user was disconnected" +msgstr "l'utilisateur a été déconnecté" + +#: ../cli/src/connections.c:1140 +msgid "the base network connection was interrupted" +msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue" + +#: ../cli/src/connections.c:1142 +msgid "the VPN service stopped unexpectedly" +msgstr "arrêt inattendu du service VPN" + +#: ../cli/src/connections.c:1144 +msgid "the VPN service returned invalid configuration" +msgstr "le service VPN a retourné une configuration invalide" + +#: ../cli/src/connections.c:1146 +msgid "the connection attempt timed out" +msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé" + +#: ../cli/src/connections.c:1148 +msgid "the VPN service did not start in time" +msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps" + +#: ../cli/src/connections.c:1150 +msgid "the VPN service failed to start" +msgstr "échec du démarrage du service VPN" + +#: ../cli/src/connections.c:1152 +msgid "no valid VPN secrets" +msgstr "aucun secret VPN valide" + +#: ../cli/src/connections.c:1154 +msgid "invalid VPN secrets" +msgstr "secrets VPN invalides" + +#: ../cli/src/connections.c:1156 +msgid "the connection was removed" +msgstr "la connexion a été supprimée" + +#: ../cli/src/connections.c:1170 +#, c-format +msgid "state: %s\n" +msgstr "état : %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 +#, c-format +msgid "Connection activated\n" +msgstr "Connexion activée\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1176 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed." +msgstr "Erreur : Échec de l'activation de la connexion" + +#: ../cli/src/connections.c:1195 +#, c-format +msgid "state: %s (%d)\n" +msgstr "état : %s (%d)\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1205 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s." +msgstr "Erreur : L'activation de la connexion a échoué : %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 +#, c-format +msgid "Error: Timeout %d sec expired." +msgstr "Erreur : Le délai d'attente de %d sec a expiré." + +#: ../cli/src/connections.c:1265 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s" +msgstr "Erreur : L'activation de la connexion a échoué : %s" + +#: ../cli/src/connections.c:1279 +#, c-format +msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." +msgstr "Erreur : L'obtention d'une connexion active pour '%s' a échoué." + +#: ../cli/src/connections.c:1288 +#, c-format +msgid "Active connection state: %s\n" +msgstr "État de connexion active : %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1289 +#, c-format +msgid "Active connection path: %s\n" +msgstr "État de chemin actif : %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 +#, c-format +msgid "Error: Unknown connection: %s." +msgstr "Erreur : Connexion inconnue : %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 +#, c-format +msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +msgstr "Erreur : Valeur de délai d'attente '%s' invalide." + +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 +#, c-format +msgid "Error: id or uuid has to be specified." +msgstr "Erreur : ID ou UUID doit être spécifié." + +#: ../cli/src/connections.c:1411 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found: %s." +msgstr "Erreur : Aucun périphérique convenable trouvé : %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1413 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found." +msgstr "Erreur : Aucun périphérique convenable trouvé." + +#: ../cli/src/connections.c:1505 +#, c-format +msgid "Warning: Connection not active\n" +msgstr "Avertissement : Connexion inactive\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1561 +#, c-format +msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +msgstr "Erreur : Commande 'con' '%s' invalide." + +#: ../cli/src/connections.c:1597 +#, c-format +msgid "Error: could not connect to D-Bus." +msgstr "Erreur : impossible de connecter à D-Bus." + +#: ../cli/src/connections.c:1604 +#, c-format +msgid "Error: Could not get system settings." +msgstr "Erreur : Paramètres système introuvables." + +#: ../cli/src/connections.c:1612 +#, c-format +msgid "Error: Could not get user settings." +msgstr "Erreur : Paramètres utilisteur introuvables." + +#: ../cli/src/connections.c:1622 +#, c-format +msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." +msgstr "" +"Erreur : Impossible d'obtenir les connexions : les services des " +"paramètres ne sont pas en cours d'exécution." + +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "PÉRIPHÉRIQUE" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "ÉTAT" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GÉNÉRAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "CAPABILITÉS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "PROPRIÉTÉS-WIFI" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "PA" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "PROPRIÉTÉS-CABLÉES" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "PARAMÈTRES-IP4" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "DNS-IP4" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "PILOTE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "DÉTECTION-OPÉRATEUR" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "VITESSE" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "OPÉRATEUR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESSE" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PRÉFIXE" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "PASSERELLE" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREQ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "DÉBIT" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SÉCURITÉ" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "DRAPEAUX-WPA" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "DRAPEAUX-RSN" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIF" + +#: ../cli/src/devices.c:186 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/devices.c:206 +msgid "unmanaged" +msgstr "non-géré" + +#: ../cli/src/devices.c:208 +msgid "unavailable" +msgstr "indisponible" + +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 +msgid "disconnected" +msgstr "déconnecté" + +#: ../cli/src/devices.c:212 +msgid "connecting (prepare)" +msgstr "connexion (préparer)" + +#: ../cli/src/devices.c:214 +msgid "connecting (configuring)" +msgstr "connexion (configuration)" + +#: ../cli/src/devices.c:216 +msgid "connecting (need authentication)" +msgstr "connexion (authentification requise)" + +#: ../cli/src/devices.c:218 +msgid "connecting (getting IP configuration)" +msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)" + +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 +msgid "connected" +msgstr "connecté" + +#: ../cli/src/devices.c:222 +msgid "connection failed" +msgstr "échec de la connexion" + +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: ../cli/src/devices.c:277 +msgid "(none)" +msgstr "(aucun)" + +#: ../cli/src/devices.c:302 +#, c-format +msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" +msgstr "%s : erreur lors de la conversion de l'adresse IP4 0x%X" + +#: ../cli/src/devices.c:349 +#, c-format +msgid "%u MHz" +msgstr "%u MHz" + +#: ../cli/src/devices.c:350 +#, c-format +msgid "%u MB/s" +msgstr "%u Mo/s" + +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "Chiffré : " + +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " + +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " + +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " + +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "Enterprise " + +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastructure" + +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "Erreur : 'dev list' : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'dev list' : %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "Détails périphérique" + +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(inconnu)" + +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "inconnu)" + +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mo/s" + +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "marche" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "arrêt" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "Erreur : 'dev status' : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'dev status' : %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "Statut des périphériques" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "Erreur : L'argument '%s' est manquant." + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "Erreur : Périphérique '%s' introuvable." + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "Opération réussie : Périphérique '%s' correctement déconnecté." + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "Erreur : Échec de la déconnexion du périphérique '%s' (%s) : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "État du périphérique : %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "Erreur : iface doit être spécifié." + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "Erreur : 'dev wifi' : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'dev wifi' : %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "Liste du balayage WiFi" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "Erreur : Point d'accès avec hwaddr '%s' introuvable." + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "Erreur : Le périphérique '%s' n'est pas un périphérique WiFi." + +#: ../cli/src/devices.c:1136 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." +msgstr "Erreur : Commande 'dev wifi' '%s' invalide." + +#: ../cli/src/devices.c:1183 +#, c-format +msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +msgstr "Erreur : Commande 'dev' '%s' invalide." + +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "EN COURS D'EXÉCUTION" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "MATÉRIEL-WIFI" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "MATÉRIEL-WWAN" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" status\n" +" sleep\n" +" wakeup\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" status\n" +" sleep\n" +" wakeup\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/network-manager.c:83 +msgid "asleep" +msgstr "veille" + +#: ../cli/src/network-manager.c:85 +msgid "connecting" +msgstr "connexion" + +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "Erreur : 'nm status' : %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : 'nm status' : %s ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:134 +msgid "NetworkManager status" +msgstr "État de NetworkManager" + +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "activé" + +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 +msgid "running" +msgstr "actif" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 +msgid "not running" +msgstr "inactif" + +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "Erreur : Valeur '--fields' '%s' est invalide ; champs autorisés : %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi activé" + +#: ../cli/src/network-manager.c:220 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." +msgstr "Erreur : Paramètre 'wifi' invalide : '%s'." + +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN activé" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." +msgstr "Erreur : Paramètre 'wwan' invalide : '%s'." + +#: ../cli/src/network-manager.c:263 +#, c-format +msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +msgstr "Erreur : Commande 'nm' '%s' invalide." + +#: ../cli/src/nmcli.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIONS\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm NetworkManager status\n" +" con NetworkManager connections\n" +" dev devices managed by NetworkManager\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIONS\n" +" -t[erse] sortie laconique\n" +" -p[retty] sortie formatée\n" +" -m[ode] tabular|multiline mode de sortie\n" +" -f[ields] |all|common spécifie les champs à sortir\n" +" -e[scape] yes|no échapper les séprateurs de colonnes dans les valeurs\n" +" -v[ersion] afficher la version du programme\n" +" -h[elp] imprimer l'aide\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm statut de NetworkManager\n" +" con connexions de NetworkManager\n" +" dev périphériques gérés par NetworkManager\n" +"\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:113 +#, c-format +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "Erreur : Objet '%s' inconnu, essayez 'nmcli help'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "Erreur : Option '--terse' est spécifiée la seconde fois." + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "Erreur : Option '--terse' est mutuellement exclusive avec '--pretty'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "Erreur : Option '--pretty' est spécifiée la seconde fois." + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "Erreur : Option '--pretty' est mutuellement exclusive avec '--terse'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "Erreur : argument manquant pour l'option '%s'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "Erreur : '%s' est un argument invalide pour l'option '%s'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "Erreur : Les champs pour les options '%s' sont manquants." + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 +#, c-format +msgid "nmcli tool, version %s\n" +msgstr "outil nmcli, version %s\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:215 +#, c-format +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "Erreur : Option '%s' inconnue, essayez 'nmcli -help'." + +#: ../cli/src/nmcli.c:234 +#, c-format +msgid "Caught signal %d, shutting down..." +msgstr "Signal %d reçu, arrêt en cours..." + +#: ../cli/src/nmcli.c:259 +#, c-format +msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." +msgstr "Erreur : Impossible de connecter à NetworkManager." + +#: ../cli/src/nmcli.c:275 +msgid "Success" +msgstr "Réussite" + +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (104/128-bit passphrase)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (inconnu)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (inconnu)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "any, " + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "non défini" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "champ '%s' doit être seul" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "champ '%s' invalide" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "Option '--terse' requiert la spécification de '--fields'" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "Option '--terse' requiert des valeurs d'options '--fields' spécifiques, pas '%s'" + +#: ../libnm-util/crypto.c:120 +#, c-format +msgid "PEM key file had no end tag '%s'." +msgstr "Le fichier de clé PEM n'a pas de balise de fin « %s »." + +#: ../libnm-util/crypto.c:130 +#, c-format +msgid "Doesn't look like a PEM private key file." +msgstr "Cela ne semble pas être un fichier de clé privée PEM." + +#: ../libnm-util/crypto.c:138 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store PEM file data." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir les données du fichier PEM." + +#: ../libnm-util/crypto.c:154 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." +msgstr "Fichier PEM incorrect : Proc-Type n'est pas la première balise." + +#: ../libnm-util/crypto.c:162 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." +msgstr "Fichier PEM incorrect : étiquette Proc-Type « %s » inconnue." + +#: ../libnm-util/crypto.c:172 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." +msgstr "Fichier PEM incorrect : DEK-Info n'est pas la deuxième balise." + +#: ../libnm-util/crypto.c:183 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." +msgstr "Fichier PEM incorrect : aucun IV trouvé dans la balise DEK-Info." + +#: ../libnm-util/crypto.c:190 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." +msgstr "Fichier PEM incorrect : format IV invalide dans la balise DEK-Info." + +#: ../libnm-util/crypto.c:203 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." +msgstr "Fichier PEM incorrect : chiffre de clé privée « %s » inconnu." + +#: ../libnm-util/crypto.c:222 +#, c-format +msgid "Could not decode private key." +msgstr "Impossible de décoder la clé privée." + +#: ../libnm-util/crypto.c:267 +#, c-format +msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." +msgstr "Le certificat PEM « %s » n'a pas de balise de fin « %s »." + +#: ../libnm-util/crypto.c:277 +#, c-format +msgid "Failed to decode certificate." +msgstr "Impossible de décoder le certificat." + +#: ../libnm-util/crypto.c:286 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store certificate data." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir les données du certificat." + +#: ../libnm-util/crypto.c:294 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store file data." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir les données du fichier." + +#: ../libnm-util/crypto.c:324 +#, c-format +msgid "IV must be an even number of bytes in length." +msgstr "La longueur en octets d'IV doit être paire." + +#: ../libnm-util/crypto.c:333 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store the IV." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir l'IV." + +#: ../libnm-util/crypto.c:344 +#, c-format +msgid "IV contains non-hexadecimal digits." +msgstr "L'IV contient des chiffres non-hexadécimaux." + +#: ../libnm-util/crypto.c:382 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:148 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:266 ../libnm-util/crypto_nss.c:171 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:336 +#, c-format +msgid "Private key cipher '%s' was unknown." +msgstr "Le chiffre « %s » de la clé privée est inconnu." + +#: ../libnm-util/crypto.c:391 +#, c-format +msgid "Not enough memory to decrypt private key." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir la clé privée déchiffrée." + +#: ../libnm-util/crypto.c:511 +#, c-format +msgid "Unable to determine private key type." +msgstr "Impossible de déterminer le type de la clé privée." + +#: ../libnm-util/crypto.c:530 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store decrypted private key." +msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir la clé privée déchiffrée." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49 +msgid "Failed to initialize the crypto engine." +msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:93 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." +msgstr "L'initialisation du moteur MD5 a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:156 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." +msgstr "Longueur IV invalide (minimum %zd)." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:165 ../libnm-util/crypto_nss.c:188 +#, c-format +msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." +msgstr "Mémoire insuffisante pour le tampon de clé déchiffrée." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:173 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." +msgstr "L'initialisation du contexte du chiffre de déchiffrement a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:182 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." +msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." +msgstr "La définition d'IV pour le déchiffrement a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:200 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." +msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:210 ../libnm-util/crypto_nss.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." +msgstr "" +"Le déchiffrement de la clé privée a échoué : Longueur de remplissage " +"inattendue." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_nss.c:278 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key." +msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:286 ../libnm-util/crypto_nss.c:356 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for encrypting." +msgstr "Allocation de mémoire pour chiffrement impossible." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." +msgstr "" +"L'initialisation du contexte du cryptage de chiffrement a échoué : %s / " +"%s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:303 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." +msgstr "" +"La définition de la clé symétrique pour le chiffrement a échoué : %s / %" +"s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:313 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." +msgstr "La définition d'IV pour le chiffrement a échoué : %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." +msgstr "Le chiffrement des données a échoué ; %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:362 +#, c-format +msgid "Error initializing certificate data: %s" +msgstr "Erreur lors de l'initialisation des données du certificat : %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:384 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %s" +msgstr "Impossible de décoder le certificat : %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:408 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" +msgstr "L'initialisation du décodeur PKCS#12 a échoué : %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:421 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" +msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:433 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" +msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %s" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." +msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." +msgstr "L'initialisation du contexte MD5 a échoué : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:179 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." +msgstr "Longueur IV invalide (minimum %d)." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." +msgstr "L'initialisation de l'emplacement du chiffre de déchiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for decryption." +msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:216 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for decryption." +msgstr "La définition d'IV pour le déchiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:224 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption context." +msgstr "L'initialisation du contexte de déchiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:237 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %d." +msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." +msgstr "" +"Le déchiffrement de la clé privée a échoué : les données déchiffrées " +"sont trop longues." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:256 +#, c-format +msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." +msgstr "La finalisation du déchiffrement de la clé privée a échoué : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." +msgstr "L'initialisation de l'emplacement du cryptage de chiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption." +msgstr "La définition de la clé symétrique pour le chiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption." +msgstr "La définition d'IV pour le déchiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:388 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption context." +msgstr "L'initialisation du contexte de chiffrement a échoué." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:396 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: %d." +msgstr "Le chiffrement a échoué : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 +#, c-format +msgid "Unexpected amount of data after encrypting." +msgstr "Quantité de données inattendue après chiffrement." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:447 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %d" +msgstr "Impossible de décoder le certificat : %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:482 +#, c-format +msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" +msgstr "Impossible de convertir le mot de passe en UCS2 : %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:510 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" +msgstr "Impossible d'initialiser le décodeur PKCS#12 : %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:519 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" +msgstr "Impossible de décoder le fichier PKCS#12 : %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:528 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" +msgstr "Impossible de vérifier le fichier PKCS#12 : %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:557 +msgid "Could not generate random data." +msgstr "Impossible des données aléatoires." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 +#, c-format +msgid "Not enough memory to make encryption key." +msgstr "Mémoire insuffisante pour créer une clé de chiffrement." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 +msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." +msgstr "Allocation de mémoire pour la création du fichier PEM impossible." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." +msgstr "Allocation de mémoire pour l'écriture d'IV sur le fichier PEM impossible." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." +msgstr "" +"Allocation de mémoire pour l'écriture de la clé chiffrée sur le fichier PEM " +"impossible." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for PEM file data." +msgstr "Allocation de mémoire pour les données du fichier PEM impossible." + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format msgid "error processing netlink message: %s" msgstr "erreur lors du traitement du message netlink : %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:250 -#, c-format -msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" -msgstr "" -"impossible d'allouer un gestionnaire netlink pour surveiller l'état de la " -"connexion : %s" +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:214 +msgid "error occurred while waiting for data on socket" +msgstr "une erreur est survenue pendant l'attente de données sur le connecteur" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:260 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" msgstr "" "impossible de se connecter à netlink pour surveiller l'état de la " "connexion : %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:268 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format -msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" +msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" +msgstr "impossible d'activer le passage de crédentiels de gestion netlink : %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" msgstr "" -"impossible de joindre le groupe netlink pour surveiller l'état de la " +"impossible d'allouer un gestionnaire netlink pour surveiller l'état de la " "connexion : %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:276 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:376 #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" msgstr "" "impossible d'allouer un cache de connexion netlink pour surveiller l'état de " "la connexion : %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:439 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 +#, c-format +msgid "unable to join netlink group: %s" +msgstr "impossible de joindre le groupe netlink : %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:629 ../src/nm-netlink-monitor.c:642 #, c-format msgid "error updating link cache: %s" msgstr "erreur lors de la mise à jour du cache de connexion : %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:497 -msgid "error occurred while waiting for data on socket" -msgstr "une erreur est survenue pendant l'attente de données sur le connecteur" - -#: ../src/NetworkManager.c:250 +#: ../src/main.c:502 +#, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" "Option non valide. Utilisez --help pour afficher une liste d'options " "valides.\n" -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:89 +#: ../src/main.c:562 +#, c-format +msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" +msgstr "%s. Veuillez utiliser --help pour afficher une liste d'options valides.\n" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:325 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Créé par NetworkManager\n" -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:95 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:341 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -81,186 +1584,87 @@ msgstr "" "# Fusionné depuis %s\n" "\n" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:256 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279 +msgid "no usable DHCP client could be found." +msgstr "aucun client DHCP utilisable n'a pu être trouvé." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288 +msgid "'dhclient' could be found." +msgstr "'dhclient' a été trouvé.be found." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298 +msgid "'dhcpcd' could be found." +msgstr "'dhcpcd' introuvable." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306 +#, c-format +msgid "unsupported DHCP client '%s'" +msgstr "client DHCP '%s' non pris en charge" + +#: ../src/logging/nm-logging.c:146 +#, c-format +msgid "Unknown log level '%s'" +msgstr "Niveau de journalisation inconnu '%s'" + +#: ../src/logging/nm-logging.c:171 +#, c-format +msgid "Unknown log domain '%s'" +msgstr "Domaine de journalisation inconnu '%s'" + +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" -"NOTE : il se peut que le solveur libc ne prenne pas en charge plus de 3 serveurs de noms." +"NOTE : il se peut que le solveur libc ne prenne pas en charge plus de 3 " +"serveurs de noms." -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:258 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Les serveurs de noms listés ci-dessous peuvent ne pas être reconnus." -#: ../system-settings/src/main.c:366 +#: ../src/system-settings/nm-default-wired-connection.c:157 #, c-format msgid "Auto %s" msgstr "Auto %s" -#: ../libnm-util/crypto.c:125 -#, c-format -msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "Le fichier de clé PEM n'a pas de balise de fin « %s »." +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +msgid "System" +msgstr "Système" -#: ../libnm-util/crypto.c:135 -msgid "Doesn't look like a PEM private key file." -msgstr "Cela ne semble pas être un fichier de clé privée PEM." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "Partage de connexion via un réseau WiFi protégé" -#: ../libnm-util/crypto.c:143 -msgid "Not enough memory to store PEM file data." -msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir les données du fichier PEM." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "Partage de connexion via un réseau WiFi ouvert" -#: ../libnm-util/crypto.c:159 -msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." -msgstr "Fichier PEM incorrect : Proc-Type n'est pas la première balise." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "Modifier le nom d'hôte du système persistant" -#: ../libnm-util/crypto.c:167 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "Fichier PEM incorrect : étiquette Proc-Type « %s » inconnue." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "Modifier les connexions système" -#: ../libnm-util/crypto.c:177 -msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." -msgstr "Fichier PEM incorrect : DEK-Info n'est pas la deuxième balise." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "La stratégie du système empêche toute modification des paramètres du système" -#: ../libnm-util/crypto.c:188 -msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." -msgstr "Fichier PEM incorrect : aucun IV trouvé dans la balise DEK-Info." - -#: ../libnm-util/crypto.c:195 -msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "Fichier PEM incorrect : format de IV invalide dans la balise DEK-Info." - -#: ../libnm-util/crypto.c:208 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "Fichier PEM incorrect : chiffre de clé privée « %s » inconnu." - -#: ../libnm-util/crypto.c:227 -msgid "Could not decode private key." -msgstr "Impossible de décoder la clé privée." - -#: ../libnm-util/crypto.c:271 -#, c-format -msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." -msgstr "Le certificat PEM « %s » n'a pas de balise de fin « %s »." - -#: ../libnm-util/crypto.c:281 -msgid "Failed to decode certificate." -msgstr "Impossible de décoder le certificat." - -#: ../libnm-util/crypto.c:290 ../libnm-util/crypto.c:298 -msgid "Not enough memory to store certificate data." -msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir les données du certificat." - -#: ../libnm-util/crypto.c:328 -msgid "IV must be an even number of bytes in length." -msgstr "La longueur en octets de IV doit être paire." - -#: ../libnm-util/crypto.c:337 -msgid "Not enough memory to store the IV." -msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir IV." - -#: ../libnm-util/crypto.c:348 -msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "IV contient des chiffres non-hexadécimaux." - -#: ../libnm-util/crypto.c:386 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:143 -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:157 -#, c-format -msgid "Private key cipher '%s' was unknown." -msgstr "Le chiffre « %s » de la clé privée est inconnu." - -#: ../libnm-util/crypto.c:395 -msgid "Not enough memory to create private key decryption key." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "" -"Mémoire insuffisante pour créer une clé de déchiffrement de la clé privée." +"La stratégie du système empêche toute modification du nom d'hôte du système " +"persistant" -#: ../libnm-util/crypto.c:513 -msgid "Not enough memory to store decrypted private key." -msgstr "Mémoire insuffisante pour contenir la clé privée déchiffrée." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:45 -msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." -msgstr "L'initialisation du moteur MD5 a échoué : %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:166 -msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." -msgstr "Mémoire insuffisante pour le tampon de clé déchiffrée." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgstr "" -"L'initialisation du contexte du chiffre de déchiffrement a échoué : %s / %s." +"La stratégie du système empêche tout partage des connexions via un réseau " +"WiFi protégé" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:169 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgstr "" -"La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué : %s / %s." +"La stratégie du système empêche tout partage des connexions via un réseau " +"WiFi ouvert" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." -msgstr "La définition de IV pour le déchiffrement a échoué : %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:187 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." -msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:225 -#, c-format -msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "Erreur lors de l'initialisation des données du certificat : %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:237 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "Impossible de décoder le certificat : %s" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:52 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "L'initialisation du moteur de chiffrement a échoué : %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:98 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." -msgstr "L'initialisation du contexte MD5 a échoué : %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:174 -msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "" -"L'initialisation de l'emplacement du chiffre de déchiffrement a échoué." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:184 -msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "La définition de la clé symétrique pour le déchiffrement a échoué." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:194 -msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "La définition de IV pour le déchiffrement a échoué." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:202 -msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "L'initialisation du contexte de déchiffrement a échoué." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:215 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "Le déchiffrement de la clé privée a échoué : %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:227 -#, c-format -msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "La finalisation du déchiffrement de la clé privée a échoué : %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %d" -msgstr "Impossible de décoder le certificat : %d" From 013d69763e45f85902af04559e38e98bea4a38df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiyoto Hashida Date: Thu, 20 May 2010 18:50:23 -0700 Subject: [PATCH 06/58] po: updated Japanese translation (rh #589230) --- po/ja.po | 1223 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 759 insertions(+), 464 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7dc8ba50fc..dad755239c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 18:50+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:04+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,10 +19,78 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n" "\n" "\n" -"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "名前" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "デバイス" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "範囲" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "デフォルト" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-サービス" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "スペックオブジェクト" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "タイプ" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "タイムスタンプ" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "タイムスタンプ-リアル" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "自動接続" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "読み込み専用" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -43,310 +111,514 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "接続" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "システム接続:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "エラー:'con list': %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "ユーザー接続:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー:'con list': %s ; 許可されるフィールド: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "接続の詳細" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "システム" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "ユーザー" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "しない" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "システム接続" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "ユーザー接続" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "エラー: %s 引数がありません。" -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "エラー: %s - そのような接続はありません。" -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "システム全域接続" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "ユーザー接続" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "不明なパラメータ: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "エラー: 有効なパラメータが指定されていません。" -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "はい" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "エラー: %s" -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "いいえ" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "エラー: 'con status': %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: 'con status': %s ; 許可されるフィールド: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" msgstr "アクティブな接続" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "サービス" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "デバイス" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "デバイス '%s'上にアクティブな接続がありません" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" msgstr "アクティブな接続、又はデバイスがありません" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見付かりません" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "アクティベート中" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "アクティベート済み" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN 接続(準備)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN 接続(認証が必要)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN 接続" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN 接続済み" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN 接続失敗" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN 切断済み" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "不明な理由" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "なし" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" msgstr "ユーザーの接続が切断されました。" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "接続試行は時間切れです" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "有効な VPN シークレットはありません" -#: ../cli/src/connections.c:787 +#: ../cli/src/connections.c:1154 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "無効な VPN シークレット" -#: ../cli/src/connections.c:789 +#: ../cli/src/connections.c:1156 msgid "the connection was removed" msgstr "接続は削除されました" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "状態: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "接続はアクティベート済み\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗" -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "状態: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s." -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過" -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." msgstr "エラー: '%s'用のアクティブ接続の取得に失敗" -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" msgstr "アクティブ接続の状態: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" msgstr "アクティブ接続のパス: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "エラー: 不明な接続: %s" -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "エラー: 制限時間値の '%s' は有効でありません" -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "エラー: id か又は uuid の指定が必要です" -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "エラー: 適切なデバイスが見付かりません: %s" -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "エラー: 適切なデバイスが見付かりません" -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "警告: 接続はアクティブでありません\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "エラー: 'con' コマンド '%s' は有効ではありません" -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "エラー: D-Bus に接続できませんでした" -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "エラー: システム設定を取得できませんでした" -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." msgstr "エラー: ユーザー設定を取得できませんでした" -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "エラー: 接続を取得できません: 設定サービスが稼働していません" +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "デバイス" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "状態" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "全般" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "能力" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-プロパティ" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "有線接続-プロパティ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-セッティング" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "ドライバー" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "キャリア検出" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "速度" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "キャリア" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "アドレス" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "接頭辞" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "ゲートウェイ" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "モード" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "周波数" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "レート" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "信号" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "セキュリティ" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-フラグ" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-フラグ" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "アクティブ" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -356,7 +628,7 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" "使用法: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -366,349 +638,236 @@ msgstr "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" msgstr "管理無し" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "利用不可" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "切断済み" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" msgstr "接続中(準備)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" msgstr "接続中(設定中)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "接続中(認証が必要)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "接続中(IP 設定を取得中)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "接続済み" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" msgstr "接続に失敗" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" msgstr "(なし)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: IP4 アドレス 0x%X を変換中にエラー発生" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, 周波数 %d MHz, レート %d Mb/s, 強さ %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "アドホック" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", 暗号化:" - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " Enterprise" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "デバイス" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "ドライバー" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(不明)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "状態" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "HW アドレス" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -" 能力:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "キャリア検出" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Mb/s" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" 無線接続のプロパティ\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "WEP 暗号化" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "WPA 暗号化" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "WPA2 暗号化" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "TKIP 暗号" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "CCMP 暗号" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" 無線アクセスポイント %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = 現在の AP)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" 有線接続のプロパティ\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "キャリア" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "オン" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "オフ" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" IPv4 セッティング:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "接頭辞" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "ゲートウェイ" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "デバイスのステータス" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。" - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "エラー: デバイス'%s' が見付かりません" - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "成功: デバイス '%s' は正常に切断されました。" - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "デバイスの状態: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "エラー: iface を指定する必要があります。" - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "WiFi スキャン一覧" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "エラー: デバイス '%s' は WiFi デバイスではありません。" - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "デバイス:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "エラー: hwaddr を指定する必要があります。" - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "エラー: hwaddr '%s' のアクセスポイントが見付かりません" - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u MB/s" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "AP パラメータ" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "暗号化:" -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "周波数:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "モード:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "Enterprise " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" msgstr "アドホック" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "インフラストラクチャ" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "最大ビットレート:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "エラー: 'dev list': %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "強さ:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: 'dev list': %s; 許可されるフィールド: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "フラグ:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "デバイスの詳細" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "プライバシー" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(不明)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "WPA フラグ:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "不明)" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "RSN フラグ:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "オン" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "オフ" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "エラー: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: 'dev status': %s; 許可されるフィールド: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "デバイスのステータス" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。" + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "エラー: デバイス'%s' が見付かりません" + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "成功: デバイス '%s' は正常に切断されました。" + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "デバイスの状態: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "エラー: iface を指定する必要があります。" + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "エラー: 'dev wifi': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: 'dev wifi': %s; 許可されるフィールド: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "WiFi スキャン一覧" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "エラー: hwaddr '%s' のアクセスポイントが見付かりません" + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "エラー: デバイス '%s' は WiFi デバイスではありません。" + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "エラー: 'dev wifi' コマンド '%s' は無効です。" -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "エラー: 'dev' コマンド '%s' は無効です。" -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "実行中" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI ハードウェア" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN ハードウェア" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -733,89 +892,91 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" msgstr "休止中" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "接続中" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "有効" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "エラー: 'nm status': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "無効" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: 'nm status': %s; 許可されるフィールド: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager のステータス" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM が実行中:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "有効" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "無効" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" msgstr "実行中" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" msgstr "実行していません" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "NM の状態: " +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "エラー: '--fields' の値 '%s' はここでは有効ではありません; 許可されるフィールド: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "NM ワイヤレスハードウェア:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi は有効です" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "NM ワイヤレス:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "NM WWAN ハードウェア:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "NM WWAN:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "エラー: 無効な'wifi' パラメータ: '%s'" -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN は有効です" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "エラー: 無効な'wwan' パラメータ: '%s'" -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "エラー: 'nm' コマンド '%s' は無効です。" -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -826,10 +987,14 @@ msgstr "" "使用法: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -837,35 +1002,165 @@ msgstr "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "オブジェクト'%s' は不明です。'nmcli help' を試して下さい。" +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "エラー: オブジェクト '%s' は不明です。'nmcli help' を試して下さい。" -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "エラー: オプション '--terse' は2回目の指定です。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に独占的です。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "エラー: オプション '--pretty' は2回目の指定です。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に独占的です。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。" + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を試して下さい。" +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を試して下さい。" -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "シグナル %d が出ました、シャットダウンします..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgstr "エラー: NetworkManager へ接続出来ませんでした。" -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "成功" +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (104/128-bit パスフレーズ)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (不明)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (不明)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "いずれでも、" + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "自動" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "セットされていません" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "無効なフィールド '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' ではありません" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -1181,26 +1476,26 @@ msgstr "PKCS#12 ファイルを確証出来ません: %d" msgid "Could not generate random data." msgstr "ランダムデータを生成できません。" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "暗号化キーを作成するのに十分なメモリーがありません。" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "PEM ファイル作成用にメモリーを割り当て出来ません。" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "PEM ファイルへの IV の書き込み用にメモリーを割り当て出来ません。" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "PEM ファイルへの暗号化キーの書き込み用にメモリーを割り当て出来ません。" -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "PEM ファイルデータ用にメモリーを割り当て出来ません。" @@ -1308,7 +1603,7 @@ msgstr "以下の一覧にあるネームサーバーは認識されないかも msgid "Auto %s" msgstr "自動 %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 msgid "System" msgstr "システム" From 6962018496a8217b2f148c9424abe3324e6f083b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Shedmake Date: Thu, 20 May 2010 18:51:01 -0700 Subject: [PATCH 07/58] po: updated Marathi translation (rh #589230) --- po/mr.po | 1222 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 759 insertions(+), 463 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 33cb1976e8..d2bc41c869 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:46+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 10:40+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,76 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "DEVICES" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "SCOPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "DEFAULT" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-SERVICE" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "TIMESTAMP" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "TIMESTAMP-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONNECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "READONLY" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -39,310 +108,514 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "जोडण्या" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "प्रणाली जोडण्या:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "त्रुटी: 'con list': %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "वापरकर्ताच्या जोडण्या:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'con list': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "जोडणीचे तपशील" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "प्रणाली" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "वापरकर्ता" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "कधिच नाही" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "होय" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "नाही" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "प्रणाली जोडणी" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "वापरकर्त्याची जोडणी" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "त्रुटी: %s घटक आढळले नाही." -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारची जोडणी आढळली नाही." -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "प्रणाली-भर जोडण्या" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "वापरकर्त्याची जोडणी" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "त्रुटी: वैध घटक निर्देशीत नाही." -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "होय" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "त्रुटी: %s." -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "नाही" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "त्रुटी: 'con status': %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'con status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" msgstr "सक्रिय जोडणी" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "सर्व्हिस्" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "साधणे" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "साधण '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधण आढळले नाही" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "साधण '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "जोडणी '%s' करीता साधण आढळले नाही" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "सक्रिय करत आहे" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "सक्रिय केले" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 msgid "unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN जोडणी" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN जोडणी यशस्वी" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN जोडणी अपयशी" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "अपरिचीत कारण" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "काहिच नाही" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" msgstr "वापरकर्ता खंडीत झाले" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही" -#: ../cli/src/connections.c:787 +#: ../cli/src/connections.c:1154 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "अवैध VPN गोपणीयता" -#: ../cli/src/connections.c:789 +#: ../cli/src/connections.c:1156 msgid "the connection was removed" msgstr "जोडणी काढून टाकली" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "स्तर: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "जोडणी सक्रिय केली\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी." -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "स्तर: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s." -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त." -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." msgstr "त्रुटी: '%s' करीता सक्रिय जोडणी प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" msgstr "सक्रिय जोडणीचे स्तर: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" msgstr "सक्रिय जोडणीचे मार्ग: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्तीचे मुल्य '%s' वैध नाही." -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "त्रुटी: id किंवा uuid निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "त्रुटी: योग्य साधण आढळले नाही: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "त्रुटी: योग्य साधण आढळले नाही." -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "सावधान: जोडणी सक्रिय नाही\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "त्रुटी: 'con' आदेश '%s' वैध नाही." -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "त्रुटी: D-Bus सह जोडणी करणे अशक्य." -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "त्रुटी: प्रणालीची संयोजना प्राप्त करणे अशक्य." -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." msgstr "त्रुटी: वापरकर्ताची संयोजना प्राप्त करणे अशक्य." -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "त्रुटी: जोडणी प्राप्त करण्यास अशक्य: सेटिंग्स् सेवा कार्यरत नाही." +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "STATE" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GENERAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "CAPABILITIES" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-PROPERTIES" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "WIRED-PROPERTIES" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-SETTINGS" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "DRIVER" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "CARRIER-DETECT" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "SPEED" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "CARRIER" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PREFIX" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "GATEWAY" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREQ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITY" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-FLAGS" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-FLAGS" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVE" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -352,7 +625,7 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" "वापर: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -362,349 +635,236 @@ msgstr "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" msgstr "अव्यवस्थापीत" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "अनुपल्बध" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "खंडीत" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "जोडणी यशस्वी" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" msgstr "जोडणी अपयशी" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" msgstr "(काहिच नाही)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: IP4 पत्ता 0x%X यांस रूपांतरीत करतेवेळी त्रुटी" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, क्रिक %d MHz, रेट %d Mb/s, स्ट्रेंग्थ् %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "ऍड-हॉक" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", एनक्रिप्टेड: " - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " एंटरप्राइज" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "साधण" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "ड्राइव्हर" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(अपरिचीत)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "स्तर" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "HW पत्ता" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -" क्षमता:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "कॅरिअर आढळले" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Mb/s" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "गती" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" वायरलेस् गुणधर्म\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "WEP एनक्रिप्शन" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "WPA एनक्रिप्शन" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "WPA2 एनक्रिप्शन" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "TKIP सिफर" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "CCMP सिफर" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" वायरलेस् ऍक्सेस् पॉईंटस् %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = सध्याचे AP)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" वायर्ड् गुणधर्म\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "कॅरिअर" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "सुरू करा" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "बंद करा" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" IPv4 संरचना:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "पत्ता" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "प्रिफिक्स्" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "गेटवे" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "साधणांची स्थिती" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही." - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "त्रुटी: साधण '%s' आढळले नाही." - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "यशस्वी: साधण '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले." - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "त्रुटी: साधण '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "साधणाचे स्तर: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "त्रुटी: iface निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "WiFi स्कॅन सूची" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "त्रुटी: साधण '%s' WiFi साधण नाही." - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "साधण:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "त्रुटी: hwaddr निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "त्रुटी: ऍक्सेस पॉईंट hwaddr '%s' सह आढळले नाही." - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u MB/s" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "AP घटके" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "एनक्रिप्टेड: " -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "क्रिक्वेंसी:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "मोड:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "एंटरप्राइज" -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" msgstr "ऍड-हॉक" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चर" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "कमाल बिटरेट:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev list': %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "स्ट्रेंग्थ्:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev list': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "फ्लॅग्स्:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "साधणाचे तपशील" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "गोपणीयता" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "WPA फ्लॅग्स्:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "अपरिचीत)" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "RSN फ्लॅग्स्:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "सुरू करा" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "बंद करा" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "साधणांची स्थिती" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही." + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "त्रुटी: साधण '%s' आढळले नाही." + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "यशस्वी: साधण '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले." + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "त्रुटी: साधण '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "साधणाचे स्तर: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "त्रुटी: iface निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev wifi': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'dev wifi': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "WiFi स्कॅन सूची" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "त्रुटी: ऍक्सेस पॉईंट hwaddr '%s' सह आढळले नाही." + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "त्रुटी: साधण '%s' WiFi साधण नाही." + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "त्रुटी: 'dev wifi' आदेश '%s' वैध नाही." -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "त्रुटी: 'dev' आदेश '%s' वैध नाही." -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "RUNNING" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI-HARDWARE" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-HARDWARE" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -729,89 +889,91 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" msgstr "अस्लीप्" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "जोडणी करत आहे" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "सुरू केले" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "त्रुटी: 'nm status': %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "बंद केले" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: 'nm status': %s; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager स्थिती" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM सुरू आहे:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "सुरू केले" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "बंद केले" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" msgstr "कार्यरत नाही" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "NM स्तर:" +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "त्रुटी: येथील '--fields' मूल्य '%s' वैध नाही; स्वीकार्य क्षेत्र: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "NM वायरलेस् हार्डवेअर:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi समर्थीत" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "NM वायरलेस्:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "NM WWAN हार्डवेअर:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "NM WWAN:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "त्रुटी: अवैध 'wifi' घटक: '%s'." -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN समर्थीत" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "त्रुटी: अवैध 'wwan' घटक: '%s'." -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "त्रुटी: 'nm' आदेश '%s' वैध नाही." -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -822,10 +984,14 @@ msgstr "" "वापर: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -833,35 +999,165 @@ msgstr "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा." +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "त्रुटी: घटक '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli help' वापरून पहा." -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले." + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे." + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले." + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे." + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक." + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही." + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही." + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli साधण, आवृत्ती %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा." +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा." -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "संकेत %d प्राप्त झाले, बंद करत आहे..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgstr "त्रुटी: NetworkManager सह जोडणी करण्यास अशक्य." -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "यश" +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (104/128-बीट पासफ्रेज)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (अपरिचीत)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (अपरिचीत)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "कुठलेही, " + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "स्वयं" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "सेट केले नाही" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' पर्याय मूल्ये निर्देशीत करणे आवश्यक आहे , '%s' नाही" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -1177,26 +1473,26 @@ msgstr "PKCS#12 फाइल तपास करण्यास अशक्य: msgid "Could not generate random data." msgstr "विनाक्रम डाटा निर्माण करणे अशक्य." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "एनक्रिप्शन कि निर्माण करण्यास अतिरीक्त मेमरी आढळली नाही." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "PEM फाइल निर्माणकरीता मेमरीचे वाटप करणे अशक्य." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "IV ला PEM फाइलवर लिहण्यासाठी मेमरीचे वाटप करणे अशक्य." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "एनक्रिप्टेड किला PEM फाइलवर लिहण्यासाठी मेमरीचे वाटप करणे अशक्य." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "PEM फाइल डाटाकरीता मेमरीचे वाटप करणे अशक्य." @@ -1304,7 +1600,7 @@ msgstr "खालिल यादीतील नेमसर्व्हर् msgid "Auto %s" msgstr "स्वयं %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 msgid "System" msgstr "प्रणाली" From 7963dac86f31aecb225f38d1292a387b6966f459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yulia Date: Thu, 20 May 2010 18:51:40 -0700 Subject: [PATCH 08/58] po: updated Russian translation (rh #589230) --- po/ru.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d9df5d3f03..eaf0b8964c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:56+1000\n" -"Last-Translator: Yulia \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-19 12:20+1000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "СВОЙСТВА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:76 msgid "IP4-SETTINGS" -msgstr "НАСТРОЙКИ IP4" +msgstr "ПАРАМЕТРЫ IP4" #. 5 #: ../cli/src/devices.c:77 From ee3ece9dac985034c5c1f81a6769b40fd7856579 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Sat, 22 May 2010 08:55:30 -0700 Subject: [PATCH 09/58] core: add networking enable/disable knob distinct from sleep/wake (rh #589108) (bgo #346615) Since forever we've used sleep/wake as the way to implement Networking Enabled. When the state file was introduced to make the networking and wifi states persistent, we ran into a bug where a failed suspend (like if the machine ran out of power while suspended) would result in networking being disabled on reboot since suspend/resume used the same knob as enable/disable. This patch adds a distinct call for enable/disable networking which changes the state file, while sleep/wake no longer change the state file. --- introspection/nm-manager-client.xml | 6 + introspection/nm-manager.xml | 29 ++++- libnm-glib/libnm-glib.ver | 2 + libnm-glib/nm-client.c | 49 ++++++-- libnm-glib/nm-client.h | 6 +- src/nm-manager.c | 177 +++++++++++++++++++--------- src/nm-manager.h | 10 +- src/nm-policy.c | 9 +- 8 files changed, 220 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/introspection/nm-manager-client.xml b/introspection/nm-manager-client.xml index 9a0d4da214..7a9e311ca7 100644 --- a/introspection/nm-manager-client.xml +++ b/introspection/nm-manager-client.xml @@ -39,6 +39,12 @@ object. dbus-glib generates the same bound function names for D-Bus the methods + + + + + + diff --git a/introspection/nm-manager.xml b/introspection/nm-manager.xml index 3adbd9cb2b..46db5afd8b 100644 --- a/introspection/nm-manager.xml +++ b/introspection/nm-manager.xml @@ -87,7 +87,10 @@ - Control the NetworkManager daemon's sleep state. When asleep, all interfaces that it manages are deactivated. When awake, devices are available to be activated. + Control the NetworkManager daemon's sleep state. When asleep, all + interfaces that it manages are deactivated. When awake, devices are + available to be activated. This command should not be called directly + by users or clients; it is intended for system suspend/resume tracking. @@ -96,6 +99,23 @@ + + + + Control whether overall networking is enabled or disabled. When + disabled, all interfaces that NM manages are deactivated. When enabled, + all managed interfaces are re-enabled and available to be activated. + This command should be used by clients that provide to users the ability + to enable/disable all networking. + + + + If FALSE, indicates that all networking should be disabled. If TRUE, + indicates that NetworkManager should begin managing network devices. + + + + @@ -118,6 +138,13 @@ + + + Indicates if overall networking is currently enabled or not. See the + Enable() method. + + + Indicates if wireless is currently enabled or not. diff --git a/libnm-glib/libnm-glib.ver b/libnm-glib/libnm-glib.ver index 47312d01bb..6d48fb38eb 100644 --- a/libnm-glib/libnm-glib.ver +++ b/libnm-glib/libnm-glib.ver @@ -36,6 +36,8 @@ global: nm_client_get_manager_running; nm_client_get_state; nm_client_get_type; + nm_client_networking_get_enabled; + nm_client_networking_set_enabled; nm_client_new; nm_client_sleep; nm_client_wireless_get_enabled; diff --git a/libnm-glib/nm-client.c b/libnm-glib/nm-client.c index 05fa4dbf24..dd10e247ad 100644 --- a/libnm-glib/nm-client.c +++ b/libnm-glib/nm-client.c @@ -18,7 +18,7 @@ * Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2007 - 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2007 - 2008 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #include @@ -58,6 +58,7 @@ typedef struct { GPtrArray *devices; GPtrArray *active_connections; + gboolean networking_enabled; gboolean wireless_enabled; gboolean wireless_hw_enabled; @@ -69,6 +70,7 @@ enum { PROP_0, PROP_STATE, PROP_MANAGER_RUNNING, + PROP_NETWORKING_ENABLED, PROP_WIRELESS_ENABLED, PROP_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED, PROP_WWAN_ENABLED, @@ -250,6 +252,7 @@ register_for_property_changed (NMClient *client) NMClientPrivate *priv = NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client); const NMPropertiesChangedInfo property_changed_info[] = { { NM_CLIENT_STATE, _nm_object_demarshal_generic, &priv->state }, + { NM_CLIENT_NETWORKING_ENABLED, _nm_object_demarshal_generic, &priv->networking_enabled }, { NM_CLIENT_WIRELESS_ENABLED, _nm_object_demarshal_generic, &priv->wireless_enabled }, { NM_CLIENT_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED, _nm_object_demarshal_generic, &priv->wireless_hw_enabled }, { NM_CLIENT_WWAN_ENABLED, _nm_object_demarshal_generic, &priv->wwan_enabled }, @@ -427,6 +430,9 @@ get_property (GObject *object, case PROP_MANAGER_RUNNING: g_value_set_boolean (value, priv->manager_running); break; + case PROP_NETWORKING_ENABLED: + g_value_set_boolean (value, priv->networking_enabled); + break; case PROP_WIRELESS_ENABLED: g_value_set_boolean (value, priv->wireless_enabled); break; @@ -489,6 +495,19 @@ nm_client_class_init (NMClientClass *client_class) FALSE, G_PARAM_READABLE)); + /** + * NMClient::networking-enabled: + * + * Whether networking is enabled. + **/ + g_object_class_install_property + (object_class, PROP_NETWORKING_ENABLED, + g_param_spec_boolean (NM_CLIENT_NETWORKING_ENABLED, + "NetworkingEnabled", + "Is networking enabled", + TRUE, + G_PARAM_READABLE)); + /** * NMClient::wireless-enabled: * @@ -1042,26 +1061,40 @@ nm_client_get_state (NMClient *client) } /** - * nm_client_sleep: + * nm_client_networking_set_enabled: * @client: a #NMClient - * @sleep: %TRUE to put the daemon to sleep + * @enabled: %TRUE to set networking enabled, %FALSE to set networking disabled * - * Enables or disables networking. When the daemon is put to sleep, it'll deactivate and disable - * all the active devices. + * Enables or disables networking. When networking is disabled, all controlled + * interfaces are disconnected and deactivated. When networking is enabled, + * all controlled interfaces are available for activation. **/ void -nm_client_sleep (NMClient *client, gboolean sleep) +nm_client_networking_set_enabled (NMClient *client, gboolean enable) { GError *err = NULL; g_return_if_fail (NM_IS_CLIENT (client)); - if (!org_freedesktop_NetworkManager_sleep (NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client)->client_proxy, sleep, &err)) { - g_warning ("Error in sleep: %s", err->message); + if (!org_freedesktop_NetworkManager_enable (NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client)->client_proxy, enable, &err)) { + g_warning ("Error enabling/disabling networking: %s", err->message); g_error_free (err); } } +/** + * nm_client_sleep: + * @client: a #NMClient + * @sleep: %TRUE to put the daemon to sleep + * + * Deprecated; use nm_client_networking_set_enabled() instead. + **/ +void +nm_client_sleep (NMClient *client, gboolean sleep) +{ + nm_client_networking_set_enabled (client, !sleep); +} + /** * nm_client_get_manager_running: * @client: a #NMClient diff --git a/libnm-glib/nm-client.h b/libnm-glib/nm-client.h index 6aafc0872c..6b912e05aa 100644 --- a/libnm-glib/nm-client.h +++ b/libnm-glib/nm-client.h @@ -18,7 +18,7 @@ * Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2007 - 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2007 - 2008 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef NM_CLIENT_H @@ -43,6 +43,7 @@ G_BEGIN_DECLS #define NM_CLIENT_STATE "state" #define NM_CLIENT_MANAGER_RUNNING "manager-running" +#define NM_CLIENT_NETWORKING_ENABLED "networking-enabled" #define NM_CLIENT_WIRELESS_ENABLED "wireless-enabled" #define NM_CLIENT_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED "wireless-hardware-enabled" #define NM_CLIENT_WWAN_ENABLED "wwan-enabled" @@ -88,6 +89,9 @@ void nm_client_activate_connection (NMClient *client, void nm_client_deactivate_connection (NMClient *client, NMActiveConnection *active); +gboolean nm_client_networking_get_enabled (NMClient *client); +void nm_client_networking_set_enabled (NMClient *client, gboolean enabled); + gboolean nm_client_wireless_get_enabled (NMClient *client); void nm_client_wireless_set_enabled (NMClient *client, gboolean enabled); gboolean nm_client_wireless_hardware_get_enabled (NMClient *client); diff --git a/src/nm-manager.c b/src/nm-manager.c index f158e50982..9655567286 100644 --- a/src/nm-manager.c +++ b/src/nm-manager.c @@ -58,13 +58,6 @@ #define NM_AUTOIP_DBUS_SERVICE "org.freedesktop.nm_avahi_autoipd" #define NM_AUTOIP_DBUS_IFACE "org.freedesktop.nm_avahi_autoipd" -#define NM_MANAGER_STATE "state" -#define NM_MANAGER_WIRELESS_ENABLED "wireless-enabled" -#define NM_MANAGER_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED "wireless-hardware-enabled" -#define NM_MANAGER_WWAN_ENABLED "wwan-enabled" -#define NM_MANAGER_WWAN_HARDWARE_ENABLED "wwan-hardware-enabled" -#define NM_MANAGER_ACTIVE_CONNECTIONS "active-connections" - static gboolean impl_manager_get_devices (NMManager *manager, GPtrArray **devices, GError **err); static void impl_manager_activate_connection (NMManager *manager, const char *service_name, @@ -79,6 +72,8 @@ static gboolean impl_manager_deactivate_connection (NMManager *manager, static gboolean impl_manager_sleep (NMManager *manager, gboolean sleep, GError **err); +static gboolean impl_manager_enable (NMManager *manager, gboolean enable, GError **err); + static gboolean impl_manager_set_logging (NMManager *manager, const char *level, const char *domains, @@ -190,6 +185,7 @@ typedef struct { RadioState radio_states[RFKILL_TYPE_MAX]; gboolean sleeping; + gboolean net_enabled; NMVPNManager *vpn_manager; guint vpn_manager_id; @@ -228,6 +224,7 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; enum { PROP_0, PROP_STATE, + PROP_NETWORKING_ENABLED, PROP_WIRELESS_ENABLED, PROP_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED, PROP_WWAN_ENABLED, @@ -251,6 +248,7 @@ typedef enum NM_MANAGER_ERROR_PERMISSION_DENIED, NM_MANAGER_ERROR_CONNECTION_NOT_ACTIVE, NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ASLEEP_OR_AWAKE, + NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ENABLED_OR_DISABLED, } NMManagerError; #define NM_MANAGER_ERROR (nm_manager_error_quark ()) @@ -293,6 +291,8 @@ nm_manager_error_get_type (void) ENUM_ENTRY (NM_MANAGER_ERROR_CONNECTION_NOT_ACTIVE, "ConnectionNotActive"), /* The manager is already in the requested sleep state */ ENUM_ENTRY (NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ASLEEP_OR_AWAKE, "AlreadyAsleepOrAwake"), + /* The manager is already in the requested enabled/disabled state */ + ENUM_ENTRY (NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ENABLED_OR_DISABLED, "AlreadyEnabledOrDisabled"), { 0, 0, 0 }, }; etype = g_enum_register_static ("NMManagerError", values); @@ -300,6 +300,16 @@ nm_manager_error_get_type (void) return etype; } +static gboolean +manager_sleeping (NMManager *self) +{ + NMManagerPrivate *priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); + + if (priv->sleeping || !priv->net_enabled) + return TRUE; + return FALSE; +} + static void vpn_manager_connection_deactivated_cb (NMVPNManager *manager, NMVPNConnection *vpn, @@ -372,9 +382,9 @@ nm_manager_update_state (NMManager *manager) priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (manager); - if (priv->sleeping) { + if (manager_sleeping (manager)) new_state = NM_STATE_ASLEEP; - } else { + else { GSList *iter; for (iter = priv->devices; iter; iter = iter->next) { @@ -1239,7 +1249,7 @@ manager_set_radio_enabled (NMManager *manager, } /* Don't touch devices if asleep/networking disabled */ - if (priv->sleeping) + if (manager_sleeping (manager)) return; /* enable/disable wireless devices as required */ @@ -1559,7 +1569,7 @@ add_device (NMManager *self, NMDevice *device) /* Start the device if it's supposed to be managed */ unmanaged_specs = nm_sysconfig_settings_get_unmanaged_specs (priv->sys_settings); - if ( !priv->sleeping + if ( !manager_sleeping (self) && !nm_device_interface_spec_match_list (NM_DEVICE_INTERFACE (device), unmanaged_specs)) { nm_device_set_managed (device, TRUE, @@ -1810,7 +1820,6 @@ udev_device_added_cb (NMUdevManager *udev_mgr, gpointer user_data) { NMManager *self = NM_MANAGER (user_data); - NMManagerPrivate *priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); GObject *device; guint32 ifindex; @@ -1818,7 +1827,7 @@ udev_device_added_cb (NMUdevManager *udev_mgr, if (find_device_by_ifindex (self, ifindex)) return; - device = creator_fn (udev_mgr, udev_device, priv->sleeping); + device = creator_fn (udev_mgr, udev_device, manager_sleeping (self)); if (device) add_device (self, NM_DEVICE (device)); } @@ -2646,54 +2655,25 @@ impl_manager_deactivate_connection (NMManager *manager, error); } -static gboolean -impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean sleep, GError **error) +static void +do_sleep_wake (NMManager *self) { - NMManagerPrivate *priv; + NMManagerPrivate *priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); + const GSList *unmanaged_specs; GSList *iter; - g_return_val_if_fail (NM_IS_MANAGER (self), FALSE); - - priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); - - if (priv->sleeping == sleep) { - g_set_error (error, - NM_MANAGER_ERROR, NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ASLEEP_OR_AWAKE, - "Already %s", sleep ? "asleep" : "awake"); - return FALSE; - } - - priv->sleeping = sleep; - - /* Update "NetworkingEnabled" key in state file */ - if (priv->state_file) { - GError *err = NULL; - gboolean networking_enabled = !sleep; - - if (!write_value_to_state_file (priv->state_file, - "main", "NetworkingEnabled", - G_TYPE_BOOLEAN, (gpointer) &networking_enabled, - &err)) { - nm_log_warn (LOGD_SUSPEND, "writing to state file %s failed: (%d) %s.", - priv->state_file, - err ? err->code : -1, - (err && err->message) ? err->message : "unknown"); - } - - } - - if (sleep) { - nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "sleeping..."); + if (manager_sleeping (self)) { + nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "sleeping or disabling..."); /* Just deactivate and down all devices from the device list, - * we'll remove them in 'wake' for speed's sake. + * to keep things fast the device list will get resynced when + * the manager wakes up. */ for (iter = priv->devices; iter; iter = iter->next) nm_device_set_managed (NM_DEVICE (iter->data), FALSE, NM_DEVICE_STATE_REASON_SLEEPING); - } else { - const GSList *unmanaged_specs; - nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "waking up..."); + } else { + nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "waking up and re-enabling..."); unmanaged_specs = nm_sysconfig_settings_get_unmanaged_specs (priv->sys_settings); @@ -2738,11 +2718,82 @@ impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean sleep, GError **error) } nm_manager_update_state (self); +} + +static gboolean +impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean sleep, GError **error) +{ + NMManagerPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (NM_IS_MANAGER (self), FALSE); + + priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); + + if (priv->sleeping == sleep) { + g_set_error (error, + NM_MANAGER_ERROR, NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ASLEEP_OR_AWAKE, + "Already %s", sleep ? "asleep" : "awake"); + return FALSE; + } + + nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "%s requested (sleeping: %s enabled: %s)", + sleep ? "sleep" : "wake", + priv->sleeping ? "yes" : "no", + priv->net_enabled ? "yes" : "no"); + + priv->sleeping = sleep; + + do_sleep_wake (self); g_object_notify (G_OBJECT (self), NM_MANAGER_SLEEPING); return TRUE; } +static gboolean +impl_manager_enable (NMManager *self, gboolean enable, GError **error) +{ + NMManagerPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (NM_IS_MANAGER (self), FALSE); + + priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); + + if (priv->net_enabled == enable) { + g_set_error (error, + NM_MANAGER_ERROR, NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ENABLED_OR_DISABLED, + "Already %s", enable ? "enabled" : "disabled"); + return FALSE; + } + + /* Update "NetworkingEnabled" key in state file */ + if (priv->state_file) { + GError *err = NULL; + + if (!write_value_to_state_file (priv->state_file, + "main", "NetworkingEnabled", + G_TYPE_BOOLEAN, (gpointer) &enable, + &err)) { + /* Not a hard error */ + nm_log_warn (LOGD_SUSPEND, "writing to state file %s failed: (%d) %s.", + priv->state_file, + err ? err->code : -1, + (err && err->message) ? err->message : "unknown"); + } + } + + nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "%s requested (sleeping: %s enabled: %s)", + enable ? "enable" : "disable", + priv->sleeping ? "yes" : "no", + priv->net_enabled ? "yes" : "no"); + + priv->net_enabled = enable; + + do_sleep_wake (self); + + g_object_notify (G_OBJECT (self), NM_MANAGER_NETWORKING_ENABLED); + return TRUE; +} + /* Legacy 0.6 compatibility interface */ static gboolean @@ -2910,9 +2961,9 @@ nm_manager_start (NMManager *self) manager_set_radio_enabled (self, rstate, rstate->enabled && enabled); } - /* Log overall networking status - asleep/running */ + /* Log overall networking status - enabled/disabled */ nm_log_info (LOGD_CORE, "Networking is %s by state file", - priv->sleeping ? "disabled" : "enabled"); + priv->net_enabled ? "enabled" : "disabled"); system_unmanaged_devices_changed_cb (priv->sys_settings, NULL, self); system_hostname_changed_cb (priv->sys_settings, NULL, self); @@ -2964,7 +3015,7 @@ nm_manager_get (const char *config_file, priv->state_file = g_strdup (state_file); - priv->sleeping = !initial_net_enabled; + priv->net_enabled = initial_net_enabled; priv->radio_states[RFKILL_TYPE_WLAN].enabled = initial_wifi_enabled; priv->radio_states[RFKILL_TYPE_WWAN].enabled = initial_wwan_enabled; @@ -3088,6 +3139,10 @@ set_property (GObject *object, guint prop_id, NMManagerPrivate *priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { + case PROP_NETWORKING_ENABLED: + /* Construct only for now */ + priv->net_enabled = g_value_get_boolean (value); + break; case PROP_WIRELESS_ENABLED: manager_set_radio_enabled (NM_MANAGER (object), &priv->radio_states[RFKILL_TYPE_WLAN], @@ -3116,6 +3171,9 @@ get_property (GObject *object, guint prop_id, nm_manager_update_state (self); g_value_set_uint (value, priv->state); break; + case PROP_NETWORKING_ENABLED: + g_value_set_boolean (value, priv->net_enabled); + break; case PROP_WIRELESS_ENABLED: g_value_set_boolean (value, priv->radio_states[RFKILL_TYPE_WLAN].enabled); break; @@ -3255,6 +3313,14 @@ nm_manager_class_init (NMManagerClass *manager_class) 0, NM_STATE_DISCONNECTED, 0, G_PARAM_READABLE)); + g_object_class_install_property + (object_class, PROP_NETWORKING_ENABLED, + g_param_spec_boolean (NM_MANAGER_NETWORKING_ENABLED, + "NetworkingEnabled", + "Is networking enabled", + TRUE, + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); + g_object_class_install_property (object_class, PROP_WIRELESS_ENABLED, g_param_spec_boolean (NM_MANAGER_WIRELESS_ENABLED, @@ -3304,6 +3370,7 @@ nm_manager_class_init (NMManagerClass *manager_class) NULL, G_PARAM_READABLE | NM_PROPERTY_PARAM_NO_EXPORT)); + /* Sleeping is not exported over D-Bus */ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SLEEPING, g_param_spec_boolean (NM_MANAGER_SLEEPING, diff --git a/src/nm-manager.h b/src/nm-manager.h index 1090409a9b..0f4d72f2fd 100644 --- a/src/nm-manager.h +++ b/src/nm-manager.h @@ -16,7 +16,7 @@ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2007 - 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2007 - 2008 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef NM_MANAGER_H @@ -35,6 +35,14 @@ #define NM_IS_MANAGER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), NM_TYPE_MANAGER)) #define NM_MANAGER_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), NM_TYPE_MANAGER, NMManagerClass)) +#define NM_MANAGER_STATE "state" +#define NM_MANAGER_NETWORKING_ENABLED "networking-enabled" +#define NM_MANAGER_WIRELESS_ENABLED "wireless-enabled" +#define NM_MANAGER_WIRELESS_HARDWARE_ENABLED "wireless-hardware-enabled" +#define NM_MANAGER_WWAN_ENABLED "wwan-enabled" +#define NM_MANAGER_WWAN_HARDWARE_ENABLED "wwan-hardware-enabled" +#define NM_MANAGER_ACTIVE_CONNECTIONS "active-connections" + /* Not exported */ #define NM_MANAGER_HOSTNAME "hostname" #define NM_MANAGER_SLEEPING "sleeping" diff --git a/src/nm-policy.c b/src/nm-policy.c index a7bd96f1bb..455545b655 100644 --- a/src/nm-policy.c +++ b/src/nm-policy.c @@ -718,13 +718,14 @@ hostname_changed (NMManager *manager, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) static void sleeping_changed (NMManager *manager, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { - gboolean sleeping = FALSE; + gboolean sleeping = FALSE, enabled = FALSE; GSList *connections, *iter; g_object_get (G_OBJECT (manager), NM_MANAGER_SLEEPING, &sleeping, NULL); + g_object_get (G_OBJECT (manager), NM_MANAGER_NETWORKING_ENABLED, &enabled, NULL); /* Clear the invalid flag on all connections so they'll get retried on wakeup */ - if (sleeping) { + if (sleeping || !enabled) { connections = nm_manager_get_connections (manager, NM_CONNECTION_SCOPE_SYSTEM); connections = g_slist_concat (connections, nm_manager_get_connections (manager, NM_CONNECTION_SCOPE_USER)); for (iter = connections; iter; iter = g_slist_next (iter)) @@ -1055,6 +1056,10 @@ nm_policy_new (NMManager *manager, NMVPNManager *vpn_manager) G_CALLBACK (sleeping_changed), policy); policy->signal_ids = g_slist_append (policy->signal_ids, (gpointer) id); + id = g_signal_connect (manager, "notify::" NM_MANAGER_NETWORKING_ENABLED, + G_CALLBACK (sleeping_changed), policy); + policy->signal_ids = g_slist_append (policy->signal_ids, (gpointer) id); + id = g_signal_connect (manager, "device-added", G_CALLBACK (device_added), policy); policy->signal_ids = g_slist_append (policy->signal_ids, (gpointer) id); From 30374453b4b12953ed5a9b7bec4b81fe263ae9db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Sat, 22 May 2010 11:27:05 -0700 Subject: [PATCH 10/58] libnm-glib: add nm_client_networking_get_enabled() (rh #589108) (bgo #346615) Forgot this in the last commit. --- libnm-glib/nm-client.c | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/libnm-glib/nm-client.c b/libnm-glib/nm-client.c index dd10e247ad..00d729a2ed 100644 --- a/libnm-glib/nm-client.c +++ b/libnm-glib/nm-client.c @@ -58,6 +58,7 @@ typedef struct { GPtrArray *devices; GPtrArray *active_connections; + gboolean have_networking_enabled; gboolean networking_enabled; gboolean wireless_enabled; gboolean wireless_hw_enabled; @@ -98,12 +99,29 @@ static void proxy_name_owner_changed (DBusGProxy *proxy, static void client_device_added_proxy (DBusGProxy *proxy, char *path, gpointer user_data); static void client_device_removed_proxy (DBusGProxy *proxy, char *path, gpointer user_data); +static void +handle_net_enabled_changed (GObject *object, + GParamSpec *pspec, + GValue *value, + gpointer user_data) +{ + NMClientPrivate *priv = NM_CLIENT_GET_PRIVATE (object); + + /* Update the cache flag when it changes */ + priv->have_networking_enabled = TRUE; +} + static void nm_client_init (NMClient *client) { NMClientPrivate *priv = NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client); priv->state = NM_STATE_UNKNOWN; + + g_signal_connect (client, + "notify::" NM_CLIENT_NETWORKING_ENABLED, + G_CALLBACK (handle_net_enabled_changed), + client); } static void @@ -1060,6 +1078,35 @@ nm_client_get_state (NMClient *client) return priv->state; } +/** + * nm_client_networking_get_enabled: + * @client: a #NMClient + * + * Whether networking is enabled or disabled. + * + * Returns: %TRUE if networking is disabled, %FALSE if networking is enabled + **/ +gboolean +nm_client_networking_get_enabled (NMClient *client) +{ + NMClientPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (NM_IS_CLIENT (client), FALSE); + + priv = NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client); + if (!priv->have_networking_enabled) { + priv = NM_CLIENT_GET_PRIVATE (client); + if (!priv->networking_enabled) { + priv->networking_enabled = _nm_object_get_boolean_property (NM_OBJECT (client), + NM_DBUS_INTERFACE, + "NetworkingEnabled"); + priv->have_networking_enabled = TRUE; + } + } + + return priv->networking_enabled; +} + /** * nm_client_networking_set_enabled: * @client: a #NMClient From d103bfd99ed4e660fc0a375410e29e15f6029c12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 24 May 2010 17:07:46 -0700 Subject: [PATCH 11/58] modem: fix WWAN hardware enable state tracking (rh #591622) --- src/nm-device-modem.c | 12 ++++++++++++ src/nm-device-modem.h | 2 ++ src/nm-manager.c | 6 ++---- 3 files changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/nm-device-modem.c b/src/nm-device-modem.c index 3ba26ddcdd..441f92cece 100644 --- a/src/nm-device-modem.c +++ b/src/nm-device-modem.c @@ -46,6 +46,7 @@ enum { enum { PPP_STATS, + ENABLE_CHANGED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -158,6 +159,8 @@ modem_enabled_cb (NMModem *modem, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) NMDeviceModemPrivate *priv = NM_DEVICE_MODEM_GET_PRIVATE (self); real_set_enabled (NM_DEVICE_INTERFACE (self), nm_modem_get_mm_enabled (priv->modem)); + + g_signal_emit (G_OBJECT (self), signals[ENABLE_CHANGED], 0); } /*****************************************************************************/ @@ -453,6 +456,15 @@ nm_device_modem_class_init (NMDeviceModemClass *mclass) G_TYPE_NONE, 2, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT); + signals[ENABLE_CHANGED] = + g_signal_new (NM_DEVICE_MODEM_ENABLE_CHANGED, + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + dbus_g_object_type_install_info (G_TYPE_FROM_CLASS (mclass), nm_modem_get_serial_dbus_info ()); } diff --git a/src/nm-device-modem.h b/src/nm-device-modem.h index 40e89d4b7c..c6ef4d2184 100644 --- a/src/nm-device-modem.h +++ b/src/nm-device-modem.h @@ -36,6 +36,8 @@ #define NM_DEVICE_MODEM_MODEM "modem" +#define NM_DEVICE_MODEM_ENABLE_CHANGED "enable-changed" + typedef struct { NMDevice parent; } NMDeviceModem; diff --git a/src/nm-manager.c b/src/nm-manager.c index 9655567286..1bc9e5a466 100644 --- a/src/nm-manager.c +++ b/src/nm-manager.c @@ -1459,9 +1459,7 @@ manager_ipw_rfkill_state_changed (NMDeviceWifi *device, } static void -manager_modem_enabled_changed (NMModem *device, - GParamSpec *pspec, - gpointer user_data) +manager_modem_enabled_changed (NMModem *device, gpointer user_data) { nm_manager_rfkill_update (NM_MANAGER (user_data), RFKILL_TYPE_WWAN); } @@ -1515,7 +1513,7 @@ add_device (NMManager *self, NMDevice *device) nm_device_interface_set_enabled (NM_DEVICE_INTERFACE (device), priv->radio_states[RFKILL_TYPE_WLAN].enabled); } else if (NM_IS_DEVICE_MODEM (device)) { - g_signal_connect (device, "notify::" NM_MODEM_ENABLED, + g_signal_connect (device, NM_DEVICE_MODEM_ENABLE_CHANGED, G_CALLBACK (manager_modem_enabled_changed), self); From 3600a303f18632865d4620bc02dea9c279000d42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 24 May 2010 17:11:47 -0700 Subject: [PATCH 12/58] core: NL_CB_VERBOSE breaks error propagation (rh #594578) Plus we don't really need the VERBOSE bits anyway. --- src/nm-netlink-monitor.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/nm-netlink-monitor.c b/src/nm-netlink-monitor.c index 10bf239d5d..13b3ab9850 100644 --- a/src/nm-netlink-monitor.c +++ b/src/nm-netlink-monitor.c @@ -282,7 +282,7 @@ event_connection_setup (NMNetlinkMonitor *self, GError **error) g_return_val_if_fail (priv->io_channel == NULL, FALSE); /* Set up the event listener connection */ - cb = nl_cb_alloc (NL_CB_VERBOSE); + cb = nl_cb_alloc (NL_CB_DEFAULT); priv->nlh_event = nl_handle_alloc_cb (cb); nl_cb_put (cb); if (!priv->nlh_event) { @@ -344,7 +344,7 @@ sync_connection_setup (NMNetlinkMonitor *self, GError **error) #endif /* Set up the event listener connection */ - cb = nl_cb_alloc (NL_CB_VERBOSE); + cb = nl_cb_alloc (NL_CB_DEFAULT); priv->nlh_sync = nl_handle_alloc_cb (cb); nl_cb_put (cb); if (!priv->nlh_sync) { From 8a651dda904b8b75c1be0a48e9f6e8e612182d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Tue, 25 May 2010 13:56:56 -0700 Subject: [PATCH 13/58] libnm-glib: fix memory leak getting device descriptions --- libnm-glib/nm-device.c | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 30 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/libnm-glib/nm-device.c b/libnm-glib/nm-device.c index a24eb06efa..8e54423be4 100644 --- a/libnm-glib/nm-device.c +++ b/libnm-glib/nm-device.c @@ -1051,7 +1051,7 @@ nm_device_update_description (NMDevice *device) { NMDevicePrivate *priv; const char *subsys[3] = { "net", "tty", NULL }; - GUdevDevice *udev_device = NULL, *tmpdev; + GUdevDevice *udev_device = NULL, *tmpdev, *olddev; const char *ifname; guint32 count = 0; const char *vendor, *model; @@ -1084,7 +1084,11 @@ nm_device_update_description (NMDevice *device) /* Walk up the chain of the device and its parents a few steps to grab * vendor and device ID information off it. */ - tmpdev = udev_device; + + /* Ref the device again becuase we have to unref it each iteration, + * as g_udev_device_get_parent() returns a ref-ed object. + */ + tmpdev = g_object_ref (udev_device); while ((count++ < 3) && tmpdev && (!priv->vendor || !priv->product)) { if (!priv->vendor) priv->vendor = get_decoded_property (tmpdev, "ID_VENDOR_ENC"); @@ -1092,11 +1096,23 @@ nm_device_update_description (NMDevice *device) if (!priv->product) priv->product = get_decoded_property (tmpdev, "ID_MODEL_ENC"); + olddev = tmpdev; tmpdev = g_udev_device_get_parent (tmpdev); + g_object_unref (olddev); } + /* Unref the last device if we found what we needed before running out + * of parents. + */ + if (tmpdev) + g_object_unref (tmpdev); + /* If we didn't get strings directly from the device, try database strings */ - tmpdev = udev_device; + + /* Again, ref the original device as we need to unref it every iteration + * since g_udev_device_get_parent() returns a refed object. + */ + tmpdev = g_object_ref (udev_device); count = 0; while ((count++ < 3) && tmpdev && (!priv->vendor || !priv->product)) { if (!priv->vendor) { @@ -1111,9 +1127,20 @@ nm_device_update_description (NMDevice *device) priv->product = g_strdup (model); } + olddev = tmpdev; tmpdev = g_udev_device_get_parent (tmpdev); + g_object_unref (olddev); } + /* Unref the last device if we found what we needed before running out + * of parents. + */ + if (tmpdev) + g_object_unref (tmpdev); + + /* Balance the initial g_udev_client_query_by_subsystem_and_name() */ + g_object_unref (udev_device); + _nm_object_queue_notify (NM_OBJECT (device), NM_DEVICE_VENDOR); _nm_object_queue_notify (NM_OBJECT (device), NM_DEVICE_PRODUCT); } From 787e17e1c32bfe69c578355ae3f107a791a45735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Tue, 25 May 2010 13:57:20 -0700 Subject: [PATCH 14/58] libnm-glib: fix getting descriptions for some mobile broadband devices 3G devices can be 'net' subsystem too (ie, mbm, hso). --- libnm-glib/nm-device.c | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/libnm-glib/nm-device.c b/libnm-glib/nm-device.c index 8e54423be4..5e9eb506ef 100644 --- a/libnm-glib/nm-device.c +++ b/libnm-glib/nm-device.c @@ -1069,9 +1069,8 @@ nm_device_update_description (NMDevice *device) if (!ifname) return; - if (NM_IS_DEVICE_ETHERNET (device) || NM_IS_DEVICE_WIFI (device)) - udev_device = g_udev_client_query_by_subsystem_and_name (priv->client, "net", ifname); - else if (NM_IS_GSM_DEVICE (device) || NM_IS_CDMA_DEVICE (device)) + udev_device = g_udev_client_query_by_subsystem_and_name (priv->client, "net", ifname); + if (!udev_device) udev_device = g_udev_client_query_by_subsystem_and_name (priv->client, "tty", ifname); if (!udev_device) return; From a773e742cd084fb7dc9b3fedfe8500f5f6e8df8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Tue, 25 May 2010 23:34:09 -0700 Subject: [PATCH 15/58] keyfile: parse Bluetooth addresses as MAC addresses --- system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c | 5 +++++ system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c | 4 ++++ 2 files changed, 9 insertions(+) diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c index a71c05c577..b8e5845f68 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c @@ -32,6 +32,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -776,6 +777,10 @@ static KeyParser key_parsers[] = { NM_SETTING_WIRELESS_BSSID, TRUE, mac_address_parser }, + { NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR, + TRUE, + mac_address_parser }, { NULL, NULL, FALSE } }; diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c index 355d624c19..b1398067bb 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c @@ -31,6 +31,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -493,6 +494,9 @@ static KeyWriter key_writers[] = { { NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, NM_SETTING_WIRELESS_BSSID, mac_address_writer }, + { NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR, + mac_address_writer }, { NULL, NULL, NULL } }; From a3b8ecb9ea4a2020a318e735f2c5443b18ef5ea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Tue, 25 May 2010 23:34:39 -0700 Subject: [PATCH 16/58] keyfile: don't write out default values --- system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c index b1398067bb..348fa515f4 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/writer.c @@ -509,10 +509,9 @@ write_setting_value (NMSetting *setting, { GKeyFile *file = (GKeyFile *) user_data; const char *setting_name; - GType type; + GType type = G_VALUE_TYPE (value); KeyWriter *writer = &key_writers[0]; - - type = G_VALUE_TYPE (value); + GParamSpec *pspec; /* Setting name gets picked up from the keyfile's section name instead */ if (!strcmp (key, NM_SETTING_NAME)) @@ -525,6 +524,15 @@ write_setting_value (NMSetting *setting, setting_name = nm_setting_get_name (setting); + /* If the value is the default value, remove the item from the keyfile */ + pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (setting), key); + if (pspec) { + if (g_param_value_defaults (pspec, (GValue *) value)) { + g_key_file_remove_key (file, setting_name, key, NULL); + return; + } + } + /* Look through the list of handlers for non-standard format key values */ while (writer->setting_name) { if (!strcmp (writer->setting_name, setting_name) && !strcmp (writer->key, key)) { From 8e6cf1e8ff089d3e7fdc8159a8497d5aa30a72c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 00:10:42 -0700 Subject: [PATCH 17/58] keyfile: ensure wired setting gets added if it's all default values If the wired setting isn't modified at all from the default values it won't get written out anymore after 12dcc07b74cd745381bb523b7896f9cdc10fd4ef, so make sure we include it when necessary. --- system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c | 22 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c index b8e5845f68..e8d4024faa 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c @@ -995,17 +995,18 @@ connection_from_file (const char *filename) key_file = g_key_file_new (); if (g_key_file_load_from_file (key_file, filename, G_KEY_FILE_NONE, &err)) { + NMSettingConnection *s_con; + NMSetting *setting; gchar **groups; gsize length; int i; gboolean vpn_secrets = FALSE; + const char *ctype; connection = nm_connection_new (); groups = g_key_file_get_groups (key_file, &length); for (i = 0; i < length; i++) { - NMSetting *setting; - /* Only read out secrets when needed */ if (!strcmp (groups[i], VPN_SECRETS_GROUP)) { vpn_secrets = TRUE; @@ -1017,6 +1018,23 @@ connection_from_file (const char *filename) nm_connection_add_setting (connection, setting); } + /* Make sure that we have the base device type setting even if + * the keyfile didn't include it, which can happen when the base + * device type setting is all default values (like ethernet). + */ + s_con = (NMSettingConnection *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION); + if (s_con) { + ctype = nm_setting_connection_get_connection_type (s_con); + setting = nm_connection_get_setting_by_name (connection, ctype); + if (!setting && ctype) { + if (!strcmp (ctype, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME)) + setting = nm_setting_wired_new (); + + if (setting) + nm_connection_add_setting (connection, setting); + } + } + /* Handle vpn secrets after the 'vpn' setting was read */ if (vpn_secrets) { NMSettingVPN *s_vpn; From 5491f0c36e60f6128a9d63f4db2f27e44ff8e7bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 00:34:12 -0700 Subject: [PATCH 18/58] keyfile: add required PPP setting for serial-based connections --- system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c index e8d4024faa..011e86042c 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c @@ -33,6 +33,8 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include #include @@ -1035,6 +1037,12 @@ connection_from_file (const char *filename) } } + /* Serial connections require a PPP setting too */ + if (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_SERIAL)) { + if (!nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPP)) + nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_ppp_new ()); + } + /* Handle vpn secrets after the 'vpn' setting was read */ if (vpn_secrets) { NMSettingVPN *s_vpn; From b6a22256be47f9eff02ff68ae03415df1056cbf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 00:39:58 -0700 Subject: [PATCH 19/58] keyfile: add testcase for BT DUN connection --- .../tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_BT | 23 +++ .../keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am | 3 +- .../plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c | 173 ++++++++++++++++++ 3 files changed, 198 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_BT diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_BT b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_BT new file mode 100644 index 0000000000..cc8a9ee390 --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_BT @@ -0,0 +1,23 @@ + +[connection] +id=AT&T Data Connect BT +uuid=089130ab-ce28-46e4-ad77-d44869b03d19 +type=bluetooth +autoconnect=false + +[ipv4] +method=auto + +[gsm] +number=*99# +username=ISP@CINGULARGPRS.COM +password=CINGULAR1 +apn=ISP.CINGULAR + +[serial] +baud=115200 + +[bluetooth] +bdaddr=00:11:22:33:44:55 +type=dun + diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am index bf5a5ab060..280596a092 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am @@ -3,7 +3,8 @@ EXTRA_DIST = \ Test_GSM_Connection \ Test_Wireless_Connection \ Test_Wired_Connection_MAC_Case \ - Test_Wired_Connection_IP6 + Test_Wired_Connection_IP6 \ + ATT_Data_Connect_BT check-local: @for f in $(EXTRA_DIST); do \ diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c index aae823642b..d0a49c4b1a 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c @@ -35,6 +35,10 @@ #include #include #include +#include +#include +#include +#include #include "nm-test-helpers.h" @@ -1292,6 +1296,173 @@ test_write_wireless_connection (void) g_object_unref (connection); } +#define TEST_BT_DUN_FILE TEST_KEYFILES_DIR"/ATT_Data_Connect_BT" + +static void +test_read_bt_dun_connection (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingBluetooth *s_bluetooth; + NMSettingSerial *s_serial; + NMSettingPPP *s_ppp; + NMSettingGsm *s_gsm; + GError *error = NULL; + const GByteArray *array; + char expected_bdaddr[ETH_ALEN] = { 0x00, 0x11, 0x22, 0x33, 0x44, 0x55 }; + const char *tmp; + const char *expected_id = "AT&T Data Connect BT"; + const char *expected_uuid = "089130ab-ce28-46e4-ad77-d44869b03d19"; + const char *expected_apn = "ISP.CINGULAR"; + const char *expected_username = "ISP@CINGULARGPRS.COM"; + const char *expected_password = "CINGULAR1"; + + connection = connection_from_file (TEST_BT_DUN_FILE); + ASSERT (connection != NULL, + "connection-read", "failed to read %s", TEST_BT_DUN_FILE); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error), + "connection-verify", "failed to verify %s: %s", TEST_BT_DUN_FILE, error->message); + + /* ===== CONNECTION SETTING ===== */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION)); + ASSERT (s_con != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + + /* ID */ + tmp = nm_setting_connection_get_id (s_con); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_ID); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_id) == 0, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_ID); + + /* UUID */ + tmp = nm_setting_connection_get_uuid (s_con); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_WIRELESS_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_UUID); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_uuid) == 0, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_WIRELESS_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_UUID); + + /* ===== BLUETOOTH SETTING ===== */ + + s_bluetooth = NM_SETTING_BLUETOOTH (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_BLUETOOTH)); + ASSERT (s_bluetooth != NULL, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_WIRELESS_FILE, + NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME); + + /* BDADDR */ + array = nm_setting_bluetooth_get_bdaddr (s_bluetooth); + ASSERT (array != NULL, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR); + ASSERT (array->len == ETH_ALEN, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value length", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR); + ASSERT (memcmp (array->data, &expected_bdaddr[0], sizeof (expected_bdaddr)) == 0, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR); + + /* Type */ + tmp = nm_setting_bluetooth_get_connection_type (s_bluetooth); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE); + ASSERT (strcmp (tmp, NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE_DUN) == 0, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE); + + /* ===== GSM SETTING ===== */ + + s_gsm = NM_SETTING_GSM (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_GSM)); + ASSERT (s_gsm != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME); + + /* APN */ + tmp = nm_setting_gsm_get_apn (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_APN); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_apn) == 0, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_APN); + + /* Username */ + tmp = nm_setting_gsm_get_username (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_USERNAME); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_username) == 0, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_USERNAME); + + /* Password */ + tmp = nm_setting_gsm_get_password (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PASSWORD); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_password) == 0, + "connection-verify-bt", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PASSWORD); + + /* ===== SERIAL SETTING ===== */ + + s_serial = NM_SETTING_SERIAL (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_SERIAL)); + ASSERT (s_serial != NULL, + "connection-verify-serial", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_SERIAL_SETTING_NAME); + + /* ===== PPP SETTING ===== */ + + s_ppp = NM_SETTING_PPP (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPP)); + ASSERT (s_ppp != NULL, + "connection-verify-ppp", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_BT_DUN_FILE, + NM_SETTING_PPP_SETTING_NAME); + + g_object_unref (connection); +} + int main (int argc, char **argv) { GError *error = NULL; @@ -1316,6 +1487,8 @@ int main (int argc, char **argv) test_read_valid_wireless_connection (); test_write_wireless_connection (); + test_read_bt_dun_connection (); + base = g_path_get_basename (argv[0]); fprintf (stdout, "%s: SUCCESS\n", base); g_free (base); From 662ececa81d72a3fa1bd0173268cc929d9792f16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 01:03:38 -0700 Subject: [PATCH 20/58] keyfile: fixups for msising settings for mobile broadband --- system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c | 33 ++++- .../plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c | 119 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 146 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c index 011e86042c..5582733f66 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/io/reader.c @@ -34,6 +34,8 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include #include @@ -998,12 +1000,13 @@ connection_from_file (const char *filename) key_file = g_key_file_new (); if (g_key_file_load_from_file (key_file, filename, G_KEY_FILE_NONE, &err)) { NMSettingConnection *s_con; + NMSettingBluetooth *s_bt; NMSetting *setting; gchar **groups; gsize length; int i; gboolean vpn_secrets = FALSE; - const char *ctype; + const char *ctype, *tmp; connection = nm_connection_new (); @@ -1028,12 +1031,30 @@ connection_from_file (const char *filename) if (s_con) { ctype = nm_setting_connection_get_connection_type (s_con); setting = nm_connection_get_setting_by_name (connection, ctype); - if (!setting && ctype) { - if (!strcmp (ctype, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME)) - setting = nm_setting_wired_new (); + if (ctype) { + gboolean add_serial = FALSE; + NMSetting *new_setting = NULL; - if (setting) - nm_connection_add_setting (connection, setting); + if (!setting && !strcmp (ctype, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME)) + new_setting = nm_setting_wired_new (); + else if (!strcmp (ctype, NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME)) { + s_bt = (NMSettingBluetooth *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_BLUETOOTH); + if (s_bt) { + tmp = nm_setting_bluetooth_get_connection_type (s_bt); + if (tmp && !strcmp (tmp, NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE_DUN)) + add_serial = TRUE; + } + } else if (!strcmp (ctype, NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME)) + add_serial = TRUE; + else if (!strcmp (ctype, NM_SETTING_CDMA_SETTING_NAME)) + add_serial = TRUE; + + /* Bluetooth DUN, GSM, and CDMA connections require a serial setting */ + if (add_serial && !nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_SERIAL)) + new_setting = nm_setting_serial_new (); + + if (new_setting) + nm_connection_add_setting (connection, new_setting); } } diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c index d0a49c4b1a..0aac81fff8 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c @@ -1463,6 +1463,124 @@ test_read_bt_dun_connection (void) g_object_unref (connection); } +static void +test_write_bt_dun_connection (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingBluetooth *s_bt; + NMSettingIP4Config *s_ip4; + NMSettingGsm *s_gsm; + char *uuid; + GByteArray *bdaddr; + unsigned char tmpbdaddr[] = { 0xaa, 0xb9, 0xa1, 0x74, 0x55, 0x44 }; + gboolean success; + NMConnection *reread; + char *testfile = NULL; + GError *error = NULL; + pid_t owner_grp; + uid_t owner_uid; + guint64 timestamp = 0x12344433L; + + connection = nm_connection_new (); + ASSERT (connection != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new connection"); + + /* Connection setting */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_setting_connection_new ()); + ASSERT (s_con != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); + + uuid = nm_utils_uuid_generate (); + g_object_set (s_con, + NM_SETTING_CONNECTION_ID, "T-Mobile Funkadelic", + NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, + NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, + NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_TIMESTAMP, timestamp, + NULL); + g_free (uuid); + + /* Bluetooth setting */ + + s_bt = NM_SETTING_BLUETOOTH (nm_setting_bluetooth_new ()); + ASSERT (s_bt != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_bt)); + + bdaddr = g_byte_array_sized_new (ETH_ALEN); + g_byte_array_append (bdaddr, &tmpbdaddr[0], sizeof (tmpbdaddr)); + + g_object_set (s_bt, + NM_SETTING_BLUETOOTH_BDADDR, bdaddr, + NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE, NM_SETTING_BLUETOOTH_TYPE_DUN, + NULL); + + g_byte_array_free (bdaddr, TRUE); + + /* IP4 setting */ + + s_ip4 = NM_SETTING_IP4_CONFIG (nm_setting_ip4_config_new ()); + ASSERT (s_ip4 != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP4_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip4)); + + g_object_set (s_ip4, + NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO, + NULL); + + /* GSM setting */ + s_gsm = NM_SETTING_GSM (nm_setting_gsm_new ()); + ASSERT (s_gsm != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_gsm)); + + g_object_set (s_gsm, + NM_SETTING_GSM_APN, "internet2.voicestream.com", + NM_SETTING_GSM_USERNAME, "george.clinton", + NM_SETTING_GSM_PASSWORD, "parliament", + NM_SETTING_GSM_NUMBER, "*99#", + NULL); + + /* Serial setting */ + nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_serial_new ()); + + /* PPP setting */ + nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_ppp_new ()); + + + /* Write out the connection */ + owner_uid = geteuid (); + owner_grp = getegid (); + success = write_connection (connection, TEST_SCRATCH_DIR, owner_uid, owner_grp, &testfile, &error); + ASSERT (success == TRUE, + "connection-write", "failed to allocate write keyfile: %s", + error ? error->message : "(none)"); + + ASSERT (testfile != NULL, + "connection-write", "didn't get keyfile name back after writing connection"); + + /* Read the connection back in and compare it to the one we just wrote out */ + reread = connection_from_file (testfile); + ASSERT (reread != NULL, "connection-write", "failed to re-read test connection"); + + ASSERT (nm_connection_compare (connection, reread, NM_SETTING_COMPARE_FLAG_EXACT) == TRUE, + "connection-write", "written and re-read connection weren't the same"); + + g_clear_error (&error); + unlink (testfile); + g_free (testfile); + + g_object_unref (reread); + g_object_unref (connection); +} + int main (int argc, char **argv) { GError *error = NULL; @@ -1488,6 +1606,7 @@ int main (int argc, char **argv) test_write_wireless_connection (); test_read_bt_dun_connection (); + test_write_bt_dun_connection (); base = g_path_get_basename (argv[0]); fprintf (stdout, "%s: SUCCESS\n", base); From 0b1f5886c316c3e980a7e89350fa073063b8e846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 01:19:21 -0700 Subject: [PATCH 21/58] keyfile: add testcases for plain GSM connections --- .../tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_Plain | 20 ++ .../keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am | 3 +- .../plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c | 265 ++++++++++++++++++ 3 files changed, 287 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_Plain diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_Plain b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_Plain new file mode 100644 index 0000000000..236cca0edf --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/ATT_Data_Connect_Plain @@ -0,0 +1,20 @@ + +[connection] +id=AT&T Data Connect +uuid=15d742f1-2b5a-421e-9f27-fcb1fc26d72c +type=gsm +autoconnect=false + +[ipv4] +method=auto + +[gsm] +number=*99# +username=ISP@CINGULARGPRS.COM +password=CINGULAR1 +apn=ISP.CINGULAR +network-id=24005 +pin=2345 + +[serial] +baud=115200 diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am index 280596a092..52252f9a61 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/keyfiles/Makefile.am @@ -4,7 +4,8 @@ EXTRA_DIST = \ Test_Wireless_Connection \ Test_Wired_Connection_MAC_Case \ Test_Wired_Connection_IP6 \ - ATT_Data_Connect_BT + ATT_Data_Connect_BT \ + ATT_Data_Connect_Plain check-local: @for f in $(EXTRA_DIST); do \ diff --git a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c index 0aac81fff8..81e17440c9 100644 --- a/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c +++ b/system-settings/plugins/keyfile/tests/test-keyfile.c @@ -1581,6 +1581,268 @@ test_write_bt_dun_connection (void) g_object_unref (connection); } +#define TEST_GSM_FILE TEST_KEYFILES_DIR"/ATT_Data_Connect_Plain" + +static void +test_read_gsm_connection (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingSerial *s_serial; + NMSettingPPP *s_ppp; + NMSettingGsm *s_gsm; + NMSetting *s_bluetooth; + GError *error = NULL; + const char *tmp; + const char *expected_id = "AT&T Data Connect"; + const char *expected_apn = "ISP.CINGULAR"; + const char *expected_username = "ISP@CINGULARGPRS.COM"; + const char *expected_password = "CINGULAR1"; + const char *expected_network_id = "24005"; + const char *expected_pin = "2345"; + + connection = connection_from_file (TEST_GSM_FILE); + ASSERT (connection != NULL, + "connection-read", "failed to read %s", TEST_GSM_FILE); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error), + "connection-verify", "failed to verify %s: %s", TEST_GSM_FILE, error->message); + + /* ===== CONNECTION SETTING ===== */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION)); + ASSERT (s_con != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + + /* ID */ + tmp = nm_setting_connection_get_id (s_con); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_ID); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_id) == 0, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_ID); + + tmp = nm_setting_connection_get_connection_type (s_con); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_ID); + ASSERT (strcmp (tmp, NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME) == 0, + "connection-verify-connection", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_TYPE); + + /* ===== BLUETOOTH SETTING ===== */ + + /* Plain GSM, so no BT setting expected */ + s_bluetooth = nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_BLUETOOTH); + ASSERT (s_bluetooth == NULL, + "connection-verify-bt", "unexpected %s setting", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME); + + /* ===== GSM SETTING ===== */ + + s_gsm = NM_SETTING_GSM (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_GSM)); + ASSERT (s_gsm != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME); + + /* APN */ + tmp = nm_setting_gsm_get_apn (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_APN); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_apn) == 0, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_APN); + + /* Username */ + tmp = nm_setting_gsm_get_username (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_USERNAME); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_username) == 0, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_USERNAME); + + /* Password */ + tmp = nm_setting_gsm_get_password (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PASSWORD); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_password) == 0, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PASSWORD); + + /* Network ID */ + tmp = nm_setting_gsm_get_network_id (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_NETWORK_ID); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_network_id) == 0, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_NETWORK_ID); + + /* PIN */ + tmp = nm_setting_gsm_get_pin (s_gsm); + ASSERT (tmp != NULL, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PIN); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_pin) == 0, + "connection-verify-gsm", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_GSM_PIN); + + /* ===== SERIAL SETTING ===== */ + + s_serial = NM_SETTING_SERIAL (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_SERIAL)); + ASSERT (s_serial != NULL, + "connection-verify-serial", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_SERIAL_SETTING_NAME); + + /* ===== PPP SETTING ===== */ + + s_ppp = NM_SETTING_PPP (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPP)); + ASSERT (s_ppp != NULL, + "connection-verify-ppp", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_GSM_FILE, + NM_SETTING_PPP_SETTING_NAME); + + g_object_unref (connection); +} + +static void +test_write_gsm_connection (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingIP4Config *s_ip4; + NMSettingGsm *s_gsm; + char *uuid; + gboolean success; + NMConnection *reread; + char *testfile = NULL; + GError *error = NULL; + pid_t owner_grp; + uid_t owner_uid; + guint64 timestamp = 0x12344433L; + + connection = nm_connection_new (); + ASSERT (connection != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new connection"); + + /* Connection setting */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_setting_connection_new ()); + ASSERT (s_con != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); + + uuid = nm_utils_uuid_generate (); + g_object_set (s_con, + NM_SETTING_CONNECTION_ID, "T-Mobile Funkadelic 2", + NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, + NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, + NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, + NM_SETTING_CONNECTION_TIMESTAMP, timestamp, + NULL); + g_free (uuid); + + /* IP4 setting */ + + s_ip4 = NM_SETTING_IP4_CONFIG (nm_setting_ip4_config_new ()); + ASSERT (s_ip4 != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP4_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip4)); + + g_object_set (s_ip4, + NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO, + NULL); + + /* GSM setting */ + s_gsm = NM_SETTING_GSM (nm_setting_gsm_new ()); + ASSERT (s_gsm != NULL, + "connection-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_gsm)); + + g_object_set (s_gsm, + NM_SETTING_GSM_APN, "internet2.voicestream.com", + NM_SETTING_GSM_USERNAME, "george.clinton.again", + NM_SETTING_GSM_PASSWORD, "parliament2", + NM_SETTING_GSM_NUMBER, "*99#", + NM_SETTING_GSM_PIN, "123456", + NM_SETTING_GSM_NETWORK_ID, "254098", + NM_SETTING_GSM_HOME_ONLY, TRUE, + NM_SETTING_GSM_NETWORK_TYPE, NM_SETTING_GSM_NETWORK_TYPE_PREFER_UMTS_HSPA, + NULL); + + /* Serial setting */ + nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_serial_new ()); + + /* PPP setting */ + nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_ppp_new ()); + + + /* Write out the connection */ + owner_uid = geteuid (); + owner_grp = getegid (); + success = write_connection (connection, TEST_SCRATCH_DIR, owner_uid, owner_grp, &testfile, &error); + ASSERT (success == TRUE, + "connection-write", "failed to allocate write keyfile: %s", + error ? error->message : "(none)"); + + ASSERT (testfile != NULL, + "connection-write", "didn't get keyfile name back after writing connection"); + + /* Read the connection back in and compare it to the one we just wrote out */ + reread = connection_from_file (testfile); + ASSERT (reread != NULL, "connection-write", "failed to re-read test connection"); + + ASSERT (nm_connection_compare (connection, reread, NM_SETTING_COMPARE_FLAG_EXACT) == TRUE, + "connection-write", "written and re-read connection weren't the same"); + + g_clear_error (&error); + unlink (testfile); + g_free (testfile); + + g_object_unref (reread); + g_object_unref (connection); +} + int main (int argc, char **argv) { GError *error = NULL; @@ -1608,6 +1870,9 @@ int main (int argc, char **argv) test_read_bt_dun_connection (); test_write_bt_dun_connection (); + test_read_gsm_connection (); + test_write_gsm_connection (); + base = g_path_get_basename (argv[0]); fprintf (stdout, "%s: SUCCESS\n", base); g_free (base); From 447d0371183b15bfa888d389b45b068f9b6b44c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 01:20:20 -0700 Subject: [PATCH 22/58] doc: trivial fix --- libnm-util/nm-utils.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libnm-util/nm-utils.c b/libnm-util/nm-utils.c index 5a8a8800db..ddb02a220e 100644 --- a/libnm-util/nm-utils.c +++ b/libnm-util/nm-utils.c @@ -352,7 +352,7 @@ nm_utils_ssid_to_utf8 (const char *ssid, guint32 len) /* Shamelessly ripped from the Linux kernel ieee80211 stack */ /** - * nm_utils_deinit: + * nm_utils_is_empty_ssid: * @ssid: pointer to a buffer containing the SSID data * @len: length of the SSID data in @ssid * From d5bcf7faed7371c1d353fa291913566f8d8a302a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: I Felix Date: Wed, 26 May 2010 01:35:26 -0700 Subject: [PATCH 23/58] po: add Tamil translation --- po/LINGUAS | 1 + po/ta.po | 1806 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1807 insertions(+) create mode 100644 po/ta.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9494643213..2428598623 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -54,6 +54,7 @@ sq sr sr@latin sv +ta te th uk diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000000..1642030c33 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,1806 @@ +# translation of NetworkManager.po.master.ta.po to Tamil +# Tamil translation for NetworkManager. +# Copyright (C) 2009 NetworkManager's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. +# +# Felix I , 2009. +# I. Felix , 2009, 2010. +# I Felix , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager.po.master.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:26+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" +"\n" + +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "DEVICES" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "SCOPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "DEFAULT" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-SERVICE" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "TIMESTAMP" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "TIMESTAMP-REAL" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOCONNECT" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "READONLY" + +#: ../cli/src/connections.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" +msgstr "" +"பயன்பாடு: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" + +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 +#, c-format +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "பிழை: 'con list': %s" + +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 +#, c-format +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Error: 'con list': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "கணினி" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "பயனர்" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "ஒருபோதும் இல்லை" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 +#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 +#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 +#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 +#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 +#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 +#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 +#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 +#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 +#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 +#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 +#: ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "yes" +msgstr "ஆம்" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 +#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 +#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 +#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 +#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 +#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 +#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 +#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 +#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 +#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 +#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 +#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 +#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +msgid "no" +msgstr "இல்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "கணினி இணைப்புகள்" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "பயனர் இணைப்புகள்" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது." + +#: ../cli/src/connections.c:487 +#, c-format +msgid "Error: %s - no such connection." +msgstr "பிழை: %s - அது போன்ற இணைப்பு இல்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 +#, c-format +msgid "Unknown parameter: %s\n" +msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:528 +#, c-format +msgid "Error: no valid parameter specified." +msgstr "பிழை: குறிப்பிடப்பட்ட சரியான அளவுரு இல்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "பிழை: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "பிழை: 'con status': %s" + +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: 'con status': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 +msgid "Active connections" +msgstr "இணைப்புகளை செயற்படுத்து" + +#: ../cli/src/connections.c:1026 +#, c-format +msgid "no active connection on device '%s'" +msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1034 +#, c-format +msgid "no active connection or device" +msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 +msgid "activating" +msgstr "செயல்படுகிறது" + +#: ../cli/src/connections.c:1099 +msgid "activated" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: ../cli/src/connections.c:1111 +msgid "VPN connecting (prepare)" +msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)" + +#: ../cli/src/connections.c:1113 +msgid "VPN connecting (need authentication)" +msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)" + +#: ../cli/src/connections.c:1115 +msgid "VPN connecting" +msgstr "VPN இணைக்கிறது" + +#: ../cli/src/connections.c:1117 +msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" +msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)" + +#: ../cli/src/connections.c:1119 +msgid "VPN connected" +msgstr "VPN இணைக்கிறது" + +#: ../cli/src/connections.c:1121 +msgid "VPN connection failed" +msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1123 +msgid "VPN disconnected" +msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது" + +#: ../cli/src/connections.c:1134 +msgid "unknown reason" +msgstr "தெரியாத காரணம்" + +#: ../cli/src/connections.c:1136 +msgid "none" +msgstr "ஒன்றுமில்லாத" + +#: ../cli/src/connections.c:1138 +msgid "the user was disconnected" +msgstr "பயனர் செயல்நீக்கப்பட்டார்" + +#: ../cli/src/connections.c:1140 +msgid "the base network connection was interrupted" +msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது" + +#: ../cli/src/connections.c:1142 +msgid "the VPN service stopped unexpectedly" +msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது" + +#: ../cli/src/connections.c:1144 +msgid "the VPN service returned invalid configuration" +msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது" + +#: ../cli/src/connections.c:1146 +msgid "the connection attempt timed out" +msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது" + +#: ../cli/src/connections.c:1148 +msgid "the VPN service did not start in time" +msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1150 +msgid "the VPN service failed to start" +msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1152 +msgid "no valid VPN secrets" +msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை" + +#: ../cli/src/connections.c:1154 +msgid "invalid VPN secrets" +msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்" + +#: ../cli/src/connections.c:1156 +msgid "the connection was removed" +msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது" + +#: ../cli/src/connections.c:1170 +#, c-format +msgid "state: %s\n" +msgstr "நிலை: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 +#, c-format +msgid "Connection activated\n" +msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தப்பட்டது\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1176 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed." +msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:1195 +#, c-format +msgid "state: %s (%d)\n" +msgstr "நிலை: %s (%d)\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1205 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s." +msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 +#, c-format +msgid "Error: Timeout %d sec expired." +msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது." + +#: ../cli/src/connections.c:1265 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s" +msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s" + +#: ../cli/src/connections.c:1279 +#, c-format +msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." +msgstr "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." + +#: ../cli/src/connections.c:1288 +#, c-format +msgid "Active connection state: %s\n" +msgstr "செயல்படும் இணைப்பின் நிலை: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1289 +#, c-format +msgid "Active connection path: %s\n" +msgstr "செயல்படும் இணைப்பின் பாதை: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 +#, c-format +msgid "Error: Unknown connection: %s." +msgstr "பிழை: தெரியாத பிழை: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 +#, c-format +msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +msgstr "பிழை: நேரமுடிவு மதிப்பு '%s' சரியானதல்ல." + +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 +#, c-format +msgid "Error: id or uuid has to be specified." +msgstr "பிழை: id அல்லது uuid குறிப்பிடப்பட வேண்டும்." + +#: ../cli/src/connections.c:1411 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found: %s." +msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1413 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found." +msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:1505 +#, c-format +msgid "Warning: Connection not active\n" +msgstr "எச்சரிக்கை: இணைப்பு செயல்பாட்டில் இல்லை\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1561 +#, c-format +msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +msgstr "பிழை: 'con' கட்டளை '%s' சரியானதல்ல." + +#: ../cli/src/connections.c:1597 +#, c-format +msgid "Error: could not connect to D-Bus." +msgstr "பிழை: D-பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:1604 +#, c-format +msgid "Error: Could not get system settings." +msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளை பெற முடியவில்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:1612 +#, c-format +msgid "Error: Could not get user settings." +msgstr "பிழை: பயனர் அமைவுகளை பெற முடியவில்லை." + +#: ../cli/src/connections.c:1622 +#, c-format +msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." +msgstr "பிழை: இணைப்பை பெற முடியவில்லை: அமைவுகளின் சேவைகள் இயங்கவில்லை." + +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "STATE" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "GENERAL" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "CAPABILITIES" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-PROPERTIES" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "WIRED-PROPERTIES" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-SETTINGS" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "DRIVER" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "HWADDR" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "CARRIER-DETECT" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "SPEED" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "CARRIER" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PREFIX" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "GATEWAY" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "FREQ" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNAL" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITY" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-FLAGS" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-FLAGS" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "ACTIVE" + +#: ../cli/src/devices.c:186 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/devices.c:206 +msgid "unmanaged" +msgstr "பராமரிக்கப்படாத" + +#: ../cli/src/devices.c:208 +msgid "unavailable" +msgstr "கிடைக்கப்பெறாத" + +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 +msgid "disconnected" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது" + +#: ../cli/src/devices.c:212 +msgid "connecting (prepare)" +msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)" + +#: ../cli/src/devices.c:214 +msgid "connecting (configuring)" +msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)" + +#: ../cli/src/devices.c:216 +msgid "connecting (need authentication)" +msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)" + +#: ../cli/src/devices.c:218 +msgid "connecting (getting IP configuration)" +msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)" + +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 +msgid "connected" +msgstr "இணைக்கப்பட்டது" + +#: ../cli/src/devices.c:222 +msgid "connection failed" +msgstr "இணைக்க முடியவில்லை" + +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: ../cli/src/devices.c:277 +msgid "(none)" +msgstr "(ஒன்றுமில்லாத)" + +#: ../cli/src/devices.c:302 +#, c-format +msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" +msgstr "%s: IP4 முகவரி 0x%X ஐ மாற்றுவதில் பிழை" + +#: ../cli/src/devices.c:349 +#, c-format +msgid "%u MHz" +msgstr "%u MHz" + +#: ../cli/src/devices.c:350 +#, c-format +msgid "%u MB/s" +msgstr "%u MB/s" + +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "மறைகுறியாக்கப்பட்டது: " + +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP " + +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA " + +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2 " + +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "என்டர்பிரைசஸ்" + +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Infrastructure" +msgstr "அடித்தளம்" + +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "பிழை: 'dev list': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: 'dev list': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "சாதன விவரங்கள்" + +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(தெரியாத)" + +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "தெரியாத)" + +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" + +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "ஆன் " + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "ஆஃப்" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "பிழை: 'dev status': %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: 'dev status': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "சாதனங்களின் நிலை" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது." + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை." + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "வெற்றி: சாதனம் '%s' வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது." + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' (%s) துண்டிக்கபடவில்லை: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "சாதன நிலை: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "பிழை: iபேஸ் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்." + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "பிழை: 'dev wifi': '%s'" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: 'dev wifi': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "WiFi ஸ்கேன் பட்டியல்" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "பிழை:hwaddr '%s' உடன் அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை." + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஒரு WiFi சாதனம் இல்லை." + +#: ../cli/src/devices.c:1136 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." +msgstr "பிழை: 'dev wifi' கட்டளை '%s' ஆனது தவறானது." + +#: ../cli/src/devices.c:1183 +#, c-format +msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +msgstr "பிழை: 'dev' கட்டளை '%s' தவறானது." + +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "RUNNING" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI-HARDWARE" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-HARDWARE" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" status\n" +" sleep\n" +" wakeup\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" +msgstr "" +"பயன்பாடு: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" நிலை\n" +" தூக்கம்\n" +" விழிப்பு\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/network-manager.c:83 +msgid "asleep" +msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்" + +#: ../cli/src/network-manager.c:85 +msgid "connecting" +msgstr "இணைக்கிறது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "பிழை: 'nm status': %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: 'nm status': %s; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:134 +msgid "NetworkManager status" +msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை" + +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 +msgid "running" +msgstr "இயங்குகிறது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 +msgid "not running" +msgstr "இயங்கவில்லை" + +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கே சரியாக இல்லை; அனுமதிக்கப்பட்ட புலங்கள்: %s" + +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:220 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." +msgstr "பிழை: தவறான 'wifi' அளவுரு: '%s'." + +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." +msgstr "பிழை: தவறான 'wwan' அளவுரு: '%s'." + +#: ../cli/src/network-manager.c:263 +#, c-format +msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +msgstr "Error: 'nm' கட்டளை '%s' தவனாறது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIONS\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm NetworkManager status\n" +" con NetworkManager connections\n" +" dev devices managed by NetworkManager\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIONS\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm NetworkManager status\n" +" con NetworkManager connections\n" +" dev devices managed by NetworkManager\n" +"\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:113 +#, c-format +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "பிழை: பொருள் '%s' ஆனது தெரியாதது, 'nmcli உதவியை' முயற்சிக்கவும்." + +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது" + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல." + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "பிழை: '%s' க்கு புலங்கள் விடுபட்டது." + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 +#, c-format +msgid "nmcli tool, version %s\n" +msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:215 +#, c-format +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்." + +#: ../cli/src/nmcli.c:234 +#, c-format +msgid "Caught signal %d, shutting down..." +msgstr "%d சிக்னல் கிடைத்துவிட்டது, பணி நிறுத்துகிறது..." + +#: ../cli/src/nmcli.c:259 +#, c-format +msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." +msgstr "பிழை: பிணைய மேலாளரை இணைக்க முடியவில்லை." + +#: ../cli/src/nmcli.c:275 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" + +#: ../cli/src/settings.c:407 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (hex-ascii-key)" + +#: ../cli/src/settings.c:409 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (104/128-bit கடவுச்சொல்)" + +#: ../cli/src/settings.c:412 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (தெரியாத)" + +#: ../cli/src/settings.c:438 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (தெரியாத)" + +#: ../cli/src/settings.c:444 +msgid "any, " +msgstr "ஏதாவது," + +#: ../cli/src/settings.c:446 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +msgid "auto" +msgstr "தானே" + +#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "அமைக்கப்படவில்லை" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "தவறான புலம் '%s'" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "" +"விருப்பம் '--terse'க்கு குறிப்பிட்ட '--fields' விருப்ப மதிப்புகள் தேவை, '%s' அல்ல" + +#: ../libnm-util/crypto.c:120 +#, c-format +msgid "PEM key file had no end tag '%s'." +msgstr "PEM விசைக் கோப்பிற்கு முடிவு ஒட்டு'%s' இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:130 +#, c-format +msgid "Doesn't look like a PEM private key file." +msgstr "இதைப் பார்ப்பதற்கு ஒரு PEM தனிப்பட்ட விசைக் கோப்பு போல் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:138 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store PEM file data." +msgstr "PEM கோப்பு தரவை சேமிக்க போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:154 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: Proc-வகையானது முதல் ஒட்டு இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:162 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத Proc-வகை ஒட்டு '%s'." + +#: ../libnm-util/crypto.c:172 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவலானது இரண்டாவது ஒட்டாக இருக்க முடியாது." + +#: ../libnm-util/crypto.c:183 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: IV ஆனது DEK-தகவல் ஒட்டில் காணப்படவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:190 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: DEK-தகவல் ஒட்டினுள் IV ன் தவறான வடிவம்." + +#: ../libnm-util/crypto.c:203 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." +msgstr "முறையற்ற PEM கோப்பு: தெரியாத தனிப்பட்ட விசை cipher '%s'." + +#: ../libnm-util/crypto.c:222 +#, c-format +msgid "Could not decode private key." +msgstr "தனிப்பட்ட விசையை குறியாக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:267 +#, c-format +msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'." +msgstr "PEM சான்றிதழானது '%s' முடிவு ஒட்டு '%s'ஐ பெற்றிருக்கவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:277 +#, c-format +msgid "Failed to decode certificate." +msgstr "சான்றிதழை குறியாக முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:286 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store certificate data." +msgstr "சான்றிதழ் தரவை சேமிக்க போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:294 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store file data." +msgstr "கோப்பு தரவை சேமிக்க போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:324 +#, c-format +msgid "IV must be an even number of bytes in length." +msgstr "IV ஆனது நீளத்தில் ஒரு பைட்டிகளின் எண்னைப் பெற்றுள்ளது." + +#: ../libnm-util/crypto.c:333 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store the IV." +msgstr "IVஐ சேமிக்க போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:344 +#, c-format +msgid "IV contains non-hexadecimal digits." +msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:382 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:148 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:266 ../libnm-util/crypto_nss.c:171 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:336 +#, c-format +msgid "Private key cipher '%s' was unknown." +msgstr "தனிப்பட்ட விசை cipher '%s' ஆனது தெரியாதது." + +#: ../libnm-util/crypto.c:391 +#, c-format +msgid "Not enough memory to decrypt private key." +msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க போதை நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:511 +#, c-format +msgid "Unable to determine private key type." +msgstr "தனிப்பட்ட விசை வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto.c:530 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store decrypted private key." +msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்கத்தை சேமிக்க போதை நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49 +msgid "Failed to initialize the crypto engine." +msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:93 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." +msgstr "MD5 என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:156 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." +msgstr "தவறான IV நீளம் ( %zdவது இருக்க வேண்டும்)." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:165 ../libnm-util/crypto_nss.c:188 +#, c-format +msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." +msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்க விசை பஃப்பருக்கான போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:173 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." +msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறிமுறை நீக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:182 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." +msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை.: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." +msgstr "IV கான மறைகுறிமுறை நீக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:200 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." +msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:210 ../libnm-util/crypto_nss.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." +msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: எதிர்பாராத பாடிங் நீளம்." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_nss.c:278 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key." +msgstr "தனிப்பட்ட விசைக்கு மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:286 ../libnm-util/crypto_nss.c:356 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for encrypting." +msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்கான நினைவகத்தை ஒதுக்கிட முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." +msgstr "cipher சேர்த்து மறைகுறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:303 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." +msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை.: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:313 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." +msgstr "IV கான மறைகுறியாக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." +msgstr "தரவை மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:362 +#, c-format +msgid "Error initializing certificate data: %s" +msgstr "சான்றிதழ் தரவை துவக்குவதில் பிழை: %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:384 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %s" +msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:408 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" +msgstr "PKCS#12 குறியாளரை துவக்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:421 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" +msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:433 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" +msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." +msgstr "crypto என்ஜினைத் துவக்க முடியவில்லை: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." +msgstr "MD5 உரையை துவக்க முடியவில்லை: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:179 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." +msgstr "தவறான IV நீளம் (%dயாவது இருக்க வேண்டும்)." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." +msgstr "மறைகுறிமுறையை நீக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for decryption." +msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:216 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for decryption." +msgstr "IV கான மறைகுறிமுறையை அமைக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:224 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption context." +msgstr "மறைகுறிமுறைநீக்கத்தை சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:237 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %d." +msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." +msgstr "" +"தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை நீக்க முடியவில்லை: மறைகுறிமுறை நீக்கப்பட்ட தரவு மிக " +"நீளமானது." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:256 +#, c-format +msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." +msgstr "தனிப்பட்ட விசையின் மறைகுறிமுறையை முடி முடியவில்லை: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." +msgstr "மறைகுறியாக்க cipher வரிசையை துவக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption." +msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்கான ஒத்த விசையை அமைக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption." +msgstr "IV கான மறைகுறியாக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:388 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption context." +msgstr "மறைகுறியாக்க சேர்த்து துவக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:396 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: %d." +msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 +#, c-format +msgid "Unexpected amount of data after encrypting." +msgstr "மறைகுறியாக்கத்திற்குப் பின் எதிர்பாராத தரவின் எண்ணிக்கை." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:447 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %d" +msgstr "சான்றிதழை குறியாக்க முடியவில்லை: %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:482 +#, c-format +msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" +msgstr "கடவுச்சொல்லை UCS2க்கு மாற்ற முடியவில்லை: %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:510 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" +msgstr "PKCS#12 குறியாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:519 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" +msgstr "PKCS#12 கோப்பை குறியாக்க முடியவில்லை: %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:528 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" +msgstr "PKCS#12 கோப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %d" + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:557 +msgid "Could not generate random data." +msgstr "தற்செயலான தரவை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 +#, c-format +msgid "Not enough memory to make encryption key." +msgstr "மறைகுறியாக்க விசையை செய்ய போதைய நினைவகம் இல்லை." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 +msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." +msgstr "PEM கோப்பிற்கான உருவாக்கத்திற்கு போதைய நினைவ ஒதுக்கீடு இல்லை." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." +msgstr "PEM கோப்பில் IVஐ எழுதுவதற்கு போதைய நினைவக ஒதுக்கீடு இல்லை." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." +msgstr "PEM கோப்பிற்கு மறைகுறியாக்க விசையை எழுதுவதற்கான போதைய நினைவகத்தை ஒதுக்கவில்லை." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for PEM file data." +msgstr "PEM கோப்பு தரவிற்காக போதைய நினைவக ஒதுக்கீடு இல்லை." + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 +#, c-format +msgid "error processing netlink message: %s" +msgstr "netlink செய்தியின் செயல்முறையில் பிழை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:214 +msgid "error occurred while waiting for data on socket" +msgstr "சாக்கெட்டில் தரவிற்காக காத்திருக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 +#, c-format +msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +msgstr "இணைப்பு நிலையை பார்வையிட நெட்இணைப்பை இணைக்க முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 +#, c-format +msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" +msgstr "netlink ஹாண்டில் நற்சான்றை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +msgstr "இணைப்பு நிலைக்கான netlink ஹாண்டிலை ஒதுக்கிட முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:376 +#, c-format +msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" +msgstr "இணைப்பு நிலையை கண்கானிக்க netlink இணைப்பு செக்கை ஒதுக்கிட முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 +#, c-format +msgid "unable to join netlink group: %s" +msgstr "netlink குழுவுடன் சேர முடியவில்லை: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:629 ../src/nm-netlink-monitor.c:642 +#, c-format +msgid "error updating link cache: %s" +msgstr "பிழை மேம்படுத்தும் இணைப்பு செக்: %s" + +#: ../src/main.c:502 +#, c-format +msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" +msgstr "" +"தவறான விருப்பம். உதவியை --பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n" + +#: ../src/main.c:562 +#, c-format +msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" +msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:325 +msgid "# Created by NetworkManager\n" +msgstr "# Created by NetworkManager\n" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:341 +#, c-format +msgid "" +"# Merged from %s\n" +"\n" +msgstr "" +"# Merged from %s\n" +"\n" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279 +msgid "no usable DHCP client could be found." +msgstr "பயன்படக்கூடிய DHCP வாடிக்கையாளர் காணப்படவில்லை" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288 +msgid "'dhclient' could be found." +msgstr "'dhclient' காணப்படவில்லை." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298 +msgid "'dhcpcd' could be found." +msgstr "'dhcpcd' காணப்படவில்லை." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306 +#, c-format +msgid "unsupported DHCP client '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத DHCP வாடிக்கையாளர் '%s'" + +#: ../src/logging/nm-logging.c:146 +#, c-format +msgid "Unknown log level '%s'" +msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'" + +#: ../src/logging/nm-logging.c:171 +#, c-format +msgid "Unknown log domain '%s'" +msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'" + +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 +msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." +msgstr "குறிப்பு: இந்த libc மறுதீர்வாளர் 3 பெயர்சேவையர்களுக்கு மேல் துணைபுரியவதில்லை." + +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 +msgid "The nameservers listed below may not be recognized." +msgstr "கீழே பட்டியலிட்டப்படுள்ள பெயர்சேவையகங்கள் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை." + +#: ../src/system-settings/nm-default-wired-connection.c:157 +#, c-format +msgid "Auto %s" +msgstr "தானியக்கி %s" + +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +msgid "System" +msgstr "கணினி" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "ஒரு பாதுகாக்கப்ப WiFi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "ஒரு திறந்த WiFi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "நிலையான கணினி புரவலப்பெயரை மாற்றியமை" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "கணினி இணைப்புகளை மாற்றியமைக்கவும்" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "கணினி அமைவுகளின் மாற்றத்தை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "" +"பாதுகாக்கப்பட்ட WiFi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "திறந்த WiFi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "வகை" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "பெயர்" + +#~ msgid "User connections:\n" +#~ msgstr "பயனர் இணைப்புகள்:\n" + +#~ msgid "System-wide connections" +#~ msgstr "பரந்த கணினி இணைப்புகள்" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "முன்னிருப்பு" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "சேவை" + +#~ msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" +#~ msgstr "%s, %s, Freq %d MHz, விகிதம் %d Mb/s, வலிமை %d" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "சாதனம்" + +#~ msgid "Driver" +#~ msgstr "இயக்கி" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "நிலை" + +#~ msgid "HW Address" +#~ msgstr "HW முகவரி" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Capabilities:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " ஆற்றல்கள்:\n" + +#~ msgid "Carrier Detect" +#~ msgstr "கேரியர் கண்டுபிடிப்பு" + +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "வேகம்" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wireless Properties\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " கம்பியில்லா தன்மைகள்\n" + +#~ msgid "WEP Encryption" +#~ msgstr "WEP மறைகுறியநாக்கம்" + +#~ msgid "WPA Encryption" +#~ msgstr "WPA மறைகுறியாக்கம்" + +#~ msgid "WPA2 Encryption" +#~ msgstr "WPA2 மறைகுறியாக்கம்" + +#~ msgid "TKIP cipher" +#~ msgstr "TKIP cipher" + +#~ msgid "CCMP cipher" +#~ msgstr "CCMP சிப்பர்" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wireless Access Points %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளி %s\n" + +#~ msgid "(* = current AP)" +#~ msgstr "(* = நடப்பு AP)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wired Properties\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " வயர்டு தன்மைகள்\n" + +#~ msgid "Carrier" +#~ msgstr "கேரியர்" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " IPv4 Settings:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " IPv4 அமைவுகள்:\n" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "முகவரி" + +#~ msgid "Prefix" +#~ msgstr "முன்பொருத்தம்" + +#~ msgid "Gateway" +#~ msgstr "நுழைவாயில்" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "சாதனம்:" + +#~ msgid "Error: hwaddr has to be specified." +#~ msgstr "பிழை: hwaddr குறிப்பிடப்பட வேண்டும்." + +#~ msgid "AP parameters" +#~ msgstr "AP அளவுருக்கள்" + +#~ msgid "Frequency:" +#~ msgstr "அடிக்கடி:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "முறைமை:" + +#~ msgid "Ad-hoc" +#~ msgstr "Ad-hoc" + +#~ msgid "Maximal bitrate:" +#~ msgstr "அதிகபட்ச பிட்ரெட்:" + +#~ msgid "Strength:" +#~ msgstr "வலிமை:" + +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "கொடிகள்:" + +#~ msgid "privacy" +#~ msgstr "தனிப்பட்ட" + +#~ msgid "WPA flags:" +#~ msgstr "WPA கொடிகள்:" + +#~ msgid "RSN flags:" +#~ msgstr "RSN கொடிகள்:" + +#~ msgid "NM running:" +#~ msgstr "NM இயங்குகிறது:" + +#~ msgid "NM state:" +#~ msgstr "NM நிலை:" + +#~ msgid "NM wireless hardware:" +#~ msgstr "NM வயர்லெஸ் வன்பொருள்:" + +#~ msgid "NM wireless:" +#~ msgstr "NM வயர்லெஸ்:" + +#~ msgid "NM WWAN hardware:" +#~ msgstr "NM WWAN வன்பொருள்:" + +#~ msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" +#~ msgstr "இணைப்பு நிலையை கண்கானிக்க netlink குழுவில் சேர முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "unable to connect to netlink: %s" +#~ msgstr "netlinkஉடன் இணைக்க முடியவில்லை: %s" From 7e23933a36a9e4760aedcd1ddbcb8798ecd8dc5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 26 May 2010 01:39:47 -0700 Subject: [PATCH 24/58] release: bump version to 0.8.0.998 (0.8.1-beta2) --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c8499a7ef6..8a3a96edb8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.52) -AC_INIT(NetworkManager, 0.8.0.997, dcbw@redhat.com, NetworkManager) +AC_INIT(NetworkManager, 0.8.0.998, dcbw@redhat.com, NetworkManager) AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 subdir-objects tar-ustar no-dist-gzip dist-bzip2]) AM_MAINTAINER_MODE From 85477b08a7f265e9962d95bd3f1f72107f69c6e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Fri, 28 May 2010 13:06:14 -0700 Subject: [PATCH 25/58] core: don't shadow 'sleep' --- src/nm-manager.c | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/nm-manager.c b/src/nm-manager.c index 1bc9e5a466..7d46285b35 100644 --- a/src/nm-manager.c +++ b/src/nm-manager.c @@ -2719,7 +2719,7 @@ do_sleep_wake (NMManager *self) } static gboolean -impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean sleep, GError **error) +impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean do_sleep, GError **error) { NMManagerPrivate *priv; @@ -2727,19 +2727,19 @@ impl_manager_sleep (NMManager *self, gboolean sleep, GError **error) priv = NM_MANAGER_GET_PRIVATE (self); - if (priv->sleeping == sleep) { + if (priv->sleeping == do_sleep) { g_set_error (error, NM_MANAGER_ERROR, NM_MANAGER_ERROR_ALREADY_ASLEEP_OR_AWAKE, - "Already %s", sleep ? "asleep" : "awake"); + "Already %s", do_sleep ? "asleep" : "awake"); return FALSE; } nm_log_info (LOGD_SUSPEND, "%s requested (sleeping: %s enabled: %s)", - sleep ? "sleep" : "wake", + do_sleep ? "sleep" : "wake", priv->sleeping ? "yes" : "no", priv->net_enabled ? "yes" : "no"); - priv->sleeping = sleep; + priv->sleeping = do_sleep; do_sleep_wake (self); From 8ccda6ea87d1f1563c12d863e618da6e5863826c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 7 Jun 2010 22:42:33 -0700 Subject: [PATCH 26/58] initscript: fix RH initscript return value on double-start (rh #584321) (rh #448393) --- initscript/RedHat/NetworkManager.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/initscript/RedHat/NetworkManager.in b/initscript/RedHat/NetworkManager.in index 66f949597f..e26e59ed42 100755 --- a/initscript/RedHat/NetworkManager.in +++ b/initscript/RedHat/NetworkManager.in @@ -49,7 +49,7 @@ start() echo echo -n $"Starting NetworkManager daemon: " - daemon --check $servicename $processname --pid-file=$pidfile + daemon --pidfile $pidfile --check $servicename $processname --pid-file=$pidfile RETVAL=$? echo if [ -n "${NETWORKWAIT}" ]; then From 3d38c0176785fa503a462d5ed00aea87081814ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Henrique P. Machado" Date: Tue, 8 Jun 2010 14:11:23 -0700 Subject: [PATCH 27/58] po: updated Brazilian Portuguese translation (bgo #620777) --- po/pt_BR.po | 1405 ++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 557 insertions(+), 848 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a347564bec..13c7a27624 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,98 +1,27 @@ -# translation of pt_BR.po to Portuguese # Brazilian Portuguese translation of NetworkManager. -# Copyright (C) 2004-2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. -# -# Raphael Higino , 2004-2007. +# Raphael Higino , 2004-2007 # Luiz Armesto , 2007. -# Henrique P. Machado , 2008. +# Henrique P. Machado , 2008, 2010. # Og Maciel , 2008. # Fabrício Godoy , 2008. -# Glaucia Cintra , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:38+1000\n" -"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Project-Id-Version: NetworkManager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=NetworkManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-27 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:36-0300\n" +"Last-Translator: Henrique P. Machado \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 -#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 -#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 -#: ../cli/src/devices.c:152 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#. 0 -#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:61 -msgid "DEVICES" -msgstr "DISPOSITIVOS" - -#. 2 -#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 -msgid "SCOPE" -msgstr "ESCOPO" - -#. 3 -#: ../cli/src/connections.c:63 -msgid "DEFAULT" -msgstr "PADRÃO" - -#. 4 -#: ../cli/src/connections.c:64 -msgid "DBUS-SERVICE" -msgstr "SERVIÇO-DBUS" - -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:65 -msgid "SPEC-OBJECT" -msgstr "ESPECIFICAÇÕES DO OBJETO" - -#. 6 -#: ../cli/src/connections.c:66 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#. 1 -#. 0 -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#. 3 -#: ../cli/src/connections.c:78 -msgid "TIMESTAMP" -msgstr "CARIMBO DE DATA E HORA" - -#. 4 -#: ../cli/src/connections.c:79 -msgid "TIMESTAMP-REAL" -msgstr "CARIMBO DE DATA E HORA REAL" - -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:80 -msgid "AUTOCONNECT" -msgstr "CONEXÃO AUTOMÁTICA" - -#. 6 -#: ../cli/src/connections.c:81 -msgid "READONLY" -msgstr "SOMENTE LEITURA" - -#: ../cli/src/connections.c:157 +#: ../cli/src/connections.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -104,8 +33,8 @@ msgid "" "]\n" " down id | uuid \n" msgstr "" -"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" -" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"Uso: nmcli con { COMANDO | help }\n" +" COMANDO := { list | status | up | down }\n" "\n" " list [id | uuid | system | user]\n" " status\n" @@ -113,516 +42,312 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 +#: ../cli/src/connections.c:158 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../cli/src/connections.c:163 #, c-format -msgid "Error: 'con list': %s" -msgstr "Erro: lista 'con': %s" +msgid "System connections:\n" +msgstr "Conexões de sistema:\n" -#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 +#: ../cli/src/connections.c:167 #, c-format -msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: 'con list': %s; campos permitidos: %s" +msgid "User connections:\n" +msgstr "Conexões de usuário:\n" -#: ../cli/src/connections.c:207 -msgid "Connection details" -msgstr "Detalhes de Conexões" +#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 +#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 +#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 +#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 +#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "Erro: faltando argumento %s." -#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 -msgid "system" -msgstr "sistema" +#: ../cli/src/connections.c:189 +#, c-format +msgid "Error: %s - no such connection." +msgstr "Erro: %s - não existe esta conexão." -#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: ../cli/src/connections.c:383 -msgid "never" -msgstr "nunca" - -#. "CAPABILITIES" -#. Print header -#. "WIFI-PROPERTIES" -#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 -#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 -#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 -#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 -#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 -#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 -#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 -#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 -#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 -#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 -#: ../cli/src/settings.c:1210 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 -#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 -#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 -#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 -#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 -#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 -#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 -#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 -#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 -#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 -#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 -msgid "System connections" +#: ../cli/src/connections.c:196 +msgid "System-wide connections" msgstr "Conexões de sistema" -#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +#: ../cli/src/connections.c:205 msgid "User connections" msgstr "Conexões de usuário" -#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 -#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 -#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 -#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 -#: ../cli/src/devices.c:980 -#, c-format -msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "Erro: argumento %s está faltando" - -#: ../cli/src/connections.c:487 -#, c-format -msgid "Error: %s - no such connection." -msgstr "Erro: %s - não existe tal conexão" - -#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 -#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 -#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 +#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 +#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 +#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 +#: ../cli/src/devices.c:798 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:528 +#: ../cli/src/connections.c:221 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." -msgstr "Erro: não existe um parâmetro válido especificado" +msgstr "Erro: nenhum parâmetro válido especificado." -#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 -#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 -#, c-format -msgid "Error: %s." -msgstr "Erro: %s" +#. FIXME: Fix the output +#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 +#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 +#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 +msgid "yes" +msgstr "sim" -#: ../cli/src/connections.c:649 -#, c-format -msgid "Error: 'con status': %s" -msgstr "Erro: status 'con':%s" +#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 +msgid "no" +msgstr "não" -#: ../cli/src/connections.c:651 -#, c-format -msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: status 'con':%s, campos permitidos: %s" - -#: ../cli/src/connections.c:658 +#: ../cli/src/connections.c:297 msgid "Active connections" msgstr "Conexões ativas" -#: ../cli/src/connections.c:1026 +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: ../cli/src/connections.c:659 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo '%s'" +msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\"" -#: ../cli/src/connections.c:1034 +#: ../cli/src/connections.c:667 #, c-format msgid "no active connection or device" -msgstr "nenhuma conexão ativa ou dispositivo" +msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo" -#: ../cli/src/connections.c:1084 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "dispositivo '%s' não compatível com a conexão '%s'" - -#: ../cli/src/connections.c:1086 -#, c-format -msgid "no device found for connection '%s'" -msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão '%s'" - -#: ../cli/src/connections.c:1097 +#: ../cli/src/connections.c:730 msgid "activating" msgstr "ativando" -#: ../cli/src/connections.c:1099 +#: ../cli/src/connections.c:732 msgid "activated" msgstr "ativado" -#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 -#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 -#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 -#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 +#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 +#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:744 msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "Conectando com o VPN (preparar)" +msgstr "Conexão VPN (preparando)" -#: ../cli/src/connections.c:1113 +#: ../cli/src/connections.c:746 msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "Conectando ao VPN (autenticação necessária)" +msgstr "Conexão VPN (precisa de autenticação)" -#: ../cli/src/connections.c:1115 +#: ../cli/src/connections.c:748 msgid "VPN connecting" -msgstr "Conectando ao VPN" +msgstr "Conexão VPN" -#: ../cli/src/connections.c:1117 +#: ../cli/src/connections.c:750 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "Conectando ao VPN (obtendo configuração do IP)" +msgstr "Conexão VPN (obtendo configuração de IP)" -#: ../cli/src/connections.c:1119 +#: ../cli/src/connections.c:752 msgid "VPN connected" -msgstr "VPN conectado" +msgstr "VPN conectada" -#: ../cli/src/connections.c:1121 +#: ../cli/src/connections.c:754 msgid "VPN connection failed" -msgstr "Falha da conexão ao VPN" +msgstr "Conexão VPN falhou" -#: ../cli/src/connections.c:1123 +#: ../cli/src/connections.c:756 msgid "VPN disconnected" -msgstr "VPN desconectado" +msgstr "VPN desconectada" -#: ../cli/src/connections.c:1134 +#: ../cli/src/connections.c:767 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" -#: ../cli/src/connections.c:1136 +#: ../cli/src/connections.c:769 msgid "none" -msgstr "nenhuma" +msgstr "nenhum(a)" -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:771 msgid "the user was disconnected" msgstr "o usuário foi desconectado" -#: ../cli/src/connections.c:1140 +#: ../cli/src/connections.c:773 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "a conexão de rede base foi interrompida" -#: ../cli/src/connections.c:1142 +#: ../cli/src/connections.c:775 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente" -#: ../cli/src/connections.c:1144 +#: ../cli/src/connections.c:777 msgid "the VPN service returned invalid configuration" -msgstr "O serviço VPN retornou configurações inválidas" +msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida" -#: ../cli/src/connections.c:1146 +#: ../cli/src/connections.c:779 msgid "the connection attempt timed out" -msgstr "a tentativa de conexão expirou o tempo limite" +msgstr "tentativa de conexão esgotada" -#: ../cli/src/connections.c:1148 +#: ../cli/src/connections.c:781 msgid "the VPN service did not start in time" -msgstr "o serviço VPN não iniciou em tempo" +msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo" -#: ../cli/src/connections.c:1150 +#: ../cli/src/connections.c:783 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar" -#: ../cli/src/connections.c:1152 +#: ../cli/src/connections.c:785 msgid "no valid VPN secrets" -msgstr "Segredos do VPN não válidos" +msgstr "sem segredos VPN válidos" -#: ../cli/src/connections.c:1154 +#: ../cli/src/connections.c:787 msgid "invalid VPN secrets" -msgstr "Segredos do VPN inválidos" +msgstr "segredos VPN inválidos" -#: ../cli/src/connections.c:1156 +#: ../cli/src/connections.c:789 msgid "the connection was removed" msgstr "a conexão foi removida" -#: ../cli/src/connections.c:1170 +#: ../cli/src/connections.c:803 #, c-format msgid "state: %s\n" -msgstr "stado: %s\n" +msgstr "estado: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 +#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "Conexão ativada\n" -#: ../cli/src/connections.c:1176 +#: ../cli/src/connections.c:809 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." -msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou." +msgstr "Erro: a ativação da conexão falhou." -#: ../cli/src/connections.c:1195 +#: ../cli/src/connections.c:828 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "estado: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:1205 +#: ../cli/src/connections.c:838 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." -msgstr "Erro: Ativação de conexão falhou: %s" +msgstr "Erro: a ativação da conexão falhou: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 +#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "Erro: o Timeout%d de segundos expirou" +msgstr "Erro: tempo expirado - %d seg." -#: ../cli/src/connections.c:1265 +#: ../cli/src/connections.c:898 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Erro: Ativação de conexão falhou: %s" +msgstr "Erro: a ativação da conexão falhou: %s" -#: ../cli/src/connections.c:1279 +#: ../cli/src/connections.c:912 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." -msgstr "Erro: Obtenção de conexão ativa para '%s' falhou." +msgstr "Erro: falha na obtenção da conexão ativa para \"%s\"." -#: ../cli/src/connections.c:1288 +#: ../cli/src/connections.c:921 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" -msgstr "Estado de conexão ativa: %s\n" +msgstr "Estado da conexão ativa: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:1289 +#: ../cli/src/connections.c:922 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" -msgstr "Caminho de conexão ativa: %s\n" +msgstr "Caminho da conexão ativa: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 +#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." -msgstr "Erro: Conexão desconhecida: %s" +msgstr "Erro: conexão desconhecida: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 +#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." -msgstr "Erro: valor timeout '%s' não é válido." +msgstr "Erro: valor do tempo de expiração \"%s\" não é válido." -#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 +#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." -msgstr "Erro: id ou uuid deve ser especificada." +msgstr "Erro: id ou uuid tem que ser especificada." -#: ../cli/src/connections.c:1411 +#: ../cli/src/connections.c:1044 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." -msgstr "Erro: Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado: %s." +msgstr "Erro: nenhum dispositivo adequado encontrado: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1413 +#: ../cli/src/connections.c:1046 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." -msgstr "Erro: Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado." +msgstr "Erro: nenhum dispositivo adequado encontrado." -#: ../cli/src/connections.c:1505 +#: ../cli/src/connections.c:1138 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" -msgstr "Aviso: Conexão não ativa\n" +msgstr "Aviso: conexão inativa\n" -#: ../cli/src/connections.c:1561 +#: ../cli/src/connections.c:1189 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." -msgstr "Erro: 'con' comando '%s' não é válido." +msgstr "Erro: comando \"con\" \"%s\" não é válido." -#: ../cli/src/connections.c:1597 +#: ../cli/src/connections.c:1216 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." -msgstr "Erro: Nâo foi possível conectar ao D-Bus." +msgstr "Erro: não foi possível conectar ao D-Bus." -#: ../cli/src/connections.c:1604 +#: ../cli/src/connections.c:1223 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." -msgstr "Erro: Não foi possível obter configurações de sistema" +msgstr "Erro: não foi possível obter as configurações do sistema." -#: ../cli/src/connections.c:1612 +#: ../cli/src/connections.c:1231 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." -msgstr "Erro: Não foi possível obter configurações de usuário." +msgstr "Erro: não foi possível obter as configurações do usuário." -#: ../cli/src/connections.c:1622 +#: ../cli/src/connections.c:1241 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "" -"Erro: Não foi possível obter conexões: serviços de configuração não estão " -"funcionando." +"Erro: Não é possível obter conexões - serviços de configuração não estão em " +"execução." -#. 0 -#. 9 -#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 -msgid "DEVICE" -msgstr "DISPOSITIVO" - -#. 1 -#. 4 -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 -#: ../cli/src/network-manager.c:36 -msgid "STATE" -msgstr "ESTADO" - -#: ../cli/src/devices.c:71 -msgid "GENERAL" -msgstr "GERAL" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:72 -msgid "CAPABILITIES" -msgstr "CAPACIDADES" - -#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 -msgid "WIFI-PROPERTIES" -msgstr "PROPRIEDADES DO WIFI" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:74 -msgid "AP" -msgstr "AP" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:75 -msgid "WIRED-PROPERTIES" -msgstr "PROPRIEDADES CABEADAS" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:76 -msgid "IP4-SETTINGS" -msgstr "CONFIGURAÇÕES DO IP4" - -#. 5 -#: ../cli/src/devices.c:77 -msgid "IP4-DNS" -msgstr "DNS DO IP4" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:88 -msgid "DRIVER" -msgstr "DRIVER" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:89 -msgid "HWADDR" -msgstr "HWADDR" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:99 -msgid "CARRIER-DETECT" -msgstr "DETECTOR DE CARREGADOR" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:100 -msgid "SPEED" -msgstr "VELOCIDADE" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:109 -msgid "CARRIER" -msgstr "CARREGADOR" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:119 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:120 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:121 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:122 -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:123 -msgid "CCMP" -msgstr "CCMP" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:132 -msgid "ADDRESS" -msgstr "ENDEREÇO" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:133 -msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIXO" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:134 -msgid "GATEWAY" -msgstr "GATEWAY" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:143 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:153 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:154 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:155 -msgid "MODE" -msgstr "MODO" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:156 -msgid "FREQ" -msgstr "FREQ" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:157 -msgid "RATE" -msgstr "TAXA" - -#. 5 -#: ../cli/src/devices.c:158 -msgid "SIGNAL" -msgstr "SINAL" - -#. 6 -#: ../cli/src/devices.c:159 -msgid "SECURITY" -msgstr "SEGURANÇA" - -#. 7 -#: ../cli/src/devices.c:160 -msgid "WPA-FLAGS" -msgstr "SINALIZADOR DO WPA" - -#. 8 -#: ../cli/src/devices.c:161 -msgid "RSN-FLAGS" -msgstr "SINALIZADOR DO RSN" - -#. 10 -#: ../cli/src/devices.c:163 -msgid "ACTIVE" -msgstr "ATIVO" - -#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -632,246 +357,359 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" "\n" msgstr "" -"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"Uso: nmcli dev { COMANDO | help }\n" "\n" -" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +" COMANDO := { status | list | disconnect | wifi }\n" "\n" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" +" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:206 +#: ../cli/src/devices.c:93 msgid "unmanaged" -msgstr "Não gerenciado" +msgstr "não gerenciável" -#: ../cli/src/devices.c:208 +#: ../cli/src/devices.c:95 msgid "unavailable" msgstr "indisponível" -#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 +#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 msgid "disconnected" -msgstr "disconectado" +msgstr "desconectado" -#: ../cli/src/devices.c:212 +#: ../cli/src/devices.c:99 msgid "connecting (prepare)" -msgstr "conectando (preparar)" +msgstr "conectando (preparando)" -#: ../cli/src/devices.c:214 +#: ../cli/src/devices.c:101 msgid "connecting (configuring)" msgstr "conectando (configurando)" -#: ../cli/src/devices.c:216 +#: ../cli/src/devices.c:103 msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "conectando (é necessário uma autenticação)" +msgstr "conectando (precisa de autenticação)" -#: ../cli/src/devices.c:218 +#: ../cli/src/devices.c:105 msgid "connecting (getting IP configuration)" -msgstr "conectando (obtendo configuração do IP)" +msgstr "conectando (obtendo configuração de IP)" -#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 +#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 msgid "connected" msgstr "conectado" -#: ../cli/src/devices.c:222 +#: ../cli/src/devices.c:109 msgid "connection failed" -msgstr "conexão falhou" +msgstr "falha na conexão" -#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 +#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 msgid "Unknown" -msgstr "desconhecido" +msgstr "Desconhecido" -#: ../cli/src/devices.c:277 +#. print them +#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 +#: ../cli/src/devices.c:879 msgid "(none)" -msgstr "(nenhum)" +msgstr "(nenhum(a))" -#: ../cli/src/devices.c:302 +#: ../cli/src/devices.c:209 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: erro ao converter endereço IP4 0x%X" -#: ../cli/src/devices.c:349 +#: ../cli/src/devices.c:238 #, c-format -msgid "%u MHz" -msgstr "%u MHz" +msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" +msgstr "%s, %s, Freq %d MHz, Taxa %d Mb/s, Força %d" -#: ../cli/src/devices.c:350 -#, c-format -msgid "%u MB/s" -msgstr "%u MB/s" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "Encrypted: " -msgstr "Criptografado:" - -#: ../cli/src/devices.c:364 -msgid "WEP " -msgstr "WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:366 -msgid "WPA " -msgstr "WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "WPA2 " -msgstr "WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:371 -msgid "Enterprise " -msgstr "Enterprise" - -#: ../cli/src/devices.c:380 +#: ../cli/src/devices.c:239 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ../cli/src/devices.c:380 -msgid "Infrastructure" -msgstr "Infraestrutura" +#: ../cli/src/devices.c:248 +msgid ", Encrypted: " +msgstr ", Criptografada:" -#: ../cli/src/devices.c:442 -#, c-format -msgid "Error: 'dev list': %s" -msgstr "Erro: 'dev list': %s" +#: ../cli/src/devices.c:253 +msgid " WEP" +msgstr " WEP" -#: ../cli/src/devices.c:444 -#, c-format -msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: 'dev list': %s, campos permitidos '%s'" +#: ../cli/src/devices.c:255 +msgid " WPA" +msgstr " WPA" -#: ../cli/src/devices.c:453 -msgid "Device details" -msgstr "Detalhes do Dispositivos" +#: ../cli/src/devices.c:257 +msgid " WPA2" +msgstr " WPA2" -#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +#: ../cli/src/devices.c:260 +msgid " Enterprise" +msgstr " Enterprise" + +#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: ../cli/src/devices.c:299 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: ../cli/src/devices.c:484 -msgid "unknown)" -msgstr "desconhecido)" +#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: ../cli/src/devices.c:510 +#: ../cli/src/devices.c:313 +msgid "HW Address" +msgstr "Endereço de HW" + +#: ../cli/src/devices.c:319 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Capabilities:\n" +msgstr "" +"\n" +" Capacidades:\n" + +#: ../cli/src/devices.c:321 +msgid "Carrier Detect" +msgstr "Detecção de Operadora" + +#: ../cli/src/devices.c:336 #, c-format msgid "%u Mb/s" msgstr "%u Mb/s" -#. Print header -#. "WIRED-PROPERTIES" -#: ../cli/src/devices.c:583 +#: ../cli/src/devices.c:337 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: ../cli/src/devices.c:348 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wireless Properties\n" +msgstr "" +"\n" +" Propriedades de rede sem fio\n" + +#: ../cli/src/devices.c:353 +msgid "WEP Encryption" +msgstr "Criptografia WEP" + +#: ../cli/src/devices.c:355 +msgid "WPA Encryption" +msgstr "Criptografia WPA" + +#: ../cli/src/devices.c:357 +msgid "WPA2 Encryption" +msgstr "Criptografia WPA2" + +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "TKIP cipher" +msgstr "Cifrador TKIP" + +#: ../cli/src/devices.c:361 +msgid "CCMP cipher" +msgstr "Cifrador CCMP" + +#: ../cli/src/devices.c:368 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wireless Access Points %s\n" +msgstr "" +"\n" +" Pontos de acesso sem fio %s\n" + +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "(* = current AP)" +msgstr "(* = PA atual)" + +#: ../cli/src/devices.c:374 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wired Properties\n" +msgstr "" +"\n" +" Propriedades de rede com fio\n" + +#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 +msgid "Carrier" +msgstr "Operadora" + +#: ../cli/src/devices.c:377 msgid "on" msgstr "ligado" -#: ../cli/src/devices.c:583 +#: ../cli/src/devices.c:379 msgid "off" msgstr "desligado" -#: ../cli/src/devices.c:710 +#: ../cli/src/devices.c:387 #, c-format -msgid "Error: 'dev status': %s" -msgstr "Erro: 'dev status': %s" +msgid "" +"\n" +" IPv4 Settings:\n" +msgstr "" +"\n" +" Configurações IPv4\n" -#: ../cli/src/devices.c:712 -#, c-format -msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: 'dev status': %s; campos permitidos: %s" +#: ../cli/src/devices.c:395 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../cli/src/devices.c:719 +#: ../cli/src/devices.c:401 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: ../cli/src/devices.c:405 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../cli/src/devices.c:416 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: ../cli/src/devices.c:458 msgid "Status of devices" -msgstr "Estado dos dispositivos" +msgstr "Status dos dispositivos" -#: ../cli/src/devices.c:747 +#: ../cli/src/devices.c:487 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "Erro: argumento '%s' está faltando" +msgstr "Erro: argumento \"%s\" está faltando." -#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "Erro: Dispositivo '%s' não foi encontrado." +msgstr "Erro: dispositivo \"%s\" não encontrado." -#: ../cli/src/devices.c:799 +#: ../cli/src/devices.c:539 #, c-format msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "Sucesso: Dispositivo '%s' foi desconectado com sucesso." +msgstr "Sucesso: dispositivo \"%s\" desconectado com sucesso." -#: ../cli/src/devices.c:824 +#: ../cli/src/devices.c:564 #, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "Erro: Desconexão do Dispositivo '%s' (%s) falhou: %s" +msgstr "Erro: desconexão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s" -#: ../cli/src/devices.c:832 +#: ../cli/src/devices.c:572 #, c-format msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "Estado do Dispositivo: %d (%s)\n" +msgstr "Estado do dispositivo: %d (%s)\n" -#: ../cli/src/devices.c:896 +#: ../cli/src/devices.c:636 #, c-format msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "Erro: iface precisa ser especificado." +msgstr "Erro: iface tem que ser especificada." -#: ../cli/src/devices.c:1011 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wifi': %s" -msgstr "Erro: dev wifi '%s' " - -#: ../cli/src/devices.c:1013 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: 'dev wifi': %s;campos permitidos: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:1020 +#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 msgid "WiFi scan list" -msgstr "Lista de scan do WiFi " +msgstr "Lista de varredura de redes sem fio" -#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "Erro: Ponto de aceso com o hwaddr '%s' não foi encontrado." - -#: ../cli/src/devices.c:1072 +#: ../cli/src/devices.c:740 #, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "Erro: Dispositivo '%s' não é um dispositivo WiFi." +msgstr "Erro: dispositivo \"%s\" não é um dispositivo sem fio." -#: ../cli/src/devices.c:1136 +#: ../cli/src/devices.c:754 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: ../cli/src/devices.c:806 +#, c-format +msgid "Error: hwaddr has to be specified." +msgstr "Erro: hwaddr tem que ser especificado." + +#: ../cli/src/devices.c:844 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "Erro: Ponto de acesso com hwaddr \"%s\" não encontrado." + +#: ../cli/src/devices.c:862 +#, c-format +msgid "%u MHz" +msgstr "%u MHz" + +#: ../cli/src/devices.c:863 +#, c-format +msgid "%u MB/s" +msgstr "%u MB/s" + +#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 +msgid "AP parameters" +msgstr "Parâmetros do PA" + +#: ../cli/src/devices.c:873 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#: ../cli/src/devices.c:874 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#: ../cli/src/devices.c:875 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequência:" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraestrutura" + +#: ../cli/src/devices.c:877 +msgid "Maximal bitrate:" +msgstr "Bitrate máxima:" + +#: ../cli/src/devices.c:878 +msgid "Strength:" +msgstr "Potência:" + +#: ../cli/src/devices.c:879 +msgid "Flags:" +msgstr "Flags:" + +#: ../cli/src/devices.c:879 +msgid "privacy" +msgstr "privacidade" + +#: ../cli/src/devices.c:880 +msgid "WPA flags:" +msgstr "Flags WPA:" + +#: ../cli/src/devices.c:881 +msgid "RSN flags:" +msgstr "Flags RSN:" + +#: ../cli/src/devices.c:907 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." -msgstr "Erro: comando dev wifi '%s' não é válido" +msgstr "Erro: comando \"dev wifi %s\" é inválido." -#: ../cli/src/devices.c:1183 +#: ../cli/src/devices.c:943 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." -msgstr "Erro: comando 'dev' '%s' não é válido" +msgstr "Erro: comando \"dev %s\" é inválido." -#: ../cli/src/network-manager.c:35 -msgid "RUNNING" -msgstr "EXECUTANDO" - -#. 1 -#: ../cli/src/network-manager.c:37 -msgid "WIFI-HARDWARE" -msgstr "HARDWARE DO WIFI" - -#. 2 -#: ../cli/src/network-manager.c:38 -msgid "WIFI" -msgstr "WIFI" - -#. 3 -#: ../cli/src/network-manager.c:39 -msgid "WWAN-HARDWARE" -msgstr "HARDWARE DO WWAN" - -#. 4 -#: ../cli/src/network-manager.c:40 -msgid "WWAN" -msgstr "WWAN" - -#: ../cli/src/network-manager.c:62 +#: ../cli/src/network-manager.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -885,9 +723,9 @@ msgid "" " wwan [on|off]\n" "\n" msgstr "" -"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"Uso: nmcli nm { COMANDO | help }\n" "\n" -" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +" COMANDO := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" "\n" " status\n" " sleep\n" @@ -896,91 +734,89 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:83 +#: ../cli/src/network-manager.c:67 msgid "asleep" -msgstr "modo de espera" +msgstr "adormecido" -#: ../cli/src/network-manager.c:85 +#: ../cli/src/network-manager.c:69 msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: ../cli/src/network-manager.c:125 -#, c-format -msgid "Error: 'nm status': %s" -msgstr "Erro: 'nm status': %s" - -#: ../cli/src/network-manager.c:127 -#, c-format -msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: 'nm status': %s; campos permitidos: %s" - -#: ../cli/src/network-manager.c:134 -msgid "NetworkManager status" -msgstr "status do NetworkManager " - -#. Print header -#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 -#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 -#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 +#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 +#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 msgid "enabled" -msgstr "ativado" +msgstr "habilitado" -#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 -#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 -#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 +#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 +#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 msgid "disabled" -msgstr "desativado" +msgstr "desabilitado" -#: ../cli/src/network-manager.c:148 +#: ../cli/src/network-manager.c:102 +msgid "NetworkManager status" +msgstr "Status do NetworkManager" + +#: ../cli/src/network-manager.c:104 +msgid "NM running:" +msgstr "NM rodando:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:104 msgid "running" -msgstr "executando:" +msgstr "executando" -#: ../cli/src/network-manager.c:148 +#: ../cli/src/network-manager.c:104 msgid "not running" -msgstr "não está executando:" +msgstr "não executando" -#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 -#, c-format -msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" -msgstr "Erro: valor do '--fields' '%s' não é válido aqui; campos permitidos: %s" +#: ../cli/src/network-manager.c:105 +msgid "NM state:" +msgstr "Estado do NM:" -#: ../cli/src/network-manager.c:209 -msgid "WiFi enabled" -msgstr "WiFi ativado" +#: ../cli/src/network-manager.c:106 +msgid "NM wireless hardware:" +msgstr "Hardware sem fio do NM:" -#: ../cli/src/network-manager.c:220 +#. no argument, show current state +#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 +msgid "NM wireless:" +msgstr "NM sem fio:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:108 +msgid "NM WWAN hardware:" +msgstr "Hardware NM WWAN:" + +#. no argument, show current state +#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 +msgid "NM WWAN:" +msgstr "NM WWAN:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:150 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." -msgstr "Erro: parâmetro do 'wifi' inválido: '%s'" +msgstr "Erro: parâmetro \"wifi\" inválido: \"%s\"" -#: ../cli/src/network-manager.c:241 -msgid "WWAN enabled" -msgstr "WWAN ativado" - -#: ../cli/src/network-manager.c:252 +#: ../cli/src/network-manager.c:167 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." -msgstr "Erro: parâmetro 'wwan' inválido: '%s'." +msgstr "Erro: parâmetro \"wwan\" inválido: \"%s\"" -#: ../cli/src/network-manager.c:263 +#: ../cli/src/network-manager.c:178 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." -msgstr "Erro: comando 'nm' '%s' não é válido." +msgstr "Erro: comando \"nm %s\" é inválido." -#: ../cli/src/nmcli.c:69 +#: ../cli/src/nmcli.c:65 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" -" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" -" -e[scape] yes|no escape columns separators in " -"values\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -988,187 +824,53 @@ msgid "" " dev devices managed by NetworkManager\n" "\n" msgstr "" -"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"Uso: %s [OPÇÕES] OBJETO { COMANDO | help }\n" "\n" -"OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" -" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" -" -e[scape] yes|no escape columns separators in " -"values\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +"OPÇÕES\n" +" -t[erse] saída concisa\n" +" -p[retty] saída elegante\n" +" -v[ersion] mostra a versão do programa\n" +" -h[elp] imprime esta ajuda\n" "\n" -"OBJECT\n" -" nm NetworkManager status\n" -" con NetworkManager connections\n" -" dev devices managed by NetworkManager\n" +"OBJETO\n" +" nm Status do NetworkManager\n" +" con Conexões do NetworkManager\n" +" dev Dispositivos gerenciados pelo NetworkManager\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:113 +#: ../cli/src/nmcli.c:106 #, c-format -msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "Erro: Objeto '%s' é desconhecido, tente o 'nmcli help'." +msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "Objeto \"%s\" é desconhecido, tente \"nmcli help\"." -#: ../cli/src/nmcli.c:143 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "Erro: Opção '--terse' está especificada uma segunda vez" - -#: ../cli/src/nmcli.c:148 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "Erro: Opção '--terse'é mutualmente exclusivo com o '--pretty'" - -#: ../cli/src/nmcli.c:156 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "Erro: Opção '--pretty' está especificado uma segunda vez" - -#: ../cli/src/nmcli.c:161 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "Erro: Opção '--pretty'é mutualmente exclusivo com o '--terse'" - -#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 -#, c-format -msgid "Error: missing argument for '%s' option." -msgstr "Erro: argumento está faltando para a opção %s." - -#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "Erro: '%s' não é um argumento válido para a opção '%s'" - -#: ../cli/src/nmcli.c:203 -#, c-format -msgid "Error: fields for '%s' options are missing." -msgstr "Erro: campos para as opções '%s' estão faltando" - -#: ../cli/src/nmcli.c:209 +#: ../cli/src/nmcli.c:139 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "ferramenta nmcli, versão %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:215 +#: ../cli/src/nmcli.c:145 #, c-format -msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "Erro: Opção '%s' é desconhecida, tente 'nmcli help'." +msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "Opção \"%s\" é desconhecida, tente \"nmcli -help\"." -#: ../cli/src/nmcli.c:234 +#: ../cli/src/nmcli.c:164 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." -msgstr "Obtenção de sinal %d, fechando..." +msgstr "Sinal capturado %d, desligando..." -#: ../cli/src/nmcli.c:259 +#: ../cli/src/nmcli.c:189 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." -msgstr "Erro: Não foi possível conectar ao NetworkManager." +msgstr "Erro: não foi possível conectar ao NetworkManager." -#: ../cli/src/nmcli.c:275 +#: ../cli/src/nmcli.c:205 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: ../cli/src/settings.c:407 -#, c-format -msgid "%d (hex-ascii-key)" -msgstr "%d (hex-ascii-key)" - -#: ../cli/src/settings.c:409 -#, c-format -msgid "%d (104/128-bit passphrase)" -msgstr "%d (104/128-bit passphrase)" - -#: ../cli/src/settings.c:412 -#, c-format -msgid "%d (unknown)" -msgstr "%d (desconhecido)" - -#: ../cli/src/settings.c:438 -msgid "0 (unknown)" -msgstr "0 (desconhecido)" - -#: ../cli/src/settings.c:444 -msgid "any, " -msgstr "qualquer um" - -#: ../cli/src/settings.c:446 -msgid "900 MHz, " -msgstr "900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:448 -msgid "1800 MHz, " -msgstr "1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:450 -msgid "1900 MHz, " -msgstr "1900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:452 -msgid "850 MHz, " -msgstr "850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:454 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:456 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:458 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:460 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:462 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:464 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:466 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 -msgid "not set" -msgstr "não definido" - -#: ../cli/src/utils.c:124 -#, c-format -msgid "field '%s' has to be alone" -msgstr "campo '%s' precisa estar sozinho" - -#: ../cli/src/utils.c:127 -#, c-format -msgid "invalid field '%s'" -msgstr "campo inválido '%s'" - -#: ../cli/src/utils.c:146 -#, c-format -msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" -msgstr "Opção '--terse' requer a especificação de '..fields' " - -#: ../cli/src/utils.c:150 -#, c-format -msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" -msgstr "Opção '--terse' requer que especifique os valores da opção '--fields', e não '%s'" - #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "A chave do arquivo PEM não tinha a marca de finalização '%s'." +msgstr "A chave do arquivo PEM não tinha a marca de finalização \"%s\"." #: ../libnm-util/crypto.c:130 #, c-format @@ -1270,7 +972,8 @@ msgstr "Não foi possível determinar o tipo da chave privada." #: ../libnm-util/crypto.c:530 #, c-format msgid "Not enough memory to store decrypted private key." -msgstr "Memória insuficiente para armazenar a chave privada de descriptografia." +msgstr "" +"Memória insuficiente para armazenar a chave privada de descriptografia." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49 msgid "Failed to initialize the crypto engine." @@ -1284,7 +987,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar o motor MD5: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:156 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." -msgstr "Comprimento IV inválido (deve ter ao menos %zd)." +msgstr "Tamanho do IV inválido (tem que ser pelo menos %zd)." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:165 ../libnm-util/crypto_nss.c:188 #, c-format @@ -1314,7 +1017,9 @@ msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:210 ../libnm-util/crypto_nss.c:267 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: comprimento da proteção inesperado." +msgstr "" +"Falha ao descriptografar a chave privada: comprimento de preenchimento não " +"esperado." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_nss.c:278 #, c-format @@ -1329,22 +1034,22 @@ msgstr "Não foi possível alocar memória para criptografia." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." -msgstr "Falha ao inicializar o contexto da cifra de descriptografia: %s / %s. " +msgstr "Falha ao inicializar o contexto da cifra de criptografia: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:303 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." -msgstr "Falha ao definir chave simétrica para descriptografia: %s / %s. " +msgstr "Falha ao definir chave simétrica para criptografia: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:313 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." -msgstr "Falha ao definir IV para descriptografia: %s / %s. " +msgstr "Falha ao definir IV para criptografia: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:322 #, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." -msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: %s / %s. " +msgstr "Falha ao criptografar a chave privada: %s / %s." #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:362 #, c-format @@ -1384,7 +1089,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar o contexto MD5: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:179 #, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." -msgstr "Comprimento IV inválido (deve ter ao menos %d)." +msgstr "Tamanho inválido do IV (tem que ser pelo menos %d)." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 #, c-format @@ -1416,7 +1121,7 @@ msgstr "Falha ao descriptografar a chave privada: %d." msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." msgstr "" "Falha ao descriptografar a chave privada: dados descriptografados muito " -"grandes." +"compridos." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:256 #, c-format @@ -1426,7 +1131,7 @@ msgstr "Falha ao finalizar a descriptografia da chave privada: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:364 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "Falha ao inicializar o espaço de cifra de criptografia. " +msgstr "Falha ao inicializar o espaço de cifra de criptografia." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:372 #, c-format @@ -1446,12 +1151,12 @@ msgstr "Falha ao inicializar o contexto de criptografia." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:396 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "Falha ao criptografar: %d." +msgstr "Falha ao criptografar a chave privada: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 #, c-format msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "Quantia inesperada de dados após criptografia." +msgstr "Quantidade de dados inesperados depois da criptografia." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:447 #, c-format @@ -1482,31 +1187,31 @@ msgstr "Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %d" msgid "Could not generate random data." msgstr "Não foi possível gerar dados aleatórios." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." -msgstr "Memória insuficiente para criptografar a chave." +msgstr "Memória insuficiente para criar a chave de criptografia." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." -msgstr "Não foi possível alocar memória criar arquivo PEM." +msgstr "Não foi possível alocar memória para criação do arquivo PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "Não foi possível alocar memória para gravar IV no arquivo PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "" -"Não foi possível alocar memória para gravar chave criptografada no arquivo " +"Não foi possível alocar memória para gravar a chave criptografada no arquivo " "PEM." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." -msgstr "Nâo foi possível alocar memória para daods de arquivo PEM." +msgstr "Não foi possível alocar memória para os dados do arquivo PEM." #: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 @@ -1521,12 +1226,15 @@ msgstr "ocorreu um erro ao esperar pelos dados da conexão" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "não foi possível conectar ao netlink para monitoração de status do link: %s" +msgstr "" +"não foi possível conectar ao netlink para monitoração de status do link: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" -msgstr "não foi possível ativar o netlink para manipular a passagem da credencial: %s" +msgstr "" +"não foi possível habilitar o manipulador de credencial de passagem do " +"netlink: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 #, c-format @@ -1545,7 +1253,7 @@ msgstr "" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 #, c-format msgid "unable to join netlink group: %s" -msgstr "não foi possível associar-se ao grupo do netlink : %s" +msgstr "não foi possível associar-se ao grupo do netlink: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:629 ../src/nm-netlink-monitor.c:642 #, c-format @@ -1555,7 +1263,8 @@ msgstr "erro ao atualizar o cache de link: %s" #: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n" +msgstr "" +"Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n" #: ../src/main.c:562 #, c-format @@ -1577,30 +1286,30 @@ msgstr "" #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279 msgid "no usable DHCP client could be found." -msgstr "Não foi encontrado nenhum cliente DHCP usável." +msgstr "nenhum cliente DHCP utilizável pôde ser encontrado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288 msgid "'dhclient' could be found." -msgstr "'dhclient' não pôde ser encontrado." +msgstr "\"dhclient\" não pôde ser encontrado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298 msgid "'dhcpcd' could be found." -msgstr "Não foi possível encontrar 'dhcpcd'" +msgstr "\"dhcpd\" não pôde ser encontrado." #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306 #, c-format msgid "unsupported DHCP client '%s'" -msgstr "Cliente DHCP sem suporte '%s'" +msgstr "cliente DHCP \"%s\" não suportado" #: ../src/logging/nm-logging.c:146 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "Nível de log desconhecido '%s'" +msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido" #: ../src/logging/nm-logging.c:171 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "Domínio de log desconhecido '%s'" +msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido" #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." @@ -1617,21 +1326,21 @@ msgstr "Os servidores de nomes listados abaixo podem não ser reconhecidos." msgid "Auto %s" msgstr "Auto %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "Compartilhamento de conexão via rede WiFi protegida" +msgstr "Compartilhamento de conexão via rede sem fio protegida" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "Compartilhamento de conexão via rede de WiFi aberta" +msgstr "Compartilhamento de conexão via rede sem fio aberta" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Modificar hostname do sistema persistente" +msgstr "Modificar máquina de sistema persistente" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 msgid "Modify system connections" @@ -1639,21 +1348,21 @@ msgstr "Modificar conexões de sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "Política de sistema evita modificação de configuração de sistema" +msgstr "Políticas de sistema previnem modificação das configurações do sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "Política de sistema evita modificação de hostname de sistema persistente" +msgstr "" +"Políticas de sistema previnem modificação da máquina persistente do sistema" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" msgstr "" -"Política de Sistema evita compartilhamento de conexões via rede de WiFi " -"protegida." +"Políticas de sistema previnem compartilhamento de conexões através de uma " +"rede sem fio protegida" #: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" msgstr "" -"Política de Sistema evita compartilhamento de conexões via rede de WiFi " -"aberta" - +"Políticas de sistema previnem compartilhamento de conexões através de uma " +"rede sem fio aberta" From eb132ad897e0303308e1af66b06f3f057e7ead1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Wed, 9 Jun 2010 15:01:23 +0200 Subject: [PATCH 28/58] core: add a multicast route entry for connections with link-local IPv4 address --- src/nm-device.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/src/nm-device.c b/src/nm-device.c index a6ad3be581..7272beb4bd 100644 --- a/src/nm-device.c +++ b/src/nm-device.c @@ -1013,6 +1013,7 @@ aipd_get_ip4_config (NMDevice *self, NMDeviceStateReason *reason) NMDevicePrivate *priv = NM_DEVICE_GET_PRIVATE (self); NMIP4Config *config = NULL; NMIP4Address *addr; + NMIP4Route *route; g_return_val_if_fail (priv->aipd_addr > 0, NULL); @@ -1027,6 +1028,14 @@ aipd_get_ip4_config (NMDevice *self, NMDeviceStateReason *reason) nm_ip4_address_set_prefix (addr, 16); nm_ip4_config_take_address (config, addr); + /* Add a multicast route for link-local connections: destination= 224.0.0.0, netmask=240.0.0.0 */ + route = nm_ip4_route_new (); + nm_ip4_route_set_dest (route, (guint32) htonl (0xE0000000L)); + nm_ip4_route_set_prefix (route, 4); + nm_ip4_route_set_next_hop (route, (guint32) 0); + nm_ip4_route_set_metric (route, 0); + nm_ip4_config_take_route (config, route); + return config; } From 9d3eb7bbfaf34ffe68b799c92d9e3963e05eb2a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 9 Jun 2010 16:58:06 -0700 Subject: [PATCH 29/58] dnsmasq: don't allow rogue config file screwing up connection sharing dnsmasq may read from its default config file location, which if that location is a valid config file, it will combine with the options here and cause undesirable side-effects. Like sending bogus IP addresses as the gateway or whatever. So give dnsmasq a bogus config file location to avoid screwing up the configuration we're passing to it. --- src/dnsmasq-manager/nm-dnsmasq-manager.c | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/dnsmasq-manager/nm-dnsmasq-manager.c b/src/dnsmasq-manager/nm-dnsmasq-manager.c index ea529c77eb..e6c67a1e31 100644 --- a/src/dnsmasq-manager/nm-dnsmasq-manager.c +++ b/src/dnsmasq-manager/nm-dnsmasq-manager.c @@ -251,8 +251,9 @@ create_dm_cmd_line (const char *iface, GString *s; NMIP4Address *tmp; struct in_addr addr; - char buf[INET_ADDRSTRLEN + 1]; + char buf[INET_ADDRSTRLEN + 15]; char localaddr[INET_ADDRSTRLEN + 1]; + int i; dm_binary = nm_find_dnsmasq (); if (!dm_binary) { @@ -273,6 +274,21 @@ create_dm_cmd_line (const char *iface, nm_cmd_line_add_string (cmd, "--log-queries"); } + /* dnsmasq may read from it's default config file location, which if that + * location is a valid config file, it will combine with the options here + * and cause undesirable side-effects. Like sending bogus IP addresses + * as the gateway or whatever. So give dnsmasq a bogus config file + * location to avoid screwing up the configuration we're passing to it. + */ + memset (buf, 0, sizeof (buf)); + strcpy (buf, "/tmp/"); + for (i = 5; i < 15; i++) + buf[i] = (char) (g_random_int_range ((guint32) 'a', (guint32) 'z') & 0xFF); + strcat (buf, ".conf"); + + nm_cmd_line_add_string (cmd, "--conf-file"); + nm_cmd_line_add_string (cmd, buf); + nm_cmd_line_add_string (cmd, "--no-hosts"); nm_cmd_line_add_string (cmd, "--keep-in-foreground"); nm_cmd_line_add_string (cmd, "--bind-interfaces"); From 49e079618bbce2adbb0da51fca11a5810b264357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Thu, 17 Jun 2010 14:57:25 +0200 Subject: [PATCH 30/58] ifcfg-rh: fix reading/writing ASCII WEP keys ifcfg-rh plugin didn't prepend 's:' prefix when writing out ASCII WEP keys. That rendered the keys file invalid. Moreover, the reading part was incorrect too not having recognized correct ASCII keys. --- system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c | 14 ++++++++++---- system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c | 12 +++++++++++- 2 files changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c index a084d30b16..1c7e8eb6c7 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c @@ -1622,21 +1622,27 @@ add_one_wep_key (shvarFile *ifcfg, p++; } key = g_strdup (value); - } else if ( strncmp (value, "s:", 2) + } else if ( !strncmp (value, "s:", 2) && (strlen (value) == 7 || strlen (value) == 15)) { - /* ASCII passphrase */ + /* ASCII key */ char *p = value + 2; while (*p) { if (!isascii ((int) (*p))) { g_set_error (error, ifcfg_plugin_error_quark (), 0, - "Invalid ASCII WEP passphrase."); + "Invalid ASCII WEP key."); goto out; } p++; } - key = utils_bin2hexstr (value, strlen (value), strlen (value) * 2); + /* Remove 's:' prefix. + * Don't convert to hex string. wpa_supplicant takes 'wep_key0' option over D-Bus as byte array + * and converts it to hex string itself. Even though we convert hex string keys into a bin string + * before passing to wpa_supplicant, this prevents two unnecessary conversions. And mainly, + * ASCII WEP key doesn't change to HEX WEP key in UI, which could confuse users. + */ + key = g_strdup (value + 2); } } diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c index de69e0039e..2d206c7354 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c @@ -605,6 +605,8 @@ write_wireless_security_setting (NMConnection *connection, key = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, i); if (key) { + char *ascii_key = NULL; + /* Passphrase needs a different ifcfg key since with WEP, there * are some passphrases that are indistinguishable from WEP hex * keys. @@ -612,11 +614,19 @@ write_wireless_security_setting (NMConnection *connection, key_type = nm_setting_wireless_security_get_wep_key_type (s_wsec); if (key_type == NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE) tmp = g_strdup_printf ("KEY_PASSPHRASE%d", i + 1); - else + else { tmp = g_strdup_printf ("KEY%d", i + 1); + /* Add 's:' prefix for ASCII keys */ + if (strlen (key) == 5 || strlen (key) == 13) { + ascii_key = g_strdup_printf ("s:%s", key); + key = ascii_key; + } + } + set_secret (ifcfg, tmp, key, FALSE); g_free (tmp); + g_free (ascii_key); } } } From 36cc9d2e6e6f1e4b679e031b8b561846f482d244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Thu, 17 Jun 2010 22:35:03 -0700 Subject: [PATCH 31/58] wifi: fix updating of IBSS BSSIDs First by is OR-ed with 0x02, it won't always equal 0x02. --- src/nm-device-wifi.c | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/nm-device-wifi.c b/src/nm-device-wifi.c index 1fa2937253..134e4f4449 100644 --- a/src/nm-device-wifi.c +++ b/src/nm-device-wifi.c @@ -966,8 +966,10 @@ periodic_update (NMDeviceWifi *self) struct ether_addr bssid = { {0x0, 0x0, 0x0, 0x0, 0x0, 0x0} }; nm_device_wifi_get_bssid (self, &bssid); - /* 0x02 is the first byte of IBSS BSSIDs */ - if ( (bssid.ether_addr_octet[0] == 0x02) + /* 0x02 means "locally administered" and should be OR-ed into + * the first byte of IBSS BSSIDs. + */ + if ( (bssid.ether_addr_octet[0] & 0x02) && nm_ethernet_address_is_valid (&bssid)) nm_ap_set_address (priv->current_ap, &bssid); } From 6793eaa38dc74d60897f8240218d7550837c7e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Tue, 22 Jun 2010 12:51:02 +0200 Subject: [PATCH 32/58] ifcfg-rh: test case for WEP ASCII keys --- .../tests/network-scripts/Makefile.am | 6 +- .../ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii | 14 + .../ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii | 14 + .../keys-test-wifi-wep-104-ascii | 1 + .../keys-test-wifi-wep-40-ascii | 1 + .../plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c | 572 ++++++++++++++++++ 6 files changed, 607 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii create mode 100644 system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii create mode 100644 system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-104-ascii create mode 100644 system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-40-ascii diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/Makefile.am b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/Makefile.am index 66435acbcb..6005901920 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/Makefile.am +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/Makefile.am @@ -60,7 +60,11 @@ EXTRA_DIST = \ ifcfg-test-wired-static-no-prefix-24 \ ifcfg-test-wired-ipv6-only \ ifcfg-test-wifi-wep-passphrase \ - keys-test-wifi-wep-passphrase + keys-test-wifi-wep-passphrase \ + ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii \ + keys-test-wifi-wep-40-ascii \ + ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii \ + keys-test-wifi-wep-104-ascii check-local: @for f in $(EXTRA_DIST); do \ diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii new file mode 100644 index 0000000000..250efa134c --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii @@ -0,0 +1,14 @@ +TYPE=Wireless +DEVICE=eth2 +HWADDR=00:16:41:11:22:33 +NM_CONTROLLED=yes +BOOTPROTO=dhcp +ESSID=blahblah +CHANNEL=1 +MODE=Managed +RATE=auto +ONBOOT=yes +USERCTL=yes +PEERDNS=yes +IPV6INIT=no +SECURITYMODE=open diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii new file mode 100644 index 0000000000..250efa134c --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii @@ -0,0 +1,14 @@ +TYPE=Wireless +DEVICE=eth2 +HWADDR=00:16:41:11:22:33 +NM_CONTROLLED=yes +BOOTPROTO=dhcp +ESSID=blahblah +CHANNEL=1 +MODE=Managed +RATE=auto +ONBOOT=yes +USERCTL=yes +PEERDNS=yes +IPV6INIT=no +SECURITYMODE=open diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-104-ascii b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-104-ascii new file mode 100644 index 0000000000..f5d532b283 --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-104-ascii @@ -0,0 +1 @@ +KEY1=s:LoremIpsumSit diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-40-ascii b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-40-ascii new file mode 100644 index 0000000000..b0d1470827 --- /dev/null +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/network-scripts/keys-test-wifi-wep-40-ascii @@ -0,0 +1 @@ +KEY1=s:Lorem diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c index 35cea36cf5..2e61e4b2c4 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c @@ -3680,6 +3680,272 @@ test_read_wifi_wep_passphrase (void) g_object_unref (connection); } +#define TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII TEST_IFCFG_DIR"/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-40-ascii" + +static void +test_read_wifi_wep_40_ascii (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingWireless *s_wireless; + NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; + char *unmanaged = NULL; + char *keyfile = NULL; + char *routefile = NULL; + char *route6file = NULL; + gboolean ignore_error = FALSE; + GError *error = NULL; + const char *tmp; + const char *expected_wep_key0 = "Lorem"; + NMWepKeyType key_type; + + connection = connection_from_file (TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NULL, + TYPE_WIRELESS, + NULL, + &unmanaged, + &keyfile, + &routefile, + &route6file, + &error, + &ignore_error); + ASSERT (connection != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-read", "failed to read %s: %s", TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, error->message); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error), + "wifi-wep-40-ascii-verify", "failed to verify %s: %s", TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, error->message); + + /* ===== CONNECTION SETTING ===== */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION)); + ASSERT (s_con != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + + /* ===== WIRELESS SETTING ===== */ + + s_wireless = NM_SETTING_WIRELESS (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS)); + ASSERT (s_wireless != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); + + /* Security */ + tmp = nm_setting_wireless_get_security (s_wireless); + ASSERT (tmp != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SEC); + ASSERT (strcmp (tmp, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME) == 0, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SEC); + + /* ===== WIRELESS SECURITY SETTING ===== */ + + s_wsec = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS_SECURITY)); + ASSERT (s_wsec != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME); + + /* Key management */ + ASSERT (strcmp (nm_setting_wireless_security_get_key_mgmt (s_wsec), "none") == 0, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT); + + /* WEP key index */ + ASSERT (nm_setting_wireless_security_get_wep_tx_keyidx (s_wsec) == 0, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_TX_KEYIDX); + + /* WEP key type */ + key_type = nm_setting_wireless_security_get_wep_key_type (s_wsec); + ASSERT (key_type == NM_WEP_KEY_TYPE_UNKNOWN || key_type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected WEP key type %d", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + key_type); + + /* WEP key index 0 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 0); + ASSERT (tmp != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY0); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_wep_key0) == 0, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY0); + + /* WEP key index 1 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 1); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY1); + + /* WEP key index 2 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 2); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY2); + + /* WEP key index 3 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 3); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-40-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_40_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY3); + + g_object_unref (connection); +} + +#define TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII TEST_IFCFG_DIR"/network-scripts/ifcfg-test-wifi-wep-104-ascii" + +static void +test_read_wifi_wep_104_ascii (void) +{ + NMConnection *connection; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingWireless *s_wireless; + NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; + char *unmanaged = NULL; + char *keyfile = NULL; + char *routefile = NULL; + char *route6file = NULL; + gboolean ignore_error = FALSE; + GError *error = NULL; + const char *tmp; + const char *expected_wep_key0 = "LoremIpsumSit"; + NMWepKeyType key_type; + + connection = connection_from_file (TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NULL, + TYPE_WIRELESS, + NULL, + &unmanaged, + &keyfile, + &routefile, + &route6file, + &error, + &ignore_error); + ASSERT (connection != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-read", "failed to read %s: %s", TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, error->message); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error), + "wifi-wep-104-ascii-verify", "failed to verify %s: %s", TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, error->message); + + /* ===== CONNECTION SETTING ===== */ + + s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION)); + ASSERT (s_con != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-connection", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + + /* ===== WIRELESS SETTING ===== */ + + s_wireless = NM_SETTING_WIRELESS (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS)); + ASSERT (s_wireless != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); + + /* Security */ + tmp = nm_setting_wireless_get_security (s_wireless); + ASSERT (tmp != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SEC); + ASSERT (strcmp (tmp, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME) == 0, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SEC); + + /* ===== WIRELESS SECURITY SETTING ===== */ + + s_wsec = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS_SECURITY)); + ASSERT (s_wsec != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s setting", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME); + + /* Key management */ + ASSERT (strcmp (nm_setting_wireless_security_get_key_mgmt (s_wsec), "none") == 0, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT); + + /* WEP key index */ + ASSERT (nm_setting_wireless_security_get_wep_tx_keyidx (s_wsec) == 0, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_TX_KEYIDX); + + /* WEP key type */ + key_type = nm_setting_wireless_security_get_wep_key_type (s_wsec); + ASSERT (key_type == NM_WEP_KEY_TYPE_UNKNOWN || key_type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected WEP key type %d", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + key_type); + + /* WEP key index 0 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 0); + ASSERT (tmp != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: missing %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY0); + ASSERT (strcmp (tmp, expected_wep_key0) == 0, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key value", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY0); + + /* WEP key index 1 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 1); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY1); + + /* WEP key index 2 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 2); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY2); + + /* WEP key index 3 */ + tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, 3); + ASSERT (tmp == NULL, + "wifi-wep-104-ascii-verify-wireless", "failed to verify %s: unexpected %s / %s key", + TEST_IFCFG_WIFI_WEP_104_ASCII, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY3); + + g_object_unref (connection); +} + #define TEST_IFCFG_WIFI_LEAP TEST_IFCFG_DIR"/network-scripts/ifcfg-test-wifi-leap" static void @@ -6751,6 +7017,308 @@ test_write_wifi_wep_passphrase (void) g_object_unref (reread); } +static void +test_write_wifi_wep_40_ascii (void) +{ + NMConnection *connection; + NMConnection *reread; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingWireless *s_wifi; + NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; + NMSettingIP4Config *s_ip4; + NMSettingIP6Config *s_ip6; + char *uuid; + gboolean success; + GError *error = NULL; + char *testfile = NULL; + char *unmanaged = NULL; + char *keyfile = NULL; + char *routefile = NULL; + char *route6file = NULL; + gboolean ignore_error = FALSE; + GByteArray *ssid; + const unsigned char ssid_data[] = "blahblah40"; + struct stat statbuf; + + connection = nm_connection_new (); + ASSERT (connection != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new connection"); + + /* Connection setting */ + s_con = (NMSettingConnection *) nm_setting_connection_new (); + ASSERT (s_con != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); + + uuid = nm_utils_uuid_generate (); + g_object_set (s_con, + NM_SETTING_CONNECTION_ID, "Test Write Wifi WEP 40 ASCII", + NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, + NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, TRUE, + NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NULL); + g_free (uuid); + + /* Wifi setting */ + s_wifi = (NMSettingWireless *) nm_setting_wireless_new (); + ASSERT (s_wifi != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wifi)); + + ssid = g_byte_array_sized_new (sizeof (ssid_data)); + g_byte_array_append (ssid, ssid_data, sizeof (ssid_data)); + + g_object_set (s_wifi, + NM_SETTING_WIRELESS_SSID, ssid, + NM_SETTING_WIRELESS_MODE, "infrastructure", + NM_SETTING_WIRELESS_SEC, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NULL); + + g_byte_array_free (ssid, TRUE); + + /* Wireless security setting */ + s_wsec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); + ASSERT (s_wsec != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wsec)); + + g_object_set (s_wsec, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "none", + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_TX_KEYIDX, 2, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_AUTH_ALG, "shared", + NULL); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 0, "lorem"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 1, "ipsum"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 2, "dolor"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 3, "donec"); + + /* IP4 setting */ + s_ip4 = (NMSettingIP4Config *) nm_setting_ip4_config_new (); + ASSERT (s_ip4 != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP4_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip4)); + + g_object_set (s_ip4, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO, NULL); + + /* IP6 setting */ + s_ip6 = (NMSettingIP6Config *) nm_setting_ip6_config_new (); + ASSERT (s_ip6 != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP6_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip6)); + + g_object_set (s_ip6, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE, NULL); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error) == TRUE, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to verify connection: %s", + (error && error->message) ? error->message : "(unknown)"); + + /* Save the ifcfg */ + success = writer_new_connection (connection, + TEST_SCRATCH_DIR "/network-scripts/", + &testfile, + &error); + ASSERT (success == TRUE, + "wifi-wep-40-ascii-write", "failed to write connection to disk: %s", + (error && error->message) ? error->message : "(unknown)"); + + ASSERT (testfile != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write", "didn't get ifcfg file path back after writing connection"); + + /* re-read the connection for comparison */ + reread = connection_from_file (testfile, + NULL, + TYPE_WIRELESS, + NULL, + &unmanaged, + &keyfile, + &routefile, + &route6file, + &error, + &ignore_error); + unlink (testfile); + + ASSERT (keyfile != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write-reread", "expected keyfile for '%s'", testfile); + + ASSERT (stat (keyfile, &statbuf) == 0, + "wifi-wep-40-ascii-write-reread", "couldn't stat() '%s'", keyfile); + ASSERT (S_ISREG (statbuf.st_mode), + "wifi-wep-40-ascii-write-reread", "keyfile '%s' wasn't a normal file", keyfile); + ASSERT ((statbuf.st_mode & 0077) == 0, + "wifi-wep-40-ascii-write-reread", "keyfile '%s' wasn't readable only by its owner", keyfile); + + unlink (keyfile); + + ASSERT (reread != NULL, + "wifi-wep-40-ascii-write-reread", "failed to read %s: %s", testfile, error->message); + + ASSERT (nm_connection_verify (reread, &error), + "wifi-wep-40-ascii-write-reread-verify", "failed to verify %s: %s", testfile, error->message); + + ASSERT (nm_connection_compare (connection, reread, NM_SETTING_COMPARE_FLAG_EXACT) == TRUE, + "wifi-wep-40-ascii-write", "written and re-read connection weren't the same."); + + g_free (testfile); + g_object_unref (connection); + g_object_unref (reread); +} + +static void +test_write_wifi_wep_104_ascii (void) +{ + NMConnection *connection; + NMConnection *reread; + NMSettingConnection *s_con; + NMSettingWireless *s_wifi; + NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; + NMSettingIP4Config *s_ip4; + NMSettingIP6Config *s_ip6; + char *uuid; + gboolean success; + GError *error = NULL; + char *testfile = NULL; + char *unmanaged = NULL; + char *keyfile = NULL; + char *routefile = NULL; + char *route6file = NULL; + gboolean ignore_error = FALSE; + GByteArray *ssid; + const unsigned char ssid_data[] = "blahblah104"; + struct stat statbuf; + + connection = nm_connection_new (); + ASSERT (connection != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new connection"); + + /* Connection setting */ + s_con = (NMSettingConnection *) nm_setting_connection_new (); + ASSERT (s_con != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_CONNECTION_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); + + uuid = nm_utils_uuid_generate (); + g_object_set (s_con, + NM_SETTING_CONNECTION_ID, "Test Write Wifi WEP 104 ASCII", + NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, + NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, TRUE, + NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME, + NULL); + g_free (uuid); + + /* Wifi setting */ + s_wifi = (NMSettingWireless *) nm_setting_wireless_new (); + ASSERT (s_wifi != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wifi)); + + ssid = g_byte_array_sized_new (sizeof (ssid_data)); + g_byte_array_append (ssid, ssid_data, sizeof (ssid_data)); + + g_object_set (s_wifi, + NM_SETTING_WIRELESS_SSID, ssid, + NM_SETTING_WIRELESS_MODE, "infrastructure", + NM_SETTING_WIRELESS_SEC, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, + NULL); + + g_byte_array_free (ssid, TRUE); + + /* Wireless security setting */ + s_wsec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); + ASSERT (s_wsec != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wsec)); + + g_object_set (s_wsec, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "none", + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_TX_KEYIDX, 0, + NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_AUTH_ALG, "open", + NULL); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 0, "LoremIpsumSit"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 1, "AlfaBetaGamma"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 2, "WEP-104 ASCII"); + nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, 3, "thisismyascii"); + + /* IP4 setting */ + s_ip4 = (NMSettingIP4Config *) nm_setting_ip4_config_new (); + ASSERT (s_ip4 != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP4_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip4)); + + g_object_set (s_ip4, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO, NULL); + + /* IP6 setting */ + s_ip6 = (NMSettingIP6Config *) nm_setting_ip6_config_new (); + ASSERT (s_ip6 != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to allocate new %s setting", + NM_SETTING_IP6_CONFIG_SETTING_NAME); + nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_ip6)); + + g_object_set (s_ip6, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE, NULL); + + ASSERT (nm_connection_verify (connection, &error) == TRUE, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to verify connection: %s", + (error && error->message) ? error->message : "(unknown)"); + + /* Save the ifcfg */ + success = writer_new_connection (connection, + TEST_SCRATCH_DIR "/network-scripts/", + &testfile, + &error); + ASSERT (success == TRUE, + "wifi-wep-104-ascii-write", "failed to write connection to disk: %s", + (error && error->message) ? error->message : "(unknown)"); + + ASSERT (testfile != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write", "didn't get ifcfg file path back after writing connection"); + + /* re-read the connection for comparison */ + reread = connection_from_file (testfile, + NULL, + TYPE_WIRELESS, + NULL, + &unmanaged, + &keyfile, + &routefile, + &route6file, + &error, + &ignore_error); + unlink (testfile); + + ASSERT (keyfile != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write-reread", "expected keyfile for '%s'", testfile); + + ASSERT (stat (keyfile, &statbuf) == 0, + "wifi-wep-104-ascii-write-reread", "couldn't stat() '%s'", keyfile); + ASSERT (S_ISREG (statbuf.st_mode), + "wifi-wep-104-ascii-write-reread", "keyfile '%s' wasn't a normal file", keyfile); + ASSERT ((statbuf.st_mode & 0077) == 0, + "wifi-wep-104-ascii-write-reread", "keyfile '%s' wasn't readable only by its owner", keyfile); + + unlink (keyfile); + + ASSERT (reread != NULL, + "wifi-wep-104-ascii-write-reread", "failed to read %s: %s", testfile, error->message); + + ASSERT (nm_connection_verify (reread, &error), + "wifi-wep-104-ascii-write-reread-verify", "failed to verify %s: %s", testfile, error->message); + + ASSERT (nm_connection_compare (connection, reread, NM_SETTING_COMPARE_FLAG_EXACT) == TRUE, + "wifi-wep-104-ascii-write", "written and re-read connection weren't the same."); + + g_free (testfile); + g_object_unref (connection); + g_object_unref (reread); +} + static void test_write_wifi_leap (void) { @@ -8441,6 +9009,8 @@ int main (int argc, char **argv) test_read_wifi_wep (); test_read_wifi_wep_adhoc (); test_read_wifi_wep_passphrase (); + test_read_wifi_wep_40_ascii (); + test_read_wifi_wep_104_ascii (); test_read_wifi_leap (); test_read_wifi_wpa_psk (); test_read_wifi_wpa_psk_unquoted (); @@ -8462,6 +9032,8 @@ int main (int argc, char **argv) test_write_wifi_wep (); test_write_wifi_wep_adhoc (); test_write_wifi_wep_passphrase (); + test_write_wifi_wep_40_ascii (); + test_write_wifi_wep_104_ascii (); test_write_wifi_leap (); test_write_wifi_wpa_psk ("Test Write Wifi WPA PSK", "wifi-wpa-psk-write", From 73e752835043e9dcbd428bbad3b0257ed71c1bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 23 Jun 2010 14:17:52 -0700 Subject: [PATCH 33/58] vpn: ensure the IP interface passed to the dispatcher is the tunnel iface priv->ip_iface gets destroyed in vpn_cleanup() when the class signal handler handles FAILED/DISCONNECTED, but the dispatcher is only called *after* that, so it gets a NULL ip_iface. Fix that so that the dispatcher always gets the tunnel interface for vpn-up and vpn-down. --- src/vpn-manager/nm-vpn-connection.c | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/vpn-manager/nm-vpn-connection.c b/src/vpn-manager/nm-vpn-connection.c index 91c7754265..7eae972e8a 100644 --- a/src/vpn-manager/nm-vpn-connection.c +++ b/src/vpn-manager/nm-vpn-connection.c @@ -119,6 +119,7 @@ nm_vpn_connection_set_vpn_state (NMVPNConnection *connection, NMVPNConnectionPrivate *priv; NMActiveConnectionState new_ac_state; NMVPNConnectionState old_vpn_state; + char *ip_iface; g_return_if_fail (NM_IS_VPN_CONNECTION (connection)); @@ -130,6 +131,11 @@ nm_vpn_connection_set_vpn_state (NMVPNConnection *connection, old_vpn_state = priv->vpn_state; priv->vpn_state = vpn_state; + /* Save ip_iface since when the VPN goes down it may get freed + * before we're done with it. + */ + ip_iface = g_strdup (priv->tundev); + /* Set the NMActiveConnection state based on VPN state */ switch (vpn_state) { case NM_VPN_CONNECTION_STATE_PREPARE: @@ -166,7 +172,7 @@ nm_vpn_connection_set_vpn_state (NMVPNConnection *connection, nm_utils_call_dispatcher ("vpn-up", priv->connection, priv->parent_dev, - priv->tundev); + ip_iface); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_FAILED: case NM_VPN_CONNECTION_STATE_DISCONNECTED: @@ -174,13 +180,14 @@ nm_vpn_connection_set_vpn_state (NMVPNConnection *connection, nm_utils_call_dispatcher ("vpn-down", priv->connection, priv->parent_dev, - priv->tundev); + ip_iface); } break; default: break; } + g_free (ip_iface); g_object_unref (connection); } From d874beaa7dbf7eb97495279aa8a8d614e75aa2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Fri, 25 Jun 2010 09:56:53 -0700 Subject: [PATCH 34/58] ifcfg-rh: ensure SSIDs don't get double-quoted when written out (rh #606518) --- .../plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c | 18 ++++++++++++++++++ system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c | 17 ++++++++++++----- 2 files changed, 30 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c index 2e61e4b2c4..6e873fe82b 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c @@ -6329,6 +6329,8 @@ test_write_wifi_open (void) guint32 channel = 9, mtu = 1345; GByteArray *mac; const unsigned char mac_data[] = { 0xaa, 0xbb, 0xcc, 0xdd, 0xee, 0xff }; + shvarFile *ifcfg; + char *tmp; connection = nm_connection_new (); ASSERT (connection != NULL, @@ -6423,6 +6425,22 @@ test_write_wifi_open (void) &route6file, &error, &ignore_error); + + /* Now make sure that the ESSID item isn't double-quoted (rh #606518) */ + ifcfg = svNewFile (testfile); + ASSERT (ifcfg != NULL, + "wifi-open-write-reread", "failed to load %s as shvarfile", testfile); + + tmp = svGetValue (ifcfg, "ESSID", TRUE); + ASSERT (tmp != NULL, + "wifi-open-write-reread", "failed to read ESSID key from %s", testfile); + + g_message (tmp); + ASSERT (strncmp (tmp, "\"\"", 2) != 0, + "wifi-open-write-reread", "unexpected ESSID double-quote in %s", testfile); + + svCloseFile (ifcfg); + unlink (testfile); ASSERT (reread != NULL, diff --git a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c index 2d206c7354..90a7549c15 100644 --- a/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c +++ b/system-settings/plugins/ifcfg-rh/writer.c @@ -768,13 +768,20 @@ write_wireless_setting (NMConnection *connection, svSetValue (ifcfg, "ESSID", str->str, TRUE); g_string_free (str, TRUE); } else { - /* Printable SSIDs get quoted */ + /* Printable SSIDs always get quoted */ memset (buf, 0, sizeof (buf)); memcpy (buf, ssid->data, ssid->len); - tmp2 = svEscape (buf); - tmp = g_strdup_printf ("\"%s\"", tmp2); - svSetValue (ifcfg, "ESSID", tmp, TRUE); - g_free (tmp2); + tmp = svEscape (buf); + + /* svEscape will usually quote the string, but just for consistency, + * if svEscape doesn't quote the ESSID, we quote it ourselves. + */ + if (tmp[0] != '"' && tmp[strlen (tmp) - 1] != '"') { + tmp2 = g_strdup_printf ("\"%s\"", tmp); + svSetValue (ifcfg, "ESSID", tmp2, TRUE); + g_free (tmp2); + } else + svSetValue (ifcfg, "ESSID", tmp, TRUE); g_free (tmp); } From 9f4f97bea258b4f3801817c40255ee4003f3b975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Fri, 25 Jun 2010 19:02:13 -0700 Subject: [PATCH 35/58] release: tag 0.8.0.999 (0.8.1-rc) --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8a3a96edb8..e25a6f61fc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.52) -AC_INIT(NetworkManager, 0.8.0.998, dcbw@redhat.com, NetworkManager) +AC_INIT(NetworkManager, 0.8.0.999, dcbw@redhat.com, NetworkManager) AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 subdir-objects tar-ustar no-dist-gzip dist-bzip2]) AM_MAINTAINER_MODE From 080ee1f2dbf0b55d63ec8629dbbd31f11aab52b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Sat, 26 Jun 2010 10:03:48 -0700 Subject: [PATCH 36/58] wifi: don't request periodic scans when connection is BSSID-locked (bgo #513820) In this case the large user of periodic scanning, intra-ESS roaming, isn't used due to the specific AP lock, so don't scan periodically. --- src/nm-device-wifi.c | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/nm-device-wifi.c b/src/nm-device-wifi.c index 134e4f4449..852bd17145 100644 --- a/src/nm-device-wifi.c +++ b/src/nm-device-wifi.c @@ -1740,13 +1740,15 @@ scanning_allowed (NMDeviceWifi *self) || nm_supplicant_interface_get_scanning (priv->supplicant.iface)) return FALSE; - /* Don't scan when a shared connection is active; it makes drivers mad */ req = nm_device_get_act_request (NM_DEVICE (self)); if (req) { NMConnection *connection; NMSettingIP4Config *s_ip4; + NMSettingWireless *s_wifi; const char *ip4_method = NULL; + const GByteArray *bssid; + /* Don't scan when a shared connection is active; it makes drivers mad */ connection = nm_act_request_get_connection (req); s_ip4 = (NMSettingIP4Config *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_IP4_CONFIG); if (s_ip4) @@ -1754,6 +1756,16 @@ scanning_allowed (NMDeviceWifi *self) if (s_ip4 && !strcmp (ip4_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_SHARED)) return FALSE; + + /* Don't scan when the connection is locked to a specifc AP, since + * intra-ESS roaming (which requires periodic scanning) isn't being + * used due to the specific AP lock. (bgo #513820) + */ + s_wifi = (NMSettingWireless *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS); + g_assert (s_wifi); + bssid = nm_setting_wireless_get_bssid (s_wifi); + if (bssid && bssid->len == ETH_ALEN) + return FALSE; } return TRUE; From e55194f72e411fe2bdd690fbb3c8e8161fff8dcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=BDygimantas=20Beru=C4=8Dka?= Date: Sat, 26 Jun 2010 10:27:28 -0700 Subject: [PATCH 37/58] po: update Lithuanian translation (bgo #622738) --- po/lt.po | 1145 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 1083 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 53092d20b4..3ef27117ff 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,23 +1,867 @@ # Lithuanian translation of NetworkManager. -# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. -# Žygimantas Beručka , 2005-2006, 2008. -# -# +# Žygimantas Beručka , 2005-2006, 2008, 2010. +# Aurimas Černius , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-12 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:21+0200\n" -"Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=NetworkManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:30+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius \n" +"Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ../cli/src/connections.c:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" +" COMMAND := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" +msgstr "" +"Naudojimas: nmcli con { KOMANDA | help }\n" +" KOMANDA := { list | status | up | down }\n" +"\n" +" list [id | uuid | system | user]\n" +" status\n" +" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " +"]\n" +" down id | uuid \n" + +#: ../cli/src/connections.c:158 +msgid "Connections" +msgstr "Ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 +#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 +#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: ../cli/src/connections.c:163 +#, c-format +msgid "System connections:\n" +msgstr "Sistemos ryšiai:\n" + +#: ../cli/src/connections.c:167 +#, c-format +msgid "User connections:\n" +msgstr "Naudotojo ryšiai:\n" + +#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 +#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 +#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 +#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 +#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "Klaida: trūksta argumento %s." + +#: ../cli/src/connections.c:189 +#, c-format +msgid "Error: %s - no such connection." +msgstr "Klaida: ryšio %s nėra." + +#: ../cli/src/connections.c:196 +msgid "System-wide connections" +msgstr "Sistemos ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:205 +msgid "User connections" +msgstr "Naudotojo ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 +#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 +#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 +#: ../cli/src/devices.c:798 +#, c-format +msgid "Unknown parameter: %s\n" +msgstr "Nežinomas parametras: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:221 +#, c-format +msgid "Error: no valid parameter specified." +msgstr "Klaida: nenurodyta tinkamų parametrų." + +#. FIXME: Fix the output +#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 +#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 +#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 +msgid "yes" +msgstr "taip" + +#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: ../cli/src/connections.c:297 +msgid "Active connections" +msgstr "Aktyvūs ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Service" +msgstr "Tarnyba" + +#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 +msgid "Devices" +msgstr "Įrenginiai" + +#: ../cli/src/connections.c:659 +#, c-format +msgid "no active connection on device '%s'" +msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“" + +#: ../cli/src/connections.c:667 +#, c-format +msgid "no active connection or device" +msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje" + +#: ../cli/src/connections.c:730 +msgid "activating" +msgstr "aktyvuojama" + +#: ../cli/src/connections.c:732 +msgid "activated" +msgstr "aktyvuota" + +#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 +#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 +#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +msgid "unknown" +msgstr "nežinoma" + +#: ../cli/src/connections.c:744 +msgid "VPN connecting (prepare)" +msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)" + +#: ../cli/src/connections.c:746 +msgid "VPN connecting (need authentication)" +msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" + +#: ../cli/src/connections.c:748 +msgid "VPN connecting" +msgstr "VPN jungiamasi" + +#: ../cli/src/connections.c:750 +msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" +msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)" + +#: ../cli/src/connections.c:752 +msgid "VPN connected" +msgstr "VPN prisijungta" + +#: ../cli/src/connections.c:754 +msgid "VPN connection failed" +msgstr "VPN prisijungti nepavyko" + +#: ../cli/src/connections.c:756 +msgid "VPN disconnected" +msgstr "VPN atsijungta" + +#: ../cli/src/connections.c:767 +msgid "unknown reason" +msgstr "nežinoma priežastis" + +#: ../cli/src/connections.c:769 +msgid "none" +msgstr "jokia" + +#: ../cli/src/connections.c:771 +msgid "the user was disconnected" +msgstr "naudotojas buvo atjungtas" + +#: ../cli/src/connections.c:773 +msgid "the base network connection was interrupted" +msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas" + +#: ../cli/src/connections.c:775 +msgid "the VPN service stopped unexpectedly" +msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo" + +#: ../cli/src/connections.c:777 +msgid "the VPN service returned invalid configuration" +msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją" + +#: ../cli/src/connections.c:779 +msgid "the connection attempt timed out" +msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi" + +#: ../cli/src/connections.c:781 +msgid "the VPN service did not start in time" +msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku" + +#: ../cli/src/connections.c:783 +msgid "the VPN service failed to start" +msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos" + +#: ../cli/src/connections.c:785 +msgid "no valid VPN secrets" +msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių" + +#: ../cli/src/connections.c:787 +msgid "invalid VPN secrets" +msgstr "netinkamos VPN paslaptys" + +#: ../cli/src/connections.c:789 +msgid "the connection was removed" +msgstr "ryšys buvo pašalintas" + +#: ../cli/src/connections.c:803 +#, c-format +msgid "state: %s\n" +msgstr "būsena: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#, c-format +msgid "Connection activated\n" +msgstr "Ryšys aktyvuotas\n" + +#: ../cli/src/connections.c:809 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed." +msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio." + +#: ../cli/src/connections.c:828 +#, c-format +msgid "state: %s (%d)\n" +msgstr "būsena: %s (%d)\n" + +#: ../cli/src/connections.c:838 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s." +msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#, c-format +msgid "Error: Timeout %d sec expired." +msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas." + +#: ../cli/src/connections.c:898 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s" +msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:912 +#, c-format +msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." +msgstr "Klaida: nepavyko „%s“ gauti aktyvaus ryšio." + +#: ../cli/src/connections.c:921 +#, c-format +msgid "Active connection state: %s\n" +msgstr "Aktyvaus ryšio būsena: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:922 +#, c-format +msgid "Active connection path: %s\n" +msgstr "Aktyvaus ryšio kelias: %s\n" + +#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#, c-format +msgid "Error: Unknown connection: %s." +msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#, c-format +msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." +msgstr "Klaida: netinkama laukimo laiko reikšmė „%s“." + +#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#, c-format +msgid "Error: id or uuid has to be specified." +msgstr "Klaida: id arba uuid turi būti nurodytas." + +#: ../cli/src/connections.c:1044 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found: %s." +msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys: %s." + +#: ../cli/src/connections.c:1046 +#, c-format +msgid "Error: No suitable device found." +msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys." + +#: ../cli/src/connections.c:1138 +#, c-format +msgid "Warning: Connection not active\n" +msgstr "Įspėjimas: ryšys neaktyvus\n" + +#: ../cli/src/connections.c:1189 +#, c-format +msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." +msgstr "Klaida: netinkama „con“ komanda „%s“." + +#: ../cli/src/connections.c:1216 +#, c-format +msgid "Error: could not connect to D-Bus." +msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie D-Bus." + +#: ../cli/src/connections.c:1223 +#, c-format +msgid "Error: Could not get system settings." +msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų." + +#: ../cli/src/connections.c:1231 +#, c-format +msgid "Error: Could not get user settings." +msgstr "Klaida: nepavyko gauti naudotojo nustatymų." + +#: ../cli/src/connections.c:1241 +#, c-format +msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." +msgstr "Klaida: nepavyko gauti ryšių: nustatymų tarnybos neveikia." + +#: ../cli/src/devices.c:73 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +"\n" +msgstr "" +"Naudojimas: nmcli dev { KOMANDA | help }\n" +"\n" +" KOMANDA := { status | list | disconnect | wifi }\n" +"\n" +" status\n" +" list [iface ]\n" +" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" +" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/devices.c:93 +msgid "unmanaged" +msgstr "nevaldomas" + +#: ../cli/src/devices.c:95 +msgid "unavailable" +msgstr "neprieinamas" + +#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +msgid "disconnected" +msgstr "atjungtas" + +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "connecting (prepare)" +msgstr "jungiamasi (ruošiama)" + +#: ../cli/src/devices.c:101 +msgid "connecting (configuring)" +msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)" + +#: ../cli/src/devices.c:103 +msgid "connecting (need authentication)" +msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" + +#: ../cli/src/devices.c:105 +msgid "connecting (getting IP configuration)" +msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)" + +#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +msgid "connected" +msgstr "prisijungta" + +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "connection failed" +msgstr "prisijungti nepavyko" + +#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#. print them +#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 +#: ../cli/src/devices.c:879 +msgid "(none)" +msgstr "(jokios)" + +#: ../cli/src/devices.c:209 +#, c-format +msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" +msgstr "%s: klaida konvertuojant IP4 adresą 0x%X" + +#: ../cli/src/devices.c:238 +#, c-format +msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" +msgstr "%s, %s, dažnis %d MHz, sparta %d Mb/s, stiprumas %d" + +#: ../cli/src/devices.c:239 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: ../cli/src/devices.c:248 +msgid ", Encrypted: " +msgstr ", šifruota: " + +#: ../cli/src/devices.c:253 +msgid " WEP" +msgstr " WEP" + +#: ../cli/src/devices.c:255 +msgid " WPA" +msgstr " WPA" + +#: ../cli/src/devices.c:257 +msgid " WPA2" +msgstr " WPA2" + +#: ../cli/src/devices.c:260 +msgid " Enterprise" +msgstr " Kompanija" + +#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "Device" +msgstr "Įrenginys" + +#: ../cli/src/devices.c:299 +msgid "Driver" +msgstr "Tvarkyklė" + +#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nežinoma)" + +#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#: ../cli/src/devices.c:313 +msgid "HW Address" +msgstr "Aparatinis adresas" + +#: ../cli/src/devices.c:319 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Capabilities:\n" +msgstr "" +"\n" +"Galimybės:\n" + +#: ../cli/src/devices.c:321 +msgid "Carrier Detect" +msgstr "Perdavimo aptikimas" + +#: ../cli/src/devices.c:336 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" + +#: ../cli/src/devices.c:337 +msgid "Speed" +msgstr "Sparta" + +#: ../cli/src/devices.c:348 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wireless Properties\n" +msgstr "" +"\n" +" Belaidžio ryšio savybės\n" + +#: ../cli/src/devices.c:353 +msgid "WEP Encryption" +msgstr "WEP šifravimas" + +#: ../cli/src/devices.c:355 +msgid "WPA Encryption" +msgstr "WPA šifravimas" + +#: ../cli/src/devices.c:357 +msgid "WPA2 Encryption" +msgstr "WPA2 šifravimas" + +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "TKIP cipher" +msgstr "TKIP šifras" + +#: ../cli/src/devices.c:361 +msgid "CCMP cipher" +msgstr "CCMP šifras" + +#: ../cli/src/devices.c:368 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wireless Access Points %s\n" +msgstr "" +"\n" +" Belaidžiai prieigos taškai %s\n" + +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "(* = current AP)" +msgstr "(* = dabartinis prieigos taškas)" + +#: ../cli/src/devices.c:374 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Wired Properties\n" +msgstr "" +"\n" +"Laidinio ryšio savybės\n" + +#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 +msgid "Carrier" +msgstr "Perdavimas" + +#: ../cli/src/devices.c:377 +msgid "on" +msgstr "įjungta" + +#: ../cli/src/devices.c:379 +msgid "off" +msgstr "išjungta" + +#: ../cli/src/devices.c:387 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" IPv4 Settings:\n" +msgstr "" +"\n" +" IPv4 nustatymai:\n" + +#: ../cli/src/devices.c:395 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: ../cli/src/devices.c:401 +msgid "Prefix" +msgstr "Priešdėlis" + +#: ../cli/src/devices.c:405 +msgid "Gateway" +msgstr "Šliuzas" + +#: ../cli/src/devices.c:416 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: ../cli/src/devices.c:458 +msgid "Status of devices" +msgstr "Įrenginių būsena" + +#: ../cli/src/devices.c:487 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:539 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:564 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:572 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "Įrenginio būsena: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:636 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "Klaida: turi būti nurodytas iface." + +#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "WiFi skenavimo sąrašas" + +#: ../cli/src/devices.c:740 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys " + +#: ../cli/src/devices.c:754 +msgid "Device:" +msgstr "Įrenginys:" + +#: ../cli/src/devices.c:806 +#, c-format +msgid "Error: hwaddr has to be specified." +msgstr "Klaida: turi būti nurodytas hwaddr." + +#: ../cli/src/devices.c:844 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su hwaddr „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:862 +#, c-format +msgid "%u MHz" +msgstr "%u MHz" + +#: ../cli/src/devices.c:863 +#, c-format +msgid "%u MB/s" +msgstr "%u MB/s" + +#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 +msgid "AP parameters" +msgstr "Prieigos taško parametrai" + +#: ../cli/src/devices.c:873 +msgid "SSID:" +msgstr "SSID:" + +#: ../cli/src/devices.c:874 +msgid "BSSID:" +msgstr "BSSID:" + +#: ../cli/src/devices.c:875 +msgid "Frequency:" +msgstr "Dažnis:" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Mode:" +msgstr "Veiksena:" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: ../cli/src/devices.c:876 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infrastruktūra" + +#: ../cli/src/devices.c:877 +msgid "Maximal bitrate:" +msgstr "Didžiausias galimas bitų dažnis:" + +#: ../cli/src/devices.c:878 +msgid "Strength:" +msgstr "Stiprumas:" + +#: ../cli/src/devices.c:879 +msgid "Flags:" +msgstr "Požymiai:" + +#: ../cli/src/devices.c:879 +msgid "privacy" +msgstr "privatumas" + +#: ../cli/src/devices.c:880 +msgid "WPA flags:" +msgstr "WPA požymiai:" + +#: ../cli/src/devices.c:881 +msgid "RSN flags:" +msgstr "RSN požymiai:" + +#: ../cli/src/devices.c:907 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." +msgstr "Klaida: netinkama „dev wifi“ komanda „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:943 +#, c-format +msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." +msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“." + +#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" +"\n" +" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" status\n" +" sleep\n" +" wakeup\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" +msgstr "" +"Naudojimas: nmcli nm { KOMANDA | help }\n" +"\n" +" KOMANDA := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n" +"\n" +" status\n" +" sleep\n" +" wakeup\n" +" wifi [on|off]\n" +" wwan [on|off]\n" +"\n" + +#: ../cli/src/network-manager.c:67 +msgid "asleep" +msgstr "miegantis" + +#: ../cli/src/network-manager.c:69 +msgid "connecting" +msgstr "jungiamasi" + +#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 +#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 +#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 +msgid "enabled" +msgstr "įjungta" + +#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 +#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 +#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 +msgid "disabled" +msgstr "išjungta" + +#: ../cli/src/network-manager.c:102 +msgid "NetworkManager status" +msgstr "NetworkManager būsena" + +#: ../cli/src/network-manager.c:104 +msgid "NM running:" +msgstr "NM veikimas:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:104 +msgid "running" +msgstr "veikia" + +#: ../cli/src/network-manager.c:104 +msgid "not running" +msgstr "neveikia" + +#: ../cli/src/network-manager.c:105 +msgid "NM state:" +msgstr "NM būsena" + +#: ../cli/src/network-manager.c:106 +msgid "NM wireless hardware:" +msgstr "NM belaidė įranga:" + +#. no argument, show current state +#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 +msgid "NM wireless:" +msgstr "NM belaidis:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:108 +msgid "NM WWAN hardware:" +msgstr "NM WWAN įranga:" + +#. no argument, show current state +#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 +msgid "NM WWAN:" +msgstr "NM WWAN:" + +#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." +msgstr "Klaida: netinkamas „wifi“ parametras: „%s“." + +#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#, c-format +msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." +msgstr "Klaida: netinkamas „wwan“ parametras: „%s“." + +#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#, c-format +msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." +msgstr "Klaida: netinkama „nm“ komanda „%s“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" +"\n" +"OPTIONS\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" +"\n" +"OBJECT\n" +" nm NetworkManager status\n" +" con NetworkManager connections\n" +" dev devices managed by NetworkManager\n" +"\n" +msgstr "" +"Naudojimas: %s [PARINKTYS] OBJEKTAS { KOMANDA | help }\n" +"\n" +"PARINKTYS\n" +" -t[erse] trumpa išvestis\n" +" -p[retty] graži išvestis\n" +" -v[ersion] rodyti programos versiją\n" +" -h[elp] išvesti šią pagalbą\n" +"\n" +"OBJEKTAS\n" +" nm NetworkManager būsena\n" +" con NetworkManager ryšiai\n" +" dev NetworkManager valdomi įrenginiai\n" +"\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#, c-format +msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "Nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#, c-format +msgid "nmcli tool, version %s\n" +msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n" + +#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#, c-format +msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "Nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli help“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#, c-format +msgid "Caught signal %d, shutting down..." +msgstr "Gautas signalas %d, išjungiama..." + +#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#, c-format +msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." +msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie NetworkManager." + +#: ../cli/src/nmcli.c:205 +msgid "Success" +msgstr "Pavyko" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -105,8 +949,9 @@ msgstr "Nepakanka atminties IV saugojimui." msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų." -#: ../libnm-util/crypto.c:382 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:143 -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:169 +#: ../libnm-util/crypto.c:382 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:148 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:266 ../libnm-util/crypto_nss.c:171 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:336 #, c-format msgid "Private key cipher '%s' was unknown." msgstr "Asmeninio rakto šifras „%s“ nežinomas." @@ -126,71 +971,106 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti asmeninio rakto tipo." msgid "Not enough memory to store decrypted private key." msgstr "Nepakanka atminties iššifruoto asmeninio rakto saugojimui." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:46 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49 msgid "Failed to initialize the crypto engine." msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:90 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:93 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 posistemės: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:178 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:156 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." +msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %zd)." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:165 ../libnm-util/crypto_nss.c:188 #, c-format msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." msgstr "Nepakanka atminties iššifruoto rakto buferiui." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:173 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro konteksto: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:169 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:182 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:191 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti IV: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:187 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:200 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %s / %s." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:200 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:210 ../libnm-util/crypto_nss.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." +msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: netikėtas užpildo ilgis." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_nss.c:278 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto." -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:235 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:286 ../libnm-util/crypto_nss.c:356 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for encrypting." +msgstr "Nepavyko išskirti atminties šifravimui." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." +msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro konteksto: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:303 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." +msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti simetriško rakto: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:313 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." +msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti IV: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." +msgstr "Nepavyko šifruoti duomenų: %s / %s." + +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:362 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" msgstr "Klaida inicijuojant liudijimo duomenis: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:384 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:281 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:408 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:421 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %s" -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:306 +#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:433 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %s" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:57 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės: %d." @@ -200,107 +1080,186 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo posistemės: %d." msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." msgstr "Nepavyko inicijuoti MD5 konteksto: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:186 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:179 +#, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." +msgstr "Netinkamas IV ilgis (turi būti bent %d)." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo šifro lizdo." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:216 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti IV." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:214 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:224 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." msgstr "Nepavyko inicijuoti iššifravimo konteksto." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:227 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:237 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:239 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." +msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto: iššifruoti duomenys per dideli." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:256 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." msgstr "Nepavyko baigti asmeninio rakto iššifravimo: %d." -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:284 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." +msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo šifro lizdo." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption." +msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti simetriško rakto." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption." +msgstr "Nepavyko šifravimui nustatyti IV." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:388 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption context." +msgstr "Nepavyko inicijuoti šifravimo konteksto." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:396 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: %d." +msgstr "Nepavyko šifruoti: %d." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 +#, c-format +msgid "Unexpected amount of data after encrypting." +msgstr "Netikėtas duomenų kiekis po šifravimo." + +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:447 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %d" msgstr "Nepavyko iškoduoti liudijimo: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:319 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:482 #, c-format msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" msgstr "Nepavyko konvertuoti slaptažodžio į UCS-2: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:347 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:510 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" msgstr "Nepavyko inicializuoti PKCS#12 dekoderio: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:356 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:519 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#12 failo: %d" -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:365 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:528 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %d" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:194 ../src/nm-netlink-monitor.c:458 +#: ../libnm-util/crypto_nss.c:557 +msgid "Could not generate random data." +msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#, c-format +msgid "Not enough memory to make encryption key." +msgstr "Nepakanka atminties šifravimo raktui sukurti." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." +msgstr "Nepakanka atminties PEM failui sukurti." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." +msgstr "Nepakanka atminties IV įrašyti į PEM failą." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." +msgstr "Nepakanka atminties šifruotam raktui įrašyti į PEM failą." + +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for PEM file data." +msgstr "Nepakanka atminties PEM failo duomenims." + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format msgid "error processing netlink message: %s" -msgstr "klaida apdorojant netlink pranešimo: %s" +msgstr "klaida apdorojant netlink pranešimą: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:214 +msgid "error occurred while waiting for data on socket" +msgstr "laukiant lizde duomenų įvyko klaida" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format -msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" -msgstr "nepavyko rezervuoti netlink valdiklio saito būsenos stebėjimui: %s" +msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" +msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink saito būsenai stebėti: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format -msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink saito būsenos stebėjimui: %s" +msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" +msgstr "nepavyko įjungti netlink valdiklio įgaliojimams perduoti: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:273 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 #, c-format -msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" -msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės saito būsenos stebėjimui: %s" +msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" +msgstr "nepavyko rezervuoti netlink valdiklio saito būsenai stebėti: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:281 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:376 #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" -msgstr "nepavyko rezervuoti netlink saito podėlio saito būsenos stebėjimui: %s" +msgstr "nepavyko rezervuoti netlink saito podėlio saito būsenai stebėti: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:422 +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 +#, c-format +msgid "unable to join netlink group: %s" +msgstr "nepavyko prisijungti prie netlink grupės: %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:629 ../src/nm-netlink-monitor.c:642 #, c-format msgid "error updating link cache: %s" msgstr "klaida atnaujinant saito podėlį: %s" -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:488 -msgid "error occurred while waiting for data on socket" -msgstr "laukiant lizde duomenų įvyko klaida" - -#: ../src/NetworkManager.c:293 +#: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" "Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami " "parametrą --help.\n" -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:94 +#: ../src/main.c:562 +#, c-format +msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" +msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n" + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:325 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Sukurta NetworkManager programos\n" -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:100 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:341 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -309,19 +1268,81 @@ msgstr "" "# Sulieta iš %s\n" "\n" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:256 +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279 +msgid "no usable DHCP client could be found." +msgstr "nerastas veikiantis DHCP klientas." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288 +msgid "'dhclient' could be found." +msgstr "nerastas „dhclient“." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298 +msgid "'dhcpcd' could be found." +msgstr "nerastas „dhcpcd“." + +#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306 +#, c-format +msgid "unsupported DHCP client '%s'" +msgstr "nepalaikomas DHCP klientas „%s“." + +#: ../src/logging/nm-logging.c:146 +#, c-format +msgid "Unknown log level '%s'" +msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“" + +#: ../src/logging/nm-logging.c:171 +#, c-format +msgid "Unknown log domain '%s'" +msgstr "Nežinomas žurnalo domenas „%s“" + +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" "PASTABA: libc sprendiklis gali nepalaikyti daugiau nei 3 vardų serverių." -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:258 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Žemiau pateikti vardų serveriai gali būti neatpažinti." -#: ../system-settings/src/nm-default-wired-connection.c:182 +#: ../src/system-settings/nm-default-wired-connection.c:157 #, c-format msgid "Auto %s" msgstr "Automatinis %s" -#~ msgid "Not enough memory to create private key decryption key." -#~ msgstr "Nepakanka atminties asmeninio rakto iššifravimo rakto sukūrimui." +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant apsaugotą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant atvirą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "Keisti pastovų sistemos vardą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "Keisti sistemos ryšius" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti sistemos nustatymų" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "" +"Sistemos politika nelaidžia dalytis ryšiais naudojant apsaugotą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "" +"Sistemos politika neleidžia dalytis ryšiais naudojant atvirą WiFi tinklą" From e895755bcc3866c24ee451bb598e45e24268f432 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Mon, 28 Jun 2010 18:46:59 +0200 Subject: [PATCH 38/58] ipv6: fix a crash when getting 'nameservers' property over D-Bus dbus-send --system --print-reply --dest=org.freedesktop.NetworkManager /org/freedesktop/NetworkManager/IP6Config/0 org.freedesktop.DBus.Properties.Get string:org.freedesktop.NetworkManager string:Nameservers --- src/nm-ip6-config.c | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/nm-ip6-config.c b/src/nm-ip6-config.c index 2fea38f331..4c6c5c6273 100644 --- a/src/nm-ip6-config.c +++ b/src/nm-ip6-config.c @@ -654,6 +654,27 @@ finalize (GObject *object) G_OBJECT_CLASS (nm_ip6_config_parent_class)->finalize (object); } +static void +nameservers_to_gvalue (GArray *array, GValue *value) +{ + GPtrArray *dns; + guint i = 0; + + dns = g_ptr_array_new (); + + while (array && (i < array->len)) { + struct in6_addr *addr; + GByteArray *bytearray; + addr = &g_array_index (array, struct in6_addr, i++); + + bytearray = g_byte_array_sized_new (16); + g_byte_array_append (bytearray, (guint8 *) addr->s6_addr, 16); + g_ptr_array_add (dns, bytearray); + } + + g_value_take_boxed (value, dns); +} + static void get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) @@ -665,7 +686,7 @@ get_property (GObject *object, guint prop_id, nm_utils_ip6_addresses_to_gvalue (priv->addresses, value); break; case PROP_NAMESERVERS: - g_value_set_boxed (value, priv->nameservers); + nameservers_to_gvalue (priv->nameservers, value); break; case PROP_DOMAINS: g_value_set_boxed (value, priv->domains); From f1afaa084e92cd2965163b3e3fad4d76f66ef34e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Mon, 28 Jun 2010 19:05:40 +0200 Subject: [PATCH 39/58] libnm-glib: fix handling of 'nameservers' property in NMIP6Config --- libnm-glib/Makefile.am | 2 +- libnm-glib/nm-ip6-config.c | 6 ++++-- libnm-glib/nm-types.c | 12 ++++++------ 3 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/libnm-glib/Makefile.am b/libnm-glib/Makefile.am index 8f03b0abda..de25df4c3d 100644 --- a/libnm-glib/Makefile.am +++ b/libnm-glib/Makefile.am @@ -132,7 +132,7 @@ libnm_glib_la_LIBADD = \ $(GUDEV_LIBS) libnm_glib_la_LDFLAGS = -Wl,--version-script=$(srcdir)/libnm-glib.ver \ - -version-info "4:2:2" + -version-info "4:3:2" noinst_PROGRAMS = libnm-glib-test diff --git a/libnm-glib/nm-ip6-config.c b/libnm-glib/nm-ip6-config.c index f7a2107520..1f2d13beff 100644 --- a/libnm-glib/nm-ip6-config.c +++ b/libnm-glib/nm-ip6-config.c @@ -92,7 +92,7 @@ demarshal_ip6_nameserver_array (NMObject *object, GParamSpec *pspec, GValue *val if (!_nm_ip6_address_array_demarshal (value, (GSList **) field)) return FALSE; - if (!strcmp (pspec->name, NM_IP6_CONFIG_NAMESERVERS)) + if (pspec && !strcmp (pspec->name, NM_IP6_CONFIG_NAMESERVERS)) _nm_object_queue_notify (object, NM_IP6_CONFIG_NAMESERVERS); return TRUE; @@ -188,6 +188,7 @@ const GSList * nm_ip6_config_get_nameservers (NMIP6Config *config) { NMIP6ConfigPrivate *priv; + GParamSpec *pspec; GValue value = {0,}; g_return_val_if_fail (NM_IS_IP6_CONFIG (config), NULL); @@ -203,7 +204,8 @@ nm_ip6_config_get_nameservers (NMIP6Config *config) return NULL; } - demarshal_ip6_nameserver_array (NM_OBJECT (config), NULL, &value, &priv->nameservers); + pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (G_OBJECT (config)), NM_IP6_CONFIG_NAMESERVERS); + demarshal_ip6_nameserver_array (NM_OBJECT (config), pspec, &value, &priv->nameservers); g_value_unset (&value); return priv->nameservers; diff --git a/libnm-glib/nm-types.c b/libnm-glib/nm-types.c index baceb86ba6..cf9e084c77 100644 --- a/libnm-glib/nm-types.c +++ b/libnm-glib/nm-types.c @@ -359,7 +359,7 @@ _nm_ip6_address_array_demarshal (GValue *value, GSList **dest) { GPtrArray *array; - if (!G_VALUE_HOLDS (value, DBUS_TYPE_G_UINT_ARRAY)) + if (!G_VALUE_HOLDS (value, DBUS_TYPE_G_ARRAY_OF_ARRAY_OF_UCHAR)) return FALSE; if (*dest) { @@ -373,12 +373,12 @@ _nm_ip6_address_array_demarshal (GValue *value, GSList **dest) int i; for (i = 0; i < array->len; i++) { - struct in6_addr *addr = g_ptr_array_index (array, i); - struct in6_addr *dup; + GByteArray *bytearray = (GByteArray *) g_ptr_array_index (array, i); + struct in6_addr *addr; - dup = g_malloc0 (sizeof (struct in6_addr)); - memcpy (dup, addr, sizeof (struct in6_addr)); - *dest = g_slist_append (*dest, dup); + addr = g_malloc0 (sizeof (struct in6_addr)); + memcpy (addr->s6_addr, bytearray->data, bytearray->len); + *dest = g_slist_append (*dest, addr); } } From 5d8abda1059771608590ec161640d69f6a075b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Mon, 28 Jun 2010 19:23:35 +0200 Subject: [PATCH 40/58] nm-tool: print IPv6 settings in nm-tool --- test/nm-tool.c | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/test/nm-tool.c b/test/nm-tool.c index 9d1a245718..df0c15ed35 100644 --- a/test/nm-tool.c +++ b/test/nm-tool.c @@ -40,6 +40,7 @@ #include #include #include +#include #include #include @@ -210,6 +211,28 @@ ip4_address_as_string (guint32 ip) } } +static gchar * +ip6_address_as_string (const struct in6_addr *ip) +{ + char buf[INET6_ADDRSTRLEN]; + + memset (&buf, '\0', sizeof (buf)); + + if (inet_ntop (AF_INET6, ip, buf, INET6_ADDRSTRLEN)) { + return g_strdup (buf); + } else { + int j; + GString *ip6_str = g_string_new (NULL); + g_string_append_printf (ip6_str, "%02X", ip->s6_addr[0]); + for (j = 1; j < 16; j++) + g_string_append_printf (ip6_str, " %02X", ip->s6_addr[j]); + nm_warning ("%s: error converting IP6 address %s", + __func__, ip6_str->str); + g_string_free (ip6_str, TRUE); + return NULL; + } +} + static const char * get_dev_state_string (NMDeviceState state) { @@ -399,38 +422,69 @@ detail_device (gpointer data, gpointer user_data) /* IP Setup info */ if (state == NM_DEVICE_STATE_ACTIVATED) { - NMIP4Config *cfg = nm_device_get_ip4_config (device); + NMIP4Config *cfg4 = nm_device_get_ip4_config (device); + NMIP6Config *cfg6 = nm_device_get_ip6_config (device); GSList *iter; - printf ("\n IPv4 Settings:\n"); + if (cfg4) { + printf ("\n IPv4 Settings:\n"); - for (iter = (GSList *) nm_ip4_config_get_addresses (cfg); iter; iter = g_slist_next (iter)) { - NMIP4Address *addr = (NMIP4Address *) iter->data; - guint32 prefix = nm_ip4_address_get_prefix (addr); - char *tmp2; + for (iter = (GSList *) nm_ip4_config_get_addresses (cfg4); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + NMIP4Address *addr = (NMIP4Address *) iter->data; + guint32 prefix = nm_ip4_address_get_prefix (addr); + char *tmp2; - tmp = ip4_address_as_string (nm_ip4_address_get_address (addr)); - print_string (" Address", tmp); - g_free (tmp); + tmp = ip4_address_as_string (nm_ip4_address_get_address (addr)); + print_string (" Address", tmp); + g_free (tmp); - tmp2 = ip4_address_as_string (nm_utils_ip4_prefix_to_netmask (prefix)); - tmp = g_strdup_printf ("%d (%s)", prefix, tmp2); - g_free (tmp2); - print_string (" Prefix", tmp); - g_free (tmp); + tmp2 = ip4_address_as_string (nm_utils_ip4_prefix_to_netmask (prefix)); + tmp = g_strdup_printf ("%d (%s)", prefix, tmp2); + g_free (tmp2); + print_string (" Prefix", tmp); + g_free (tmp); - tmp = ip4_address_as_string (nm_ip4_address_get_gateway (addr)); - print_string (" Gateway", tmp); - g_free (tmp); - printf ("\n"); + tmp = ip4_address_as_string (nm_ip4_address_get_gateway (addr)); + print_string (" Gateway", tmp); + g_free (tmp); + printf ("\n"); + } + + array = nm_ip4_config_get_nameservers (cfg4); + if (array) { + int i; + + for (i = 0; i < array->len; i++) { + tmp = ip4_address_as_string (g_array_index (array, guint32, i)); + print_string (" DNS", tmp); + g_free (tmp); + } + } } - array = nm_ip4_config_get_nameservers (cfg); - if (array) { - int i; + if (cfg6) { + printf ("\n IPv6 Settings:\n"); - for (i = 0; i < array->len; i++) { - tmp = ip4_address_as_string (g_array_index (array, guint32, i)); + for (iter = (GSList *) nm_ip6_config_get_addresses (cfg6); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + NMIP6Address *addr = (NMIP6Address *) iter->data; + guint32 prefix = nm_ip6_address_get_prefix (addr); + + tmp = ip6_address_as_string (nm_ip6_address_get_address (addr)); + print_string (" Address", tmp); + g_free (tmp); + + tmp = g_strdup_printf ("%d", prefix); + print_string (" Prefix", tmp); + g_free (tmp); + + tmp = ip6_address_as_string (nm_ip6_address_get_gateway (addr)); + print_string (" Gateway", tmp); + g_free (tmp); + printf ("\n"); + } + + for (iter = (GSList *) nm_ip6_config_get_nameservers (cfg6); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + tmp = ip6_address_as_string (iter->data); print_string (" DNS", tmp); g_free (tmp); } From 768ee8a76c2557751a4a818a94d505d125678c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 28 Jun 2010 11:18:12 -0700 Subject: [PATCH 41/58] dhcp: try /etc/dhcp too for !SUSE && !DEBIAN && !GENTOO (rh #607759) --- src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c index d7a6e32fb3..25a57a3a6a 100644 --- a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c +++ b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c @@ -450,6 +450,18 @@ create_dhclient_config (const char *iface, return FALSE; } +#if !defined(TARGET_SUSE) && !defined(TARGET_DEBIAN) && !defined(TARGET_GENTOO) + /* Try /etc/dhcp/ too (rh #607759) */ + if (!g_file_test (orig, G_FILE_TEST_EXISTS)) { + g_free (orig); + orig = g_strdup_printf (SYSCONFDIR "/dhcp/dhclient-%s.conf", iface); + if (!orig) { + nm_log_warn (LOGD_DHCP, "(%s): not enough memory for dhclient options.", iface); + return FALSE; + } + } +#endif + tmp = g_strdup_printf ("nm-dhclient-%s.conf", iface); conf_file = g_build_filename ("/var", "run", tmp, NULL); g_free (tmp); From ab31b835558935192d034b96c97eedd803edc798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 28 Jun 2010 15:15:23 -0700 Subject: [PATCH 42/58] libnm-util: ensure empty VPN secrets are not used (rh #587784) --- libnm-util/nm-setting-vpn.c | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/libnm-util/nm-setting-vpn.c b/libnm-util/nm-setting-vpn.c index cef8323432..53b609e2d8 100644 --- a/libnm-util/nm-setting-vpn.c +++ b/libnm-util/nm-setting-vpn.c @@ -248,6 +248,7 @@ static gboolean update_one_secret (NMSetting *setting, const char *key, GValue *value, GError **error) { NMSettingVPNPrivate *priv = NM_SETTING_VPN_GET_PRIVATE (setting); + char *str; g_return_val_if_fail (key != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (value != NULL, FALSE); @@ -259,8 +260,17 @@ update_one_secret (NMSetting *setting, const char *key, GValue *value, GError ** return FALSE; } - g_hash_table_insert (priv->secrets, g_strdup (key), g_value_dup_string (value)); - return FALSE; + str = g_value_dup_string (value); + if (!str || !strlen (str)) { + g_set_error (error, NM_SETTING_ERROR, + NM_SETTING_ERROR_PROPERTY_TYPE_MISMATCH, + "Secret %s was empty", key); + g_free (str); + return FALSE; + } + + g_hash_table_insert (priv->secrets, g_strdup (key), str); + return TRUE; } static void From 932b3cfa5bcfd7f76384149632959a73cef3de87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Klime=C5=A1?= Date: Tue, 29 Jun 2010 18:36:22 +0200 Subject: [PATCH 43/58] cli: print IPv6 stuff for 'nmcli dev list' --- cli/src/devices.c | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 105 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/cli/src/devices.c b/cli/src/devices.c index 7811e2aeda..e2ce91e358 100644 --- a/cli/src/devices.c +++ b/cli/src/devices.c @@ -41,6 +41,7 @@ //#include #include #include +#include #include #include #include @@ -75,10 +76,12 @@ static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_sections[] = { {"WIRED-PROPERTIES", N_("WIRED-PROPERTIES"), 0, NULL, 0}, /* 4 */ {"IP4-SETTINGS", N_("IP4-SETTINGS"), 0, NULL, 0}, /* 5 */ {"IP4-DNS", N_("IP4-DNS"), 0, NULL, 0}, /* 6 */ + {"IP6-SETTINGS", N_("IP6-SETTINGS"), 0, NULL, 0}, /* 7 */ + {"IP6-DNS", N_("IP6-DNS"), 0, NULL, 0}, /* 8 */ {NULL, NULL, 0, NULL, 0} }; -#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_SECTIONS_ALL "GENERAL,CAPABILITIES,WIFI-PROPERTIES,AP,WIRED-PROPERTIES,IP4-SETTINGS,IP4-DNS" -#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_SECTIONS_COMMON "GENERAL,CAPABILITIES,WIFI-PROPERTIES,AP,WIRED-PROPERTIES,IP4-SETTINGS,IP4-DNS" +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_SECTIONS_ALL "GENERAL,CAPABILITIES,WIFI-PROPERTIES,AP,WIRED-PROPERTIES,IP4-SETTINGS,IP4-DNS,IP6-SETTINGS,IP6-DNS" +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_SECTIONS_COMMON "GENERAL,CAPABILITIES,WIFI-PROPERTIES,AP,WIRED-PROPERTIES,IP4-SETTINGS,IP4-DNS,IP6-SETTINGS,IP6-DNS" /* Available fields for 'dev list' - GENERAL part */ static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_general[] = { @@ -137,6 +140,17 @@ static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_ip4_settings[] = { #define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP4_SETTINGS_ALL "NAME,ADDRESS,PREFIX,GATEWAY" #define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP4_SETTINGS_COMMON "NAME,ADDRESS,PREFIX,GATEWAY" +/* Available fields for 'dev list' - IPv6 settings part */ +static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_ip6_settings[] = { + {"NAME", N_("NAME"), 15, NULL, 0}, /* 0 */ + {"ADDRESS", N_("ADDRESS"), 15, NULL, 0}, /* 1 */ + {"PREFIX", N_("PREFIX"), 20, NULL, 0}, /* 2 */ + {"GATEWAY", N_("GATEWAY"), 20, NULL, 0}, /* 3 */ + {NULL, NULL, 0, NULL, 0} +}; +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_SETTINGS_ALL "NAME,ADDRESS,PREFIX,GATEWAY" +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_SETTINGS_COMMON "NAME,ADDRESS,PREFIX,GATEWAY" + /* Available fields for 'dev list' - IPv4 settings DNS part */ static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_ip4_dns[] = { {"NAME", N_("NAME"), 15, NULL, 0}, /* 0 */ @@ -146,6 +160,14 @@ static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_ip4_dns[] = { #define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP4_DNS_ALL "NAME,DNS" #define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP4_DNS_COMMON "NAME,DNS" +/* Available fields for 'dev list' - IPv6 settings DNS part */ +static NmcOutputField nmc_fields_dev_list_ip6_dns[] = { + {"NAME", N_("NAME"), 15, NULL, 0}, /* 0 */ + {"DNS", N_("DNS"), 17, NULL, 0}, /* 1 */ + {NULL, NULL, 0, NULL, 0} +}; +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_DNS_ALL "NAME,DNS" +#define NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_DNS_COMMON "NAME,DNS" /* Available fields for 'dev wifi list' */ static NmcOutputField nmc_fields_dev_wifi_list[] = { @@ -305,6 +327,28 @@ ip4_address_as_string (guint32 ip) } } +static gchar * +ip6_address_as_string (const struct in6_addr *ip) +{ + char buf[INET6_ADDRSTRLEN]; + + memset (&buf, '\0', sizeof (buf)); + + if (inet_ntop (AF_INET6, ip, buf, INET6_ADDRSTRLEN)) { + return g_strdup (buf); + } else { + int j; + GString *ip6_str = g_string_new (NULL); + g_string_append_printf (ip6_str, "%02X", ip->s6_addr[0]); + for (j = 1; j < 16; j++) + g_string_append_printf (ip6_str, " %02X", ip->s6_addr[j]); + nm_warning ("%s: error converting IP6 address %s", + __func__, ip6_str->str); + g_string_free (ip6_str, TRUE); + return NULL; + } +} + typedef struct { NmCli *nmc; int index; @@ -590,17 +634,18 @@ show_device_info (gpointer data, gpointer user_data) /* IP Setup info */ if (state == NM_DEVICE_STATE_ACTIVATED) { - NMIP4Config *cfg = nm_device_get_ip4_config (device); + NMIP4Config *cfg4 = nm_device_get_ip4_config (device); + NMIP6Config *cfg6 = nm_device_get_ip6_config (device); GSList *iter; /* IP4-SETTINGS */ - if (!strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[5].name)) { + if (cfg4 && !strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[5].name)) { nmc->allowed_fields = nmc_fields_dev_list_ip4_settings; nmc->print_fields.flags = multiline_flag | mode_flag | escape_flag | NMC_PF_FLAG_FIELD_NAMES; nmc->print_fields.indices = parse_output_fields (NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP4_SETTINGS_ALL, nmc->allowed_fields, NULL); print_fields (nmc->print_fields, nmc->allowed_fields); /* Print header */ - for (iter = (GSList *) nm_ip4_config_get_addresses (cfg); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + for (iter = (GSList *) nm_ip4_config_get_addresses (cfg4); iter; iter = g_slist_next (iter)) { NMIP4Address *addr = (NMIP4Address *) iter->data; guint32 prefix = nm_ip4_address_get_prefix (addr); char *tmp2; @@ -628,8 +673,8 @@ show_device_info (gpointer data, gpointer user_data) was_output = TRUE; } /* IP4-DNS */ - if (!strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[6].name)) { - array = nm_ip4_config_get_nameservers (cfg); + if (cfg4 && !strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[6].name)) { + array = nm_ip4_config_get_nameservers (cfg4); if (array) { int i; @@ -652,6 +697,59 @@ show_device_info (gpointer data, gpointer user_data) } was_output = TRUE; } + + /* IP6-SETTINGS */ + if (cfg6 && !strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[7].name)) { + nmc->allowed_fields = nmc_fields_dev_list_ip6_settings; + nmc->print_fields.flags = multiline_flag | mode_flag | escape_flag | NMC_PF_FLAG_FIELD_NAMES; + nmc->print_fields.indices = parse_output_fields (NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_SETTINGS_ALL, nmc->allowed_fields, NULL); + print_fields (nmc->print_fields, nmc->allowed_fields); /* Print header */ + + for (iter = (GSList *) nm_ip6_config_get_addresses (cfg6); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + NMIP6Address *addr = (NMIP6Address *) iter->data; + guint32 prefix = nm_ip6_address_get_prefix (addr); + char *addr_str, *prefix_str, *gateway_str; + + addr_str = ip6_address_as_string (nm_ip6_address_get_address (addr)); + + prefix_str = g_strdup_printf ("%d", prefix); + gateway_str = ip6_address_as_string (nm_ip6_address_get_gateway (addr)); + + nmc->allowed_fields[0].value = nmc_fields_dev_list_sections[7].name; /* "IP6-SETTINGS" */ + nmc->allowed_fields[1].value = addr_str; + nmc->allowed_fields[2].value = prefix_str; + nmc->allowed_fields[3].value = gateway_str; + + nmc->print_fields.flags = multiline_flag | mode_flag | escape_flag | NMC_PF_FLAG_SECTION_PREFIX; + print_fields (nmc->print_fields, nmc->allowed_fields); /* Print values */ + g_free (addr_str); + g_free (prefix_str); + g_free (gateway_str); + } + was_output = TRUE; + } + /* IP6-DNS */ + if (cfg6 && !strcasecmp (nmc_fields_dev_list_sections[section_idx].name, nmc_fields_dev_list_sections[8].name)) { + int i = 1; + nmc->allowed_fields = nmc_fields_dev_list_ip6_dns; + nmc->print_fields.flags = multiline_flag | mode_flag | escape_flag | NMC_PF_FLAG_FIELD_NAMES; + nmc->print_fields.indices = parse_output_fields (NMC_FIELDS_DEV_LIST_IP6_DNS_ALL, nmc->allowed_fields, NULL); + print_fields (nmc->print_fields, nmc->allowed_fields); /* Print header */ + + for (iter = (GSList *) nm_ip6_config_get_nameservers (cfg6); iter; iter = g_slist_next (iter)) { + char *dns_name = g_strdup_printf ("%s%d", nmc_fields_dev_list_sections[8].name, i++); + + tmp = ip6_address_as_string (iter->data); + nmc->allowed_fields[0].value = dns_name; /* "IP6-DNS" */ + nmc->allowed_fields[1].value = tmp; + + nmc->print_fields.flags = multiline_flag | mode_flag | escape_flag | NMC_PF_FLAG_SECTION_PREFIX; + print_fields (nmc->print_fields, nmc->allowed_fields); /* Print values */ + g_free (tmp); + g_free (dns_name); + } + was_output = TRUE; + } } } From d2c386a2bc82a7e9677f94439ce8976a887ae3ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 30 Jun 2010 11:51:40 -0700 Subject: [PATCH 44/58] libnm-glib: fix invalid memory access during property notification If an NMObject listened to property change notifications from other NMObjects and then in response to that queued up other property changes of it's own, those would get added to the property change list that was being iterated through already. Each name in the change list is freed after being notified, but the change list itself is actually freed when all properties have been notified. So an object that queues up another change notification ends up in _nm_object_queue_notify() which iterates the change list where half of the data elements are already freed... --- libnm-glib/nm-object.c | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/libnm-glib/nm-object.c b/libnm-glib/nm-object.c index 94bda26e56..72ea05005e 100644 --- a/libnm-glib/nm-object.c +++ b/libnm-glib/nm-object.c @@ -47,7 +47,7 @@ typedef struct { NMObject *parent; GSList *notify_props; - gulong notify_id; + guint32 notify_id; gboolean disposed; } NMObjectPrivate; @@ -255,18 +255,23 @@ deferred_notify_cb (gpointer data) { NMObject *object = NM_OBJECT (data); NMObjectPrivate *priv = NM_OBJECT_GET_PRIVATE (object); - GSList *iter; + GSList *props, *iter; priv->notify_id = 0; - priv->notify_props = g_slist_reverse (priv->notify_props); - for (iter = priv->notify_props; iter; iter = g_slist_next (iter)) { + /* Clear priv->notify_props early so that an NMObject subclass that + * listens to property changes can queue up other property changes + * during the g_object_notify() call separately from the property + * list we're iterating. + */ + props = g_slist_reverse (priv->notify_props); + priv->notify_props = NULL; + + for (iter = props; iter; iter = g_slist_next (iter)) { g_object_notify (G_OBJECT (object), (const char *) iter->data); g_free (iter->data); } - g_slist_free (priv->notify_props); - priv->notify_props = NULL; - + g_slist_free (props); return FALSE; } From 17246f0cb1a907d46e6156f448117b8459df29e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 30 Jun 2010 13:37:34 -0700 Subject: [PATCH 45/58] core: fix potential use-after-free resetting IPv6 accept_ra value --- src/nm-device.c | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/nm-device.c b/src/nm-device.c index 7272beb4bd..176d90f900 100644 --- a/src/nm-device.c +++ b/src/nm-device.c @@ -3315,13 +3315,6 @@ dispose (GObject *object) addrconf6_cleanup (self); dnsmasq_cleanup (self); - /* reset the saved RA value */ - if (priv->ip6_accept_ra_path) { - nm_utils_do_sysctl (priv->ip6_accept_ra_path, - priv->ip6_accept_ra_save ? "1\n" : "0\n"); - } - g_free (priv->ip6_accept_ra_path); - /* Take the device itself down and clear its IPv4 configuration */ if (priv->managed && take_down) { NMDeviceStateReason ignored = NM_DEVICE_STATE_REASON_NONE; @@ -3330,6 +3323,13 @@ dispose (GObject *object) nm_device_set_ip4_config (self, NULL, FALSE, &ignored); } + /* reset the saved RA value */ + if (priv->ip6_accept_ra_path) { + nm_utils_do_sysctl (priv->ip6_accept_ra_path, + priv->ip6_accept_ra_save ? "1\n" : "0\n"); + } + g_free (priv->ip6_accept_ra_path); + activation_source_clear (self, TRUE, AF_INET); activation_source_clear (self, TRUE, AF_INET6); From e79f79293a375457070b4309f9117551866f53ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Biebl Date: Fri, 9 Jul 2010 11:33:27 -0700 Subject: [PATCH 46/58] dhcp: use ISC DHCPv4 paths now that v4 is nominally required --- src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c index 25a57a3a6a..bb5cd2e8ff 100644 --- a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c +++ b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c @@ -44,9 +44,7 @@ G_DEFINE_TYPE (NMDHCPDhclient, nm_dhcp_dhclient, NM_TYPE_DHCP_CLIENT) #define NM_DHCP_DHCLIENT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NM_TYPE_DHCP_DHCLIENT, NMDHCPDhclientPrivate)) -#if defined(TARGET_DEBIAN) -#define NM_DHCLIENT_LEASE_DIR LOCALSTATEDIR "/lib/dhcp3" -#elif defined(TARGET_SUSE) || defined(TARGET_MANDRIVA) +#if defined(TARGET_DEBIAN) || defined(TARGET_SUSE) || defined(TARGET_MANDRIVA) #define NM_DHCLIENT_LEASE_DIR LOCALSTATEDIR "/lib/dhcp" #else #define NM_DHCLIENT_LEASE_DIR LOCALSTATEDIR "/lib/dhclient" @@ -437,9 +435,7 @@ create_dhclient_config (const char *iface, #if defined(TARGET_SUSE) orig = g_strdup (SYSCONFDIR "/dhclient.conf"); -#elif defined(TARGET_DEBIAN) - orig = g_strdup (SYSCONFDIR "/dhcp3/dhclient.conf"); -#elif defined(TARGET_GENTOO) +#elif defined(TARGET_DEBIAN) || defined(TARGET_GENTOO) orig = g_strdup (SYSCONFDIR "/dhcp/dhclient.conf"); #else orig = g_strdup_printf (SYSCONFDIR "/dhclient-%s.conf", iface); From 3e0eac5ceec8c906f3d4b4e26c8c066225a1ca7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Mon, 12 Jul 2010 12:46:19 -0700 Subject: [PATCH 47/58] po: update Spanish translation (bgo #624090) --- po/es.po | 266 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f751c27ada..313d2a0b46 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,16 +7,18 @@ # Antonio Ognio , 2004. # Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005, 2006. # Lucas Vieites Fariña , 2005, 2006. -# Jorge González , 2007, 2008, 2010. # Gladys Guerrero , 2010. +# Jorge González , 2007, 2008, 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 14:32+1000\n" -"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=NetworkManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-11 10:42+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -146,19 +148,19 @@ msgstr "nunca" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 -#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 -#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 -#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 -#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 -#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 -#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 -#: ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:551 ../cli/src/settings.c:652 +#: ../cli/src/settings.c:926 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:929 ../cli/src/settings.c:931 +#: ../cli/src/settings.c:1056 ../cli/src/settings.c:1057 +#: ../cli/src/settings.c:1058 ../cli/src/settings.c:1137 +#: ../cli/src/settings.c:1138 ../cli/src/settings.c:1139 +#: ../cli/src/settings.c:1140 ../cli/src/settings.c:1141 +#: ../cli/src/settings.c:1142 ../cli/src/settings.c:1143 +#: ../cli/src/settings.c:1144 ../cli/src/settings.c:1145 +#: ../cli/src/settings.c:1146 ../cli/src/settings.c:1147 +#: ../cli/src/settings.c:1148 ../cli/src/settings.c:1149 +#: ../cli/src/settings.c:1224 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -166,19 +168,19 @@ msgstr "sí" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 -#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 -#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 -#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 -#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 -#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 -#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 -#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:510 ../cli/src/settings.c:551 +#: ../cli/src/settings.c:652 ../cli/src/settings.c:926 +#: ../cli/src/settings.c:927 ../cli/src/settings.c:929 +#: ../cli/src/settings.c:931 ../cli/src/settings.c:1056 +#: ../cli/src/settings.c:1057 ../cli/src/settings.c:1058 +#: ../cli/src/settings.c:1137 ../cli/src/settings.c:1138 +#: ../cli/src/settings.c:1139 ../cli/src/settings.c:1140 +#: ../cli/src/settings.c:1141 ../cli/src/settings.c:1142 +#: ../cli/src/settings.c:1143 ../cli/src/settings.c:1144 +#: ../cli/src/settings.c:1145 ../cli/src/settings.c:1146 +#: ../cli/src/settings.c:1147 ../cli/src/settings.c:1148 +#: ../cli/src/settings.c:1149 ../cli/src/settings.c:1224 msgid "no" msgstr "no" @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "activada" #: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 #: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 #: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 -#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:473 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1066,78 +1068,79 @@ msgstr "Error: No se pudo conectar al NetworkManager." msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: ../cli/src/settings.c:407 +#: ../cli/src/settings.c:411 #, c-format msgid "%d (hex-ascii-key)" msgstr "%d (clave-hex-ascii)" -#: ../cli/src/settings.c:409 +#: ../cli/src/settings.c:413 #, c-format msgid "%d (104/128-bit passphrase)" msgstr "%d (frase de acceso 104/128-bits)" -#: ../cli/src/settings.c:412 +#: ../cli/src/settings.c:416 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (desconocido)" -#: ../cli/src/settings.c:438 +#: ../cli/src/settings.c:442 msgid "0 (unknown)" msgstr "0 (desconocido)" -#: ../cli/src/settings.c:444 +#: ../cli/src/settings.c:448 msgid "any, " msgstr "cualquiera," -#: ../cli/src/settings.c:446 +#: ../cli/src/settings.c:450 msgid "900 MHz, " msgstr "900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:448 +#: ../cli/src/settings.c:452 msgid "1800 MHz, " msgstr "1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:450 +#: ../cli/src/settings.c:454 msgid "1900 MHz, " msgstr "1900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:452 +#: ../cli/src/settings.c:456 msgid "850 MHz, " msgstr "850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:454 +#: ../cli/src/settings.c:458 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:456 +#: ../cli/src/settings.c:460 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:458 +#: ../cli/src/settings.c:462 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:460 +#: ../cli/src/settings.c:464 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:462 +#: ../cli/src/settings.c:466 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:468 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:466 +#: ../cli/src/settings.c:470 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +#: ../cli/src/settings.c:554 ../cli/src/settings.c:721 msgid "auto" msgstr "auto" -#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +#: ../cli/src/settings.c:716 ../cli/src/settings.c:719 +#: ../cli/src/settings.c:720 ../cli/src/utils.c:172 msgid "not set" msgstr "no establecido" @@ -1199,7 +1202,8 @@ msgstr "Archivo PEM mal formado: no se encontró IV en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:190 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." +msgstr "" +"Archivo PEM mal formado: formato de IV no válido en la etiqueta DEK-Info." #: ../libnm-util/crypto.c:203 #, c-format @@ -1495,13 +1499,114 @@ msgstr "No pudo asignar memoria para escribir IV al archivo PEM." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." -msgstr "No se pudo asignar memoria para escribir llave encriptada al archivo PEM." +msgstr "" +"No se pudo asignar memoria para escribir llave encriptada al archivo PEM." #: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "No se pudo reservar memoria para el archivo de datos PEM." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "Modificar conexiones de sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "Política de sistema evita modificación de configuración de sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "" +"Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema " +"persistente" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"protegida" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "" +"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " +"abierta" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 +msgid "Allow control of network connections" +msgstr "Permitir controlar las conexiones de red" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 +msgid "Allow use of user-specific connections" +msgstr "Permitir el uso de conexiones específicas de usuario" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 +msgid "Enable or disable WiFi devices" +msgstr "Activar o desactivar los dispositivos inalámbricos" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 +msgid "Enable or disable mobile broadband devices" +msgstr "Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 +msgid "Enable or disable system networking" +msgstr "Activar o desactivar la red del sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 +msgid "" +"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " +"power management)" +msgstr "" +"Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el gestor " +"de energía del sistema)" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents control of network connections" +msgstr "La política de sistema evita el control de las conexiones de red" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 +#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" +msgstr "" +"La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos " +"inalámbricos" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 +msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" +msgstr "" +"La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda " +"ancha móvil" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" +msgstr "La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 +msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" +msgstr "" +"La política del sistema evita poner a NetworkManager a dormir o despertarlo" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents use of user-specific connections" +msgstr "" +"La política del sistema evita el uso de conexiones específicas de usuario" + #: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format @@ -1515,7 +1620,8 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:254 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" +msgstr "" +"no se puede conectar con netlink para monitorizar el estado del enlace: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format @@ -1549,9 +1655,10 @@ msgstr "error al actualizar el enlace caché: %s" #: ../src/main.c:502 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" +msgstr "" +"Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n" -#: ../src/main.c:562 +#: ../src/main.c:568 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Por favor use --help para ver la lista de opciones válidas.\n" @@ -1596,13 +1703,13 @@ msgstr "Nivel de registro desconocido '%s'" msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "Dominio de registro desconocido '%s'" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:350 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" "NOTA: el 'resolver' de nombres de libc puede que no soporte más de 3 " "servidores de nombres." -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:352 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan." @@ -1611,45 +1718,6 @@ msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan." msgid "Auto %s" msgstr "Auto %ss" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3275 msgid "System" msgstr "Sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 -msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI protegida" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 -msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "Compartir conexión a través de una red WIFI abierta" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Modificar nombre de host de sistema persistente" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 -msgid "Modify system connections" -msgstr "Modificar conexiones de sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 -msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "Política de sistema evita modificación de configuración de sistema" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "" -"Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema " -"persistente" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 -msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" -msgstr "" -"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " -"protegida" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" -msgstr "" -"Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI " -"abierta" - From 6bd918bcb9144780b8148dd11974e323ba8b6686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Thu, 15 Jul 2010 00:00:42 -0700 Subject: [PATCH 48/58] wifi: work around wl.o frequency reporting for active AP matching Some proprietary drivers (wl.o) report tuned frequency (like when scanning) instead of the associated AP's frequency. This is a great example of how WEXT is underspecified. We use frequency to find the active AP in the scan list because some configurations use the same SSID/BSSID on the 2GHz and 5GHz bands simultaneously, and we need to make sure we get the right AP in the right band. This configuration is uncommon though, and the frequency check penalizes closed drivers we can't fix. Because we're not total dicks, ignore the frequency condition if the associated BSSID/SSID exists only in one band since that's most likely the AP we want. --- src/nm-device-wifi.c | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 44 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/nm-device-wifi.c b/src/nm-device-wifi.c index 852bd17145..36be9e3e1d 100644 --- a/src/nm-device-wifi.c +++ b/src/nm-device-wifi.c @@ -824,6 +824,11 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, const GByteArray *ssid; GSList *iter; int i = 0; + NMAccessPoint *match_nofreq = NULL; + gboolean found_a_band = FALSE; + gboolean found_bg_band = FALSE; + NM80211Mode devmode; + guint32 devfreq; nm_device_wifi_get_bssid (self, &bssid); nm_log_dbg (LOGD_WIFI, "(%s): active BSSID: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", @@ -842,6 +847,9 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, ssid ? nm_utils_escape_ssid (ssid->data, ssid->len) : "(none)", ssid ? "'" : ""); + devmode = nm_device_wifi_get_mode (self); + devfreq = nm_device_wifi_get_frequency (self); + /* When matching hidden APs, do a second pass that ignores the SSID check, * because NM might not yet know the SSID of the hidden AP in the scan list * and therefore it won't get matched the first time around. @@ -854,8 +862,8 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, NMAccessPoint *ap = NM_AP (iter->data); const struct ether_addr *ap_bssid = nm_ap_get_address (ap); const GByteArray *ap_ssid = nm_ap_get_ssid (ap); - NM80211Mode devmode, apmode; - guint32 devfreq, apfreq; + NM80211Mode apmode; + guint32 apfreq; nm_log_dbg (LOGD_WIFI, " AP: %s%s%s %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", ap_ssid ? "'" : "", @@ -880,7 +888,6 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, continue; } - devmode = nm_device_wifi_get_mode (self); apmode = nm_ap_get_mode (ap); if (devmode != apmode) { nm_log_dbg (LOGD_WIFI, " mode mismatch (device %d, ap %d)", @@ -888,11 +895,18 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, continue; } - devfreq = nm_device_wifi_get_frequency (self); apfreq = nm_ap_get_freq (ap); if (devfreq != apfreq) { nm_log_dbg (LOGD_WIFI, " frequency mismatch (device %u, ap %u)", devfreq, apfreq); + + if (match_nofreq == NULL) + match_nofreq = ap; + + if (apfreq > 4000) + found_a_band = TRUE; + else if (apfreq > 2000) + found_bg_band = TRUE; continue; } @@ -902,6 +916,32 @@ get_active_ap (NMDeviceWifi *self, } } + /* Some proprietary drivers (wl.o) report tuned frequency (like when + * scanning) instead of the associated AP's frequency. This is a great + * example of how WEXT is underspecified. We use frequency to find the + * active AP in the scan list because some configurations use the same + * SSID/BSSID on the 2GHz and 5GHz bands simultaneously, and we need to + * make sure we get the right AP in the right band. This configuration + * is uncommon though, and the frequency check penalizes closed drivers we + * can't fix. Because we're not total dicks, ignore the frequency condition + * if the associated BSSID/SSID exists only in one band since that's most + * likely the AP we want. + */ + if (match_nofreq && (found_a_band != found_bg_band)) { + const struct ether_addr *ap_bssid = nm_ap_get_address (match_nofreq); + const GByteArray *ap_ssid = nm_ap_get_ssid (match_nofreq); + + nm_log_dbg (LOGD_WIFI, " matched %s%s%s %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", + ap_ssid ? "'" : "", + ap_ssid ? nm_utils_escape_ssid (ap_ssid->data, ap_ssid->len) : "(none)", + ap_ssid ? "'" : "", + ap_bssid->ether_addr_octet[0], ap_bssid->ether_addr_octet[1], + ap_bssid->ether_addr_octet[2], ap_bssid->ether_addr_octet[3], + ap_bssid->ether_addr_octet[4], ap_bssid->ether_addr_octet[5]); + + return match_nofreq; + } + nm_log_dbg (LOGD_WIFI, " No matching AP found."); return NULL; } From a26b28b4262d3aba60d4520bf0e5731e005e8cd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Fri, 16 Jul 2010 11:28:39 -0700 Subject: [PATCH 49/58] dhcp4: handle NIS servers and domains --- src/dhcp-manager/nm-dhcp-client.c | 21 ++++++++ src/nm-ip4-config.c | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++ src/nm-ip4-config.h | 11 +++++ 3 files changed, 111 insertions(+) diff --git a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-client.c b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-client.c index 5cebaa84ee..31a6f83c90 100644 --- a/src/dhcp-manager/nm-dhcp-client.c +++ b/src/dhcp-manager/nm-dhcp-client.c @@ -891,6 +891,27 @@ ip4_options_to_config (NMDHCPClient *self) nm_ip4_config_set_mtu (ip4_config, int_mtu); } + str = g_hash_table_lookup (priv->options, "new_nis_domain"); + if (str) { + nm_log_info (LOGD_DHCP4, " NIS domain '%s'", str); + nm_ip4_config_set_nis_domain (ip4_config, str); + } + + str = g_hash_table_lookup (priv->options, "new_nis_servers"); + if (str) { + char **searches = g_strsplit (str, " ", 0); + char **s; + + for (s = searches; *s; s++) { + if (inet_pton (AF_INET, *s, &tmp_addr) > 0) { + nm_ip4_config_add_nis_server (ip4_config, tmp_addr.s_addr); + nm_log_info (LOGD_DHCP4, " nis '%s'", *s); + } else + nm_log_warn (LOGD_DHCP4, "ignoring invalid NIS server '%s'", *s); + } + g_strfreev (searches); + } + return ip4_config; error: diff --git a/src/nm-ip4-config.c b/src/nm-ip4-config.c index 6dcc2dbcfe..0ae3d1bee4 100644 --- a/src/nm-ip4-config.c +++ b/src/nm-ip4-config.c @@ -56,6 +56,9 @@ typedef struct { GArray *wins; + GArray *nis; + char * nis_domain; + GSList *routes; gboolean never_default; @@ -488,6 +491,70 @@ nm_ip4_config_set_never_default (NMIP4Config *config, gboolean never_default) NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config)->never_default = never_default; } +void nm_ip4_config_add_nis_server (NMIP4Config *config, guint32 nis) +{ + NMIP4ConfigPrivate *priv; + int i; + + g_return_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config)); + g_return_if_fail (nis > 0); + + priv = NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config); + for (i = 0; i < priv->nis->len; i++) { + guint32 s = g_array_index (priv->nis, guint32, i); + + /* No dupes */ + g_return_if_fail (nis != s); + } + + g_array_append_val (priv->nis, nis); +} + +guint32 nm_ip4_config_get_nis_server (NMIP4Config *config, guint i) +{ + g_return_val_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config), 0); + + return g_array_index (NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config)->nis, guint32, i); +} + +guint32 nm_ip4_config_get_num_nis_servers (NMIP4Config *config) +{ + g_return_val_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config), 0); + + return NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config)->nis->len; +} + +void nm_ip4_config_reset_nis_servers (NMIP4Config *config) +{ + NMIP4ConfigPrivate *priv; + + g_return_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config)); + + priv = NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config); + if (priv->nis->len) + g_array_remove_range (priv->nis, 0, priv->nis->len); +} + +void +nm_ip4_config_set_nis_domain (NMIP4Config *config, const char *domain) +{ + NMIP4ConfigPrivate *priv; + + g_return_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config)); + + priv = NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config); + g_free (priv->nis_domain); + priv->nis_domain = g_strdup (domain); +} + +const char * +nm_ip4_config_get_nis_domain (NMIP4Config *config) +{ + g_return_val_if_fail (NM_IS_IP4_CONFIG (config), 0); + + return NM_IP4_CONFIG_GET_PRIVATE (config)->nis_domain; +} + /* libnl convenience/conversion functions */ static int ip4_addr_to_rtnl_local (guint32 ip4_address, struct rtnl_addr *addr) @@ -700,6 +767,15 @@ nm_ip4_config_diff (NMIP4Config *a, NMIP4Config *b) || !addr_array_compare (b_priv->wins, a_priv->wins)) flags |= NM_IP4_COMPARE_FLAG_WINS_SERVERS; + if ( (a_priv->nis->len != b_priv->nis->len) + || !addr_array_compare (a_priv->nis, b_priv->nis) + || !addr_array_compare (b_priv->nis, a_priv->nis)) + flags |= NM_IP4_COMPARE_FLAG_NIS_SERVERS; + + if ( (a_priv->nis_domain || b_priv->nis_domain) + && (g_strcmp0 (a_priv->nis_domain, b_priv->nis_domain) != 0)) + flags |= NM_IP4_COMPARE_FLAG_NIS_DOMAIN; + if ( !route_slist_compare (a_priv->routes, b_priv->routes) || !route_slist_compare (b_priv->routes, a_priv->routes)) flags |= NM_IP4_COMPARE_FLAG_ROUTES; @@ -732,6 +808,7 @@ nm_ip4_config_init (NMIP4Config *config) priv->wins = g_array_new (FALSE, TRUE, sizeof (guint32)); priv->domains = g_ptr_array_sized_new (3); priv->searches = g_ptr_array_sized_new (3); + priv->nis = g_array_new (FALSE, TRUE, sizeof (guint32)); } static void @@ -745,6 +822,8 @@ finalize (GObject *object) g_array_free (priv->nameservers, TRUE); g_ptr_array_free (priv->domains, TRUE); g_ptr_array_free (priv->searches, TRUE); + g_array_free (priv->nis, TRUE); + g_free (priv->nis_domain); G_OBJECT_CLASS (nm_ip4_config_parent_class)->finalize (object); } diff --git a/src/nm-ip4-config.h b/src/nm-ip4-config.h index 04999f8779..2d27acff03 100644 --- a/src/nm-ip4-config.h +++ b/src/nm-ip4-config.h @@ -99,6 +99,15 @@ void nm_ip4_config_set_mss (NMIP4Config *config, guint32 ms gboolean nm_ip4_config_get_never_default (NMIP4Config *config); void nm_ip4_config_set_never_default (NMIP4Config *config, gboolean never_default); +void nm_ip4_config_add_nis_server (NMIP4Config *config, guint32 nis); +guint32 nm_ip4_config_get_nis_server (NMIP4Config *config, guint i); +guint32 nm_ip4_config_get_num_nis_servers (NMIP4Config *config); +void nm_ip4_config_reset_nis_servers (NMIP4Config *config); + +void nm_ip4_config_set_nis_domain (NMIP4Config *config, const char *domain); +const char * nm_ip4_config_get_nis_domain (NMIP4Config *config); + + /* Flags for nm_ip4_config_to_rtnl_addr() */ #define NM_RTNL_ADDR_NONE 0x0000 #define NM_RTNL_ADDR_ADDR 0x0001 @@ -122,6 +131,8 @@ typedef enum { NM_IP4_COMPARE_FLAG_MTU = 0x00000040, NM_IP4_COMPARE_FLAG_MSS = 0x00000080, NM_IP4_COMPARE_FLAG_WINS_SERVERS= 0x00000100, + NM_IP4_COMPARE_FLAG_NIS_SERVERS = 0x00000200, + NM_IP4_COMPARE_FLAG_NIS_DOMAIN = 0x00000400, NM_IP4_COMPARE_FLAG_ALL = 0xFFFFFFFF /* match everything */ } NMIP4ConfigCompareFlags; From ac61ffcf2b59f4a0e512bb94e32fd644d9538309 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Fri, 16 Jul 2010 12:44:50 -0700 Subject: [PATCH 50/58] dns: send NIS servers and domain to SUSE's netconfig --- src/named-manager/nm-named-manager.c | 50 ++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 48 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/named-manager/nm-named-manager.c b/src/named-manager/nm-named-manager.c index fc3b6e2c17..275286ef7d 100644 --- a/src/named-manager/nm-named-manager.c +++ b/src/named-manager/nm-named-manager.c @@ -98,6 +98,8 @@ typedef struct { GPtrArray *nameservers; const char *domain; GPtrArray *searches; + const char *nis_domain; + GPtrArray *nis_servers; } NMResolvConfData; static void @@ -148,6 +150,23 @@ merge_one_ip4_config (NMResolvConfData *rc, NMIP4Config *src) num = nm_ip4_config_get_num_searches (src); for (i = 0; i < num; i++) add_string_item (rc->searches, nm_ip4_config_get_search (src, i)); + + /* NIS stuff */ + num = nm_ip4_config_get_num_nis_servers (src); + for (i = 0; i < num; i++) { + struct in_addr addr; + char buf[INET_ADDRSTRLEN]; + + addr.s_addr = nm_ip4_config_get_nis_server (src, i); + if (inet_ntop (AF_INET, &addr, buf, INET_ADDRSTRLEN) > 0) + add_string_item (rc->nis_servers, buf); + } + + if (nm_ip4_config_get_nis_domain (src)) { + /* FIXME: handle multiple domains */ + if (!rc->nis_domain) + rc->nis_domain = nm_ip4_config_get_nis_domain (src); + } } static void @@ -239,6 +258,8 @@ static gboolean dispatch_netconfig (const char *domain, char **searches, char **nameservers, + const char *nis_domain, + char **nis_servers, const char *iface, GError **error) { @@ -283,6 +304,15 @@ dispatch_netconfig (const char *domain, g_free (str); } + if (nis_domain) + write_to_netconfig (fd, "NISDOMAIN", nis_domain); + + if (nis_servers) { + str = g_strjoinv (" ", nis_servers); + write_to_netconfig (fd, "NISSERVERS", str); + g_free (str); + } + close (fd); /* Wait until the process exits */ @@ -502,8 +532,10 @@ rewrite_resolv_conf (NMNamedManager *mgr, const char *iface, GError **error) NMResolvConfData rc; GSList *iter; const char *domain = NULL; + const char *nis_domain = NULL; char **searches = NULL; char **nameservers = NULL; + char **nis_servers = NULL; int num, i, len; gboolean success = FALSE; @@ -515,6 +547,7 @@ rewrite_resolv_conf (NMNamedManager *mgr, const char *iface, GError **error) rc.nameservers = g_ptr_array_new (); rc.domain = NULL; rc.searches = g_ptr_array_new (); + rc.nis_servers = g_ptr_array_new (); if (priv->ip4_vpn_config) merge_one_ip4_config (&rc, priv->ip4_vpn_config); @@ -569,13 +602,24 @@ rewrite_resolv_conf (NMNamedManager *mgr, const char *iface, GError **error) } else g_ptr_array_free (rc.nameservers, TRUE); + if (rc.nis_servers->len) { + g_ptr_array_add (rc.nis_servers, NULL); + nis_servers = (char **) g_ptr_array_free (rc.nis_servers, FALSE); + } else + g_ptr_array_free (rc.nis_servers, TRUE); + + nis_domain = rc.nis_domain; + #ifdef RESOLVCONF_PATH success = dispatch_resolvconf (domain, searches, nameservers, iface, error); #endif #ifdef TARGET_SUSE - if (success == FALSE) - success = dispatch_netconfig (domain, searches, nameservers, iface, error); + if (success == FALSE) { + success = dispatch_netconfig (domain, searches, nameservers, + nis_domain, nis_servers, + iface, error); + } #endif if (success == FALSE) @@ -588,6 +632,8 @@ rewrite_resolv_conf (NMNamedManager *mgr, const char *iface, GError **error) g_strfreev (searches); if (nameservers) g_strfreev (nameservers); + if (nis_servers) + g_strfreev (nis_servers); return success; } From bd448f55f0ff33275247605fe1e2e95b03558b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bin Li Date: Fri, 16 Jul 2010 12:54:39 -0700 Subject: [PATCH 51/58] dns: fix race waiting for netconfig --- src/named-manager/nm-named-manager.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/named-manager/nm-named-manager.c b/src/named-manager/nm-named-manager.c index 275286ef7d..ba89ce4249 100644 --- a/src/named-manager/nm-named-manager.c +++ b/src/named-manager/nm-named-manager.c @@ -322,6 +322,10 @@ dispatch_netconfig (const char *domain, ret = waitpid (pid, NULL, 0); if (ret < 0 && errno == EINTR) goto again; + else if (ret < 0 && errno == ECHILD) { + /* When the netconfig exist, the errno is ECHILD, it should return TRUE */ + return TRUE; + } return ret > 0; } From f9116185f120b07caddebb4242e71cdcd68ffc5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=BDygimantas=20Beru=C4=8Dka?= Date: Fri, 16 Jul 2010 15:08:03 -0700 Subject: [PATCH 52/58] po: updated Lithuanian translation (bgo #624439) --- po/lt.po | 1507 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1010 insertions(+), 497 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3ef27117ff..70212c828f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,19 +6,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=NetworkManager&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:30+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Networ" +"kManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-15 14:09+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../cli/src/connections.c:86 +#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74 +#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108 +#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142 +#: ../cli/src/devices.c:152 +msgid "NAME" +msgstr "PAVADINIMAS" + +#. 0 +#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:61 +msgid "DEVICES" +msgstr "ĮRENGINIAI" + +#. 2 +#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77 +msgid "SCOPE" +msgstr "SRITIS" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:63 +msgid "DEFAULT" +msgstr "NUMATYTASIS" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:64 +msgid "DBUS-SERVICE" +msgstr "DBUS-TARNYBA" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:65 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJECTAS" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:66 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPAS" + +#. 3 +#: ../cli/src/connections.c:78 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "LAIKO-ŽYMA" + +#. 4 +#: ../cli/src/connections.c:79 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI" + +#. 5 +#: ../cli/src/connections.c:80 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS" + +#. 6 +#: ../cli/src/connections.c:81 +msgid "READONLY" +msgstr "TIKSKAITOMA" + +#: ../cli/src/connections.c:157 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" @@ -39,310 +110,514 @@ msgstr "" "]\n" " down id | uuid \n" -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "Connections" -msgstr "Ryšiai" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/devices.c:298 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: ../cli/src/connections.c:158 ../cli/src/connections.c:160 -#: ../cli/src/connections.c:196 ../cli/src/connections.c:198 -#: ../cli/src/connections.c:205 ../cli/src/connections.c:207 -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../cli/src/connections.c:163 +#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536 #, c-format -msgid "System connections:\n" -msgstr "Sistemos ryšiai:\n" +msgid "Error: 'con list': %s" +msgstr "Klaida: „con list“: %s" -#: ../cli/src/connections.c:167 +#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538 #, c-format -msgid "User connections:\n" -msgstr "Naudotojo ryšiai:\n" +msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „con list“: %s; leidžiami laukai: %s" -#: ../cli/src/connections.c:178 ../cli/src/connections.c:967 -#: ../cli/src/connections.c:983 ../cli/src/connections.c:992 -#: ../cli/src/connections.c:1003 ../cli/src/connections.c:1085 -#: ../cli/src/devices.c:604 ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:699 -#: ../cli/src/devices.c:785 ../cli/src/devices.c:792 +#: ../cli/src/connections.c:207 +msgid "Connection details" +msgstr "Ryšio informacija" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "system" +msgstr "sisteminis" + +#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601 +msgid "user" +msgstr "naudotojo" + +#: ../cli/src/connections.c:383 +msgid "never" +msgstr "niekada" + +#. "CAPABILITIES" +#. Print header +#. "WIFI-PROPERTIES" +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:551 ../cli/src/settings.c:652 +#: ../cli/src/settings.c:926 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:929 ../cli/src/settings.c:931 +#: ../cli/src/settings.c:1056 ../cli/src/settings.c:1057 +#: ../cli/src/settings.c:1058 ../cli/src/settings.c:1137 +#: ../cli/src/settings.c:1138 ../cli/src/settings.c:1139 +#: ../cli/src/settings.c:1140 ../cli/src/settings.c:1141 +#: ../cli/src/settings.c:1142 ../cli/src/settings.c:1143 +#: ../cli/src/settings.c:1144 ../cli/src/settings.c:1145 +#: ../cli/src/settings.c:1146 ../cli/src/settings.c:1147 +#: ../cli/src/settings.c:1148 ../cli/src/settings.c:1149 +#: ../cli/src/settings.c:1224 +msgid "yes" +msgstr "taip" + +#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385 +#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 +#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 +#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:510 ../cli/src/settings.c:551 +#: ../cli/src/settings.c:652 ../cli/src/settings.c:926 +#: ../cli/src/settings.c:927 ../cli/src/settings.c:929 +#: ../cli/src/settings.c:931 ../cli/src/settings.c:1056 +#: ../cli/src/settings.c:1057 ../cli/src/settings.c:1058 +#: ../cli/src/settings.c:1137 ../cli/src/settings.c:1138 +#: ../cli/src/settings.c:1139 ../cli/src/settings.c:1140 +#: ../cli/src/settings.c:1141 ../cli/src/settings.c:1142 +#: ../cli/src/settings.c:1143 ../cli/src/settings.c:1144 +#: ../cli/src/settings.c:1145 ../cli/src/settings.c:1146 +#: ../cli/src/settings.c:1147 ../cli/src/settings.c:1148 +#: ../cli/src/settings.c:1149 ../cli/src/settings.c:1224 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500 +msgid "System connections" +msgstr "Sistemos ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513 +msgid "User connections" +msgstr "Naudotojo ryšiai" + +#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334 +#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359 +#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452 +#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973 +#: ../cli/src/devices.c:980 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Klaida: trūksta argumento %s." -#: ../cli/src/connections.c:189 +#: ../cli/src/connections.c:487 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection." msgstr "Klaida: ryšio %s nėra." -#: ../cli/src/connections.c:196 -msgid "System-wide connections" -msgstr "Sistemos ryšiai" - -#: ../cli/src/connections.c:205 -msgid "User connections" -msgstr "Naudotojo ryšiai" - -#: ../cli/src/connections.c:212 ../cli/src/connections.c:1016 -#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/devices.c:446 -#: ../cli/src/devices.c:494 ../cli/src/devices.c:628 ../cli/src/devices.c:706 -#: ../cli/src/devices.c:798 +#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383 +#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687 +#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Nežinomas parametras: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:221 +#: ../cli/src/connections.c:528 #, c-format msgid "Error: no valid parameter specified." msgstr "Klaida: nenurodyta tinkamų parametrų." -#. FIXME: Fix the output -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:302 -#: ../cli/src/devices.c:321 ../cli/src/devices.c:353 ../cli/src/devices.c:355 -#: ../cli/src/devices.c:357 ../cli/src/devices.c:359 ../cli/src/devices.c:361 -msgid "yes" -msgstr "taip" +#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572 +#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "Klaida: %s" -#: ../cli/src/connections.c:268 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "no" -msgstr "ne" +#: ../cli/src/connections.c:649 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s" +msgstr "Klaida: „con status“: %s" -#: ../cli/src/connections.c:297 +#: ../cli/src/connections.c:651 +#, c-format +msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „con status“: %s; leidžiami laukai: %s" + +#: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" msgstr "Aktyvūs ryšiai" -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -#: ../cli/src/devices.c:302 ../cli/src/devices.c:304 -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Service" -msgstr "Tarnyba" - -#: ../cli/src/connections.c:297 ../cli/src/connections.c:299 -msgid "Devices" -msgstr "Įrenginiai" - -#: ../cli/src/connections.c:659 +#: ../cli/src/connections.c:1026 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“" -#: ../cli/src/connections.c:667 +#: ../cli/src/connections.c:1034 #, c-format msgid "no active connection or device" msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje" -#: ../cli/src/connections.c:730 +#: ../cli/src/connections.c:1084 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“" + +#: ../cli/src/connections.c:1086 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“" + +#: ../cli/src/connections.c:1097 msgid "activating" msgstr "aktyvuojama" -#: ../cli/src/connections.c:732 +#: ../cli/src/connections.c:1099 msgid "activated" msgstr "aktyvuota" -#: ../cli/src/connections.c:735 ../cli/src/connections.c:758 -#: ../cli/src/connections.c:791 ../cli/src/devices.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:76 ../cli/src/network-manager.c:98 +#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 +#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 +#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:473 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: ../cli/src/connections.c:744 +#: ../cli/src/connections.c:1111 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)" -#: ../cli/src/connections.c:746 +#: ../cli/src/connections.c:1113 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" -#: ../cli/src/connections.c:748 +#: ../cli/src/connections.c:1115 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN jungiamasi" -#: ../cli/src/connections.c:750 +#: ../cli/src/connections.c:1117 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)" -#: ../cli/src/connections.c:752 +#: ../cli/src/connections.c:1119 msgid "VPN connected" msgstr "VPN prisijungta" -#: ../cli/src/connections.c:754 +#: ../cli/src/connections.c:1121 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN prisijungti nepavyko" -#: ../cli/src/connections.c:756 +#: ../cli/src/connections.c:1123 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN atsijungta" -#: ../cli/src/connections.c:767 +#: ../cli/src/connections.c:1134 msgid "unknown reason" msgstr "nežinoma priežastis" -#: ../cli/src/connections.c:769 +#: ../cli/src/connections.c:1136 msgid "none" msgstr "jokia" -#: ../cli/src/connections.c:771 +#: ../cli/src/connections.c:1138 msgid "the user was disconnected" msgstr "naudotojas buvo atjungtas" -#: ../cli/src/connections.c:773 +#: ../cli/src/connections.c:1140 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas" -#: ../cli/src/connections.c:775 +#: ../cli/src/connections.c:1142 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo" -#: ../cli/src/connections.c:777 +#: ../cli/src/connections.c:1144 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją" -#: ../cli/src/connections.c:779 +#: ../cli/src/connections.c:1146 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi" -#: ../cli/src/connections.c:781 +#: ../cli/src/connections.c:1148 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku" -#: ../cli/src/connections.c:783 +#: ../cli/src/connections.c:1150 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos" -#: ../cli/src/connections.c:785 +#: ../cli/src/connections.c:1152 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių" -#: ../cli/src/connections.c:787 +#: ../cli/src/connections.c:1154 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "netinkamos VPN paslaptys" -#: ../cli/src/connections.c:789 +#: ../cli/src/connections.c:1156 msgid "the connection was removed" msgstr "ryšys buvo pašalintas" -#: ../cli/src/connections.c:803 +#: ../cli/src/connections.c:1170 #, c-format msgid "state: %s\n" msgstr "būsena: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:806 ../cli/src/connections.c:832 +#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199 #, c-format msgid "Connection activated\n" msgstr "Ryšys aktyvuotas\n" -#: ../cli/src/connections.c:809 +#: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio." -#: ../cli/src/connections.c:828 +#: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format msgid "state: %s (%d)\n" msgstr "būsena: %s (%d)\n" -#: ../cli/src/connections.c:838 +#: ../cli/src/connections.c:1205 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s." -#: ../cli/src/connections.c:855 ../cli/src/devices.c:551 +#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas." -#: ../cli/src/connections.c:898 +#: ../cli/src/connections.c:1265 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s" -#: ../cli/src/connections.c:912 +#: ../cli/src/connections.c:1279 #, c-format msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed." msgstr "Klaida: nepavyko „%s“ gauti aktyvaus ryšio." -#: ../cli/src/connections.c:921 +#: ../cli/src/connections.c:1288 #, c-format msgid "Active connection state: %s\n" msgstr "Aktyvaus ryšio būsena: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:922 +#: ../cli/src/connections.c:1289 #, c-format msgid "Active connection path: %s\n" msgstr "Aktyvaus ryšio kelias: %s\n" -#: ../cli/src/connections.c:976 ../cli/src/connections.c:1094 +#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461 #, c-format msgid "Error: Unknown connection: %s." msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s" -#: ../cli/src/connections.c:1011 ../cli/src/devices.c:622 +#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882 #, c-format msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." msgstr "Klaida: netinkama laukimo laiko reikšmė „%s“." -#: ../cli/src/connections.c:1024 ../cli/src/connections.c:1111 +#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478 #, c-format msgid "Error: id or uuid has to be specified." msgstr "Klaida: id arba uuid turi būti nurodytas." -#: ../cli/src/connections.c:1044 +#: ../cli/src/connections.c:1411 #, c-format msgid "Error: No suitable device found: %s." msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys: %s." -#: ../cli/src/connections.c:1046 +#: ../cli/src/connections.c:1413 #, c-format msgid "Error: No suitable device found." msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys." -#: ../cli/src/connections.c:1138 +#: ../cli/src/connections.c:1505 #, c-format msgid "Warning: Connection not active\n" msgstr "Įspėjimas: ryšys neaktyvus\n" -#: ../cli/src/connections.c:1189 +#: ../cli/src/connections.c:1561 #, c-format msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." msgstr "Klaida: netinkama „con“ komanda „%s“." -#: ../cli/src/connections.c:1216 +#: ../cli/src/connections.c:1597 #, c-format msgid "Error: could not connect to D-Bus." msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie D-Bus." -#: ../cli/src/connections.c:1223 +#: ../cli/src/connections.c:1604 #, c-format msgid "Error: Could not get system settings." msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų." -#: ../cli/src/connections.c:1231 +#: ../cli/src/connections.c:1612 #, c-format msgid "Error: Could not get user settings." msgstr "Klaida: nepavyko gauti naudotojo nustatymų." -#: ../cli/src/connections.c:1241 +#: ../cli/src/connections.c:1622 #, c-format msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running." msgstr "Klaida: nepavyko gauti ryšių: nustatymų tarnybos neveikia." +#. 0 +#. 9 +#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 +msgid "DEVICE" +msgstr "ĮRENGINYS" + +#. 1 +#. 4 +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 +#: ../cli/src/network-manager.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "BŪSENA" + +#: ../cli/src/devices.c:71 +msgid "GENERAL" +msgstr "BENDRA" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:72 +msgid "CAPABILITIES" +msgstr "GEBOS" + +#. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 +msgid "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "WIFI-SAVYBĖS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:74 +msgid "AP" +msgstr "AP" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:75 +msgid "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "LAIDINIO-TINKLO-SAVYBĖS" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:76 +msgid "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-PARAMETRAI" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:77 +msgid "IP4-DNS" +msgstr "IP4-DNS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:88 +msgid "DRIVER" +msgstr "TVARKYKLĖ" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:89 +msgid "HWADDR" +msgstr "APARATINIS-ADRESAS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:99 +msgid "CARRIER-DETECT" +msgstr "NEŠLIO-APTIKIMAS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:100 +msgid "SPEED" +msgstr "SPARTA" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:109 +msgid "CARRIER" +msgstr "NEŠLYS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:119 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:120 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:121 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:122 +msgid "TKIP" +msgstr "TKIP" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:123 +msgid "CCMP" +msgstr "CCMP" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:132 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESAS" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:133 +msgid "PREFIX" +msgstr "PRIEŠDĖLIS" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:134 +msgid "GATEWAY" +msgstr "ŠLIUZAS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:143 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 0 +#: ../cli/src/devices.c:153 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. 1 +#: ../cli/src/devices.c:154 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#. 2 +#: ../cli/src/devices.c:155 +msgid "MODE" +msgstr "VEIKSENA" + +#. 3 +#: ../cli/src/devices.c:156 +msgid "FREQ" +msgstr "DAŽNIS" + +#. 4 +#: ../cli/src/devices.c:157 +msgid "RATE" +msgstr "DAŽNUMAS" + +#. 5 +#: ../cli/src/devices.c:158 +msgid "SIGNAL" +msgstr "SIGNALAS" + +#. 6 +#: ../cli/src/devices.c:159 +msgid "SECURITY" +msgstr "SAUGA" + +#. 7 +#: ../cli/src/devices.c:160 +msgid "WPA-FLAGS" +msgstr "WPA-ŽYMOS" + +#. 8 +#: ../cli/src/devices.c:161 +msgid "RSN-FLAGS" +msgstr "RSN-ŽYMOS" + +#. 10 +#: ../cli/src/devices.c:163 +msgid "ACTIVE" +msgstr "AKTYVUS" + +#: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" @@ -352,7 +627,7 @@ msgid "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" msgstr "" "Naudojimas: nmcli dev { KOMANDA | help }\n" @@ -362,349 +637,236 @@ msgstr "" " status\n" " list [iface ]\n" " disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] | apinfo iface hwaddr ]\n" +" wifi [list [iface ] [hwaddr ]]\n" "\n" -#: ../cli/src/devices.c:93 +#: ../cli/src/devices.c:206 msgid "unmanaged" msgstr "nevaldomas" -#: ../cli/src/devices.c:95 +#: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" msgstr "neprieinamas" -#: ../cli/src/devices.c:97 ../cli/src/network-manager.c:73 +#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" msgstr "atjungtas" -#: ../cli/src/devices.c:99 +#: ../cli/src/devices.c:212 msgid "connecting (prepare)" msgstr "jungiamasi (ruošiama)" -#: ../cli/src/devices.c:101 +#: ../cli/src/devices.c:214 msgid "connecting (configuring)" msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)" -#: ../cli/src/devices.c:103 +#: ../cli/src/devices.c:216 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)" -#: ../cli/src/devices.c:105 +#: ../cli/src/devices.c:218 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)" -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:71 +#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87 msgid "connected" msgstr "prisijungta" -#: ../cli/src/devices.c:109 +#: ../cli/src/devices.c:222 msgid "connection failed" msgstr "prisijungti nepavyko" -#: ../cli/src/devices.c:132 ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#. print them -#: ../cli/src/devices.c:164 ../cli/src/devices.c:266 ../cli/src/devices.c:861 -#: ../cli/src/devices.c:879 +#: ../cli/src/devices.c:277 msgid "(none)" msgstr "(jokios)" -#: ../cli/src/devices.c:209 +#: ../cli/src/devices.c:302 #, c-format msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X" msgstr "%s: klaida konvertuojant IP4 adresą 0x%X" -#: ../cli/src/devices.c:238 -#, c-format -msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" -msgstr "%s, %s, dažnis %d MHz, sparta %d Mb/s, stiprumas %d" - -#: ../cli/src/devices.c:239 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid ", Encrypted: " -msgstr ", šifruota: " - -#: ../cli/src/devices.c:253 -msgid " WEP" -msgstr " WEP" - -#: ../cli/src/devices.c:255 -msgid " WPA" -msgstr " WPA" - -#: ../cli/src/devices.c:257 -msgid " WPA2" -msgstr " WPA2" - -#: ../cli/src/devices.c:260 -msgid " Enterprise" -msgstr " Kompanija" - -#: ../cli/src/devices.c:294 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Device" -msgstr "Įrenginys" - -#: ../cli/src/devices.c:299 -msgid "Driver" -msgstr "Tvarkyklė" - -#: ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:567 -msgid "(unknown)" -msgstr "(nežinoma)" - -#: ../cli/src/devices.c:300 ../cli/src/devices.c:458 ../cli/src/devices.c:460 -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: ../cli/src/devices.c:313 -msgid "HW Address" -msgstr "Aparatinis adresas" - -#: ../cli/src/devices.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -"Galimybės:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:321 -msgid "Carrier Detect" -msgstr "Perdavimo aptikimas" - -#: ../cli/src/devices.c:336 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Mb/s" - -#: ../cli/src/devices.c:337 -msgid "Speed" -msgstr "Sparta" - -#: ../cli/src/devices.c:348 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Properties\n" -msgstr "" -"\n" -" Belaidžio ryšio savybės\n" - -#: ../cli/src/devices.c:353 -msgid "WEP Encryption" -msgstr "WEP šifravimas" - -#: ../cli/src/devices.c:355 -msgid "WPA Encryption" -msgstr "WPA šifravimas" - -#: ../cli/src/devices.c:357 -msgid "WPA2 Encryption" -msgstr "WPA2 šifravimas" - -#: ../cli/src/devices.c:359 -msgid "TKIP cipher" -msgstr "TKIP šifras" - -#: ../cli/src/devices.c:361 -msgid "CCMP cipher" -msgstr "CCMP šifras" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wireless Access Points %s\n" -msgstr "" -"\n" -" Belaidžiai prieigos taškai %s\n" - -#: ../cli/src/devices.c:368 -msgid "(* = current AP)" -msgstr "(* = dabartinis prieigos taškas)" - -#: ../cli/src/devices.c:374 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Wired Properties\n" -msgstr "" -"\n" -"Laidinio ryšio savybės\n" - -#: ../cli/src/devices.c:377 ../cli/src/devices.c:379 -msgid "Carrier" -msgstr "Perdavimas" - -#: ../cli/src/devices.c:377 -msgid "on" -msgstr "įjungta" - -#: ../cli/src/devices.c:379 -msgid "off" -msgstr "išjungta" - -#: ../cli/src/devices.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" IPv4 Settings:\n" -msgstr "" -"\n" -" IPv4 nustatymai:\n" - -#: ../cli/src/devices.c:395 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: ../cli/src/devices.c:401 -msgid "Prefix" -msgstr "Priešdėlis" - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "Gateway" -msgstr "Šliuzas" - -#: ../cli/src/devices.c:416 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../cli/src/devices.c:458 -msgid "Status of devices" -msgstr "Įrenginių būsena" - -#: ../cli/src/devices.c:487 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“." - -#: ../cli/src/devices.c:516 ../cli/src/devices.c:655 ../cli/src/devices.c:729 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“." - -#: ../cli/src/devices.c:539 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“." - -#: ../cli/src/devices.c:564 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:572 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "Įrenginio būsena: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:636 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "Klaida: turi būti nurodytas iface." - -#: ../cli/src/devices.c:736 ../cli/src/devices.c:746 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "WiFi skenavimo sąrašas" - -#: ../cli/src/devices.c:740 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys " - -#: ../cli/src/devices.c:754 -msgid "Device:" -msgstr "Įrenginys:" - -#: ../cli/src/devices.c:806 -#, c-format -msgid "Error: hwaddr has to be specified." -msgstr "Klaida: turi būti nurodytas hwaddr." - -#: ../cli/src/devices.c:844 -#, c-format -msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." -msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su hwaddr „%s“." - -#: ../cli/src/devices.c:862 +#: ../cli/src/devices.c:349 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../cli/src/devices.c:863 +#: ../cli/src/devices.c:350 #, c-format msgid "%u MB/s" msgstr "%u MB/s" -#: ../cli/src/devices.c:869 ../cli/src/devices.c:871 -msgid "AP parameters" -msgstr "Prieigos taško parametrai" +#: ../cli/src/devices.c:359 +msgid "Encrypted: " +msgstr "Šifruota: " -#: ../cli/src/devices.c:873 -msgid "SSID:" -msgstr "SSID:" +#: ../cli/src/devices.c:364 +msgid "WEP " +msgstr "WEP" -#: ../cli/src/devices.c:874 -msgid "BSSID:" -msgstr "BSSID:" +#: ../cli/src/devices.c:366 +msgid "WPA " +msgstr "WPA" -#: ../cli/src/devices.c:875 -msgid "Frequency:" -msgstr "Dažnis:" +#: ../cli/src/devices.c:368 +msgid "WPA2 " +msgstr "WPA2" -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Mode:" -msgstr "Veiksena:" +#: ../cli/src/devices.c:371 +msgid "Enterprise " +msgstr "Kompanija " -#: ../cli/src/devices.c:876 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" +#: ../cli/src/devices.c:380 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" -#: ../cli/src/devices.c:876 +#: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktūra" -#: ../cli/src/devices.c:877 -msgid "Maximal bitrate:" -msgstr "Didžiausias galimas bitų dažnis:" +#: ../cli/src/devices.c:442 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s" +msgstr "Klaida: „dev list“: %s" -#: ../cli/src/devices.c:878 -msgid "Strength:" -msgstr "Stiprumas:" +#: ../cli/src/devices.c:444 +#, c-format +msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „dev list“: %s; leidžiami laukai: %s" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "Flags:" -msgstr "Požymiai:" +#: ../cli/src/devices.c:453 +msgid "Device details" +msgstr "Įrenginio informacija" -#: ../cli/src/devices.c:879 -msgid "privacy" -msgstr "privatumas" +#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nežinoma)" -#: ../cli/src/devices.c:880 -msgid "WPA flags:" -msgstr "WPA požymiai:" +#: ../cli/src/devices.c:484 +msgid "unknown)" +msgstr "nežinoma)" -#: ../cli/src/devices.c:881 -msgid "RSN flags:" -msgstr "RSN požymiai:" +#: ../cli/src/devices.c:510 +#, c-format +msgid "%u Mb/s" +msgstr "%u Mb/s" -#: ../cli/src/devices.c:907 +#. Print header +#. "WIRED-PROPERTIES" +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "on" +msgstr "įjungta" + +#: ../cli/src/devices.c:583 +msgid "off" +msgstr "išjungta" + +#: ../cli/src/devices.c:710 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s" +msgstr "Klaida: „dev status“: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:712 +#, c-format +msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „dev status“: %s; leidžiami laukai: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:719 +msgid "Status of devices" +msgstr "Įrenginių būsena" + +#: ../cli/src/devices.c:747 +#, c-format +msgid "Error: '%s' argument is missing." +msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' not found." +msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:799 +#, c-format +msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." +msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:824 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" +msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:832 +#, c-format +msgid "Device state: %d (%s)\n" +msgstr "Įrenginio būsena: %d (%s)\n" + +#: ../cli/src/devices.c:896 +#, c-format +msgid "Error: iface has to be specified." +msgstr "Klaida: turi būti nurodytas iface." + +#: ../cli/src/devices.c:1011 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "Klaida: „dev wifi“: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1013 +#, c-format +msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „dev wifi“: %s; leidžiami laukai: %s" + +#: ../cli/src/devices.c:1020 +msgid "WiFi scan list" +msgstr "WiFi skenavimo sąrašas" + +#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109 +#, c-format +msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found." +msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su hwaddr „%s“." + +#: ../cli/src/devices.c:1072 +#, c-format +msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." +msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys " + +#: ../cli/src/devices.c:1136 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." msgstr "Klaida: netinkama „dev wifi“ komanda „%s“." -#: ../cli/src/devices.c:943 +#: ../cli/src/devices.c:1183 #, c-format msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." msgstr "Klaida: netinkama „dev“ komanda „%s“." -#: ../cli/src/network-manager.c:46 +#: ../cli/src/network-manager.c:35 +msgid "RUNNING" +msgstr "VEIKIA" + +#. 1 +#: ../cli/src/network-manager.c:37 +msgid "WIFI-HARDWARE" +msgstr "WIFI-APARATINĖ-ĮRANGA" + +#. 2 +#: ../cli/src/network-manager.c:38 +msgid "WIFI" +msgstr "WIFI" + +#. 3 +#: ../cli/src/network-manager.c:39 +msgid "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-APARATINĖ-ĮRANGA" + +#. 4 +#: ../cli/src/network-manager.c:40 +msgid "WWAN" +msgstr "WWAN" + +#: ../cli/src/network-manager.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" @@ -729,89 +891,91 @@ msgstr "" " wwan [on|off]\n" "\n" -#: ../cli/src/network-manager.c:67 +#: ../cli/src/network-manager.c:83 msgid "asleep" msgstr "miegantis" -#: ../cli/src/network-manager.c:69 +#: ../cli/src/network-manager.c:85 msgid "connecting" msgstr "jungiamasi" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "enabled" -msgstr "įjungta" +#: ../cli/src/network-manager.c:125 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s" +msgstr "Klaida: „nm status“: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:93 ../cli/src/network-manager.c:94 -#: ../cli/src/network-manager.c:95 ../cli/src/network-manager.c:96 -#: ../cli/src/network-manager.c:143 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "disabled" -msgstr "išjungta" +#: ../cli/src/network-manager.c:127 +#, c-format +msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „nm status“: %s; leidžiami laukai: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:102 +#: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" msgstr "NetworkManager būsena" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "NM running:" -msgstr "NM veikimas:" +#. Print header +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "enabled" +msgstr "įjungta" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141 +#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143 +#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243 +msgid "disabled" +msgstr "išjungta" + +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "running" msgstr "veikia" -#: ../cli/src/network-manager.c:104 +#: ../cli/src/network-manager.c:148 msgid "not running" msgstr "neveikia" -#: ../cli/src/network-manager.c:105 -msgid "NM state:" -msgstr "NM būsena" +#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 +#, c-format +msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "Klaida: „--fields“ reikšmė „%s“ čia netinkama; leidžiami laukai: %s" -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "NM wireless hardware:" -msgstr "NM belaidė įranga:" +#: ../cli/src/network-manager.c:209 +msgid "WiFi enabled" +msgstr "WiFi įjungtas" -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:107 ../cli/src/network-manager.c:143 -msgid "NM wireless:" -msgstr "NM belaidis:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "NM WWAN hardware:" -msgstr "NM WWAN įranga:" - -#. no argument, show current state -#: ../cli/src/network-manager.c:109 ../cli/src/network-manager.c:160 -msgid "NM WWAN:" -msgstr "NM WWAN:" - -#: ../cli/src/network-manager.c:150 +#: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." msgstr "Klaida: netinkamas „wifi“ parametras: „%s“." -#: ../cli/src/network-manager.c:167 +#: ../cli/src/network-manager.c:241 +msgid "WWAN enabled" +msgstr "WWAN įjungta" + +#: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." msgstr "Klaida: netinkamas „wwan“ parametras: „%s“." -#: ../cli/src/network-manager.c:178 +#: ../cli/src/network-manager.c:263 #, c-format msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." msgstr "Klaida: netinkama „nm“ komanda „%s“." -#: ../cli/src/nmcli.c:65 +#: ../cli/src/nmcli.c:69 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" "\n" "OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" +" -t[erse] terse output\n" +" -p[retty] pretty output\n" +" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" +" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" +" -e[scape] yes|no escape columns separators in " +"values\n" +" -v[ersion] show program version\n" +" -h[elp] print this help\n" "\n" "OBJECT\n" " nm NetworkManager status\n" @@ -822,10 +986,14 @@ msgstr "" "Naudojimas: %s [PARINKTYS] OBJEKTAS { KOMANDA | help }\n" "\n" "PARINKTYS\n" -" -t[erse] trumpa išvestis\n" -" -p[retty] graži išvestis\n" -" -v[ersion] rodyti programos versiją\n" -" -h[elp] išvesti šią pagalbą\n" +" -t[erse] trumpa išvestis\n" +" -p[retty] graži išvestis\n" +" -m[ode] tabular|multiline išvedimo veiksena\n" +" -f[fields] |all|common nurodyti išvedamus laukus\n" +" -e[scape] yes|no atlikti stulpelių skirtukų " +"kaitą\n" +" -v[ersion] rodyti programos versiją\n" +" -h[elp] išvesti šią pagalbą\n" "\n" "OBJEKTAS\n" " nm NetworkManager būsena\n" @@ -833,35 +1001,168 @@ msgstr "" " dev NetworkManager valdomi įrenginiai\n" "\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:106 +#: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format -msgid "Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "Nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“." +msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "Klaida: nežinomas objektas „%s“, bandykite „nmcli help“." -#: ../cli/src/nmcli.c:139 +#: ../cli/src/nmcli.c:143 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą." + +#: ../cli/src/nmcli.c:148 +#, c-format +msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:156 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą." + +#: ../cli/src/nmcli.c:161 +#, c-format +msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 +#, c-format +msgid "Error: missing argument for '%s' option." +msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:203 +#, c-format +msgid "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“." + +#: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n" -#: ../cli/src/nmcli.c:145 +#: ../cli/src/nmcli.c:215 #, c-format -msgid "Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "Nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli help“." +msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." +msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“." -#: ../cli/src/nmcli.c:164 +#: ../cli/src/nmcli.c:234 #, c-format msgid "Caught signal %d, shutting down..." msgstr "Gautas signalas %d, išjungiama..." -#: ../cli/src/nmcli.c:189 +#: ../cli/src/nmcli.c:259 #, c-format msgid "Error: Could not connect to NetworkManager." msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie NetworkManager." -#: ../cli/src/nmcli.c:205 +#: ../cli/src/nmcli.c:275 msgid "Success" msgstr "Pavyko" +#: ../cli/src/settings.c:411 +#, c-format +msgid "%d (hex-ascii-key)" +msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)" + +#: ../cli/src/settings.c:413 +#, c-format +msgid "%d (104/128-bit passphrase)" +msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)" + +#: ../cli/src/settings.c:416 +#, c-format +msgid "%d (unknown)" +msgstr "%d (nežinoma)" + +#: ../cli/src/settings.c:442 +msgid "0 (unknown)" +msgstr "0 (nežinoma)" + +#: ../cli/src/settings.c:448 +msgid "any, " +msgstr "bet koks, " + +#: ../cli/src/settings.c:450 +msgid "900 MHz, " +msgstr "900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:452 +msgid "1800 MHz, " +msgstr "1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:454 +msgid "1900 MHz, " +msgstr "1900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:456 +msgid "850 MHz, " +msgstr "850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:458 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:460 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:462 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:464 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:466 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:468 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:470 +msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " +msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " + +#: ../cli/src/settings.c:554 ../cli/src/settings.c:721 +msgid "auto" +msgstr "automatinis" + +#: ../cli/src/settings.c:716 ../cli/src/settings.c:719 +#: ../cli/src/settings.c:720 ../cli/src/utils.c:172 +msgid "not set" +msgstr "nenustatyta" + +#: ../cli/src/utils.c:124 +#, c-format +msgid "field '%s' has to be alone" +msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis" + +#: ../cli/src/utils.c:127 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'" +msgstr "netinkamas laukas „%s“" + +#: ../cli/src/utils.c:146 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" +msgstr "Parinktis „--terse“ reikalauja nurodyti „--fields“" + +#: ../cli/src/utils.c:150 +#, c-format +msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" +msgstr "" +"Parinktis „--terse“ reikalauja konkrečių parinkties „--fields“ reikšmių, ne " +"„%s“" + #: ../libnm-util/crypto.c:120 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." @@ -1179,30 +1480,120 @@ msgstr "Nepavyko patvirtinti PKCS#12 failo: %d" msgid "Could not generate random data." msgstr "Nepavyko sugeneruoti atsitiktinių duomenų." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:1924 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925 #, c-format msgid "Not enough memory to make encryption key." msgstr "Nepakanka atminties šifravimo raktui sukurti." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2034 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035 msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." msgstr "Nepakanka atminties PEM failui sukurti." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2046 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." msgstr "Nepakanka atminties IV įrašyti į PEM failą." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2058 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059 #, c-format msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." msgstr "Nepakanka atminties šifruotam raktui įrašyti į PEM failą." -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2077 +#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078 #, c-format msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "Nepakanka atminties PEM failo duomenims." +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant apsaugotą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant atvirą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "Keisti pastovų sistemos vardą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "Keisti sistemos ryšius" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti sistemos nustatymų" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "" +"Sistemos politika nelaidžia dalytis ryšiais naudojant apsaugotą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "" +"Sistemos politika neleidžia dalytis ryšiais naudojant atvirą WiFi tinklą" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 +msgid "Allow control of network connections" +msgstr "Leisti valdyti tinklo ryšius" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 +msgid "Allow use of user-specific connections" +msgstr "Leisti naudoti pasirinktinius naudotojo ryšius" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 +msgid "Enable or disable WiFi devices" +msgstr "Įjungti arba išjungti WiFi įrenginius" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 +msgid "Enable or disable mobile broadband devices" +msgstr "Įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 +msgid "Enable or disable system networking" +msgstr "Įjungti arba išjungti sistemos prieigą prie tinklo" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 +msgid "" +"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " +"power management)" +msgstr "" +"Užmigdyti arba pažadinti NetworkManager (tai turėtų naudoti tik sistemos " +"energijos valdymo posistemė)" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents control of network connections" +msgstr "Sistemos politika neleidžia valdyti tinklo ryšių" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" +msgstr "Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti WiFi įrenginių" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 +msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" +msgstr "" +"Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio " +"ryšio įrenginių" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 +msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" +msgstr "" +"Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti sistemos prieigos prie " +"tinklo" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 +msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" +msgstr "Sistemos politika neleidžia užmigdyti arba pažadinti NetworkManager" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 +msgid "System policy prevents use of user-specific connections" +msgstr "Sistemos politika neleidžia naudoti pasirinktinių naudotojo ryšių" + #: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format @@ -1250,7 +1641,7 @@ msgstr "" "Netinkama parinktis. Galimų parinkčių sąrašą galite pamatyti naudodami " "parametrą --help.\n" -#: ../src/main.c:562 +#: ../src/main.c:568 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n" @@ -1293,14 +1684,15 @@ msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“" #: ../src/logging/nm-logging.c:171 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "Nežinomas žurnalo domenas „%s“" +msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:350 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "" -"PASTABA: libc sprendiklis gali nepalaikyti daugiau nei 3 vardų serverių." +"PASTABA: libc adresų nustatymo funkcija gali nepalaikyti daugiau nei 3 vardų " +"serverių." -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:352 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Žemiau pateikti vardų serveriai gali būti neatpažinti." @@ -1309,40 +1701,161 @@ msgstr "Žemiau pateikti vardų serveriai gali būti neatpažinti." msgid "Auto %s" msgstr "Automatinis %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3254 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3275 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 -msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant apsaugotą WiFi tinklą" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipas" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 -msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "Dalijimasis ryšiu naudojant atvirą WiFi tinklą" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Pavadinimas" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Keisti pastovų sistemos vardą" +#~ msgid "User connections:\n" +#~ msgstr "Naudotojo ryšiai:\n" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 -msgid "Modify system connections" -msgstr "Keisti sistemos ryšius" +#~ msgid "System-wide connections" +#~ msgstr "Sistemos ryšiai" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 -msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti sistemos nustatymų" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Numatyta" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Tarnyba" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 -msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" -msgstr "" -"Sistemos politika nelaidžia dalytis ryšiais naudojant apsaugotą WiFi tinklą" +#~ msgid "%s, %s, Freq %d MHz, Rate %d Mb/s, Strength %d" +#~ msgstr "%s, %s, dažnis %d MHz, sparta %d Mb/s, stiprumas %d" -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" -msgstr "" -"Sistemos politika neleidžia dalytis ryšiais naudojant atvirą WiFi tinklą" +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Įrenginys" + +#~ msgid "Driver" +#~ msgstr "Tvarkyklė" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "Būsena" + +#~ msgid "HW Address" +#~ msgstr "Aparatinis adresas" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Capabilities:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Galimybės:\n" + +#~ msgid "Carrier Detect" +#~ msgstr "Perdavimo aptikimas" + +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "Sparta" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wireless Properties\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Belaidžio ryšio savybės\n" + +#~ msgid "WEP Encryption" +#~ msgstr "WEP šifravimas" + +#~ msgid "WPA Encryption" +#~ msgstr "WPA šifravimas" + +#~ msgid "WPA2 Encryption" +#~ msgstr "WPA2 šifravimas" + +#~ msgid "TKIP cipher" +#~ msgstr "TKIP šifras" + +#~ msgid "CCMP cipher" +#~ msgstr "CCMP šifras" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wireless Access Points %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Belaidžiai prieigos taškai %s\n" + +#~ msgid "(* = current AP)" +#~ msgstr "(* = dabartinis prieigos taškas)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Wired Properties\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Laidinio ryšio savybės\n" + +#~ msgid "Carrier" +#~ msgstr "Perdavimas" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " IPv4 Settings:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " IPv4 nustatymai:\n" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresas" + +#~ msgid "Prefix" +#~ msgstr "Priešdėlis" + +#~ msgid "Gateway" +#~ msgstr "Šliuzas" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Įrenginys:" + +#~ msgid "Error: hwaddr has to be specified." +#~ msgstr "Klaida: turi būti nurodytas hwaddr." + +#~ msgid "AP parameters" +#~ msgstr "Prieigos taško parametrai" + +#~ msgid "Frequency:" +#~ msgstr "Dažnis:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Veiksena:" + +#~ msgid "Ad-hoc" +#~ msgstr "Ad-hoc" + +#~ msgid "Maximal bitrate:" +#~ msgstr "Didžiausias galimas bitų dažnis:" + +#~ msgid "Strength:" +#~ msgstr "Stiprumas:" + +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "Požymiai:" + +#~ msgid "privacy" +#~ msgstr "privatumas" + +#~ msgid "WPA flags:" +#~ msgstr "WPA požymiai:" + +#~ msgid "RSN flags:" +#~ msgstr "RSN požymiai:" + +#~ msgid "NM running:" +#~ msgstr "NM veikimas:" + +#~ msgid "NM state:" +#~ msgstr "NM būsena" + +#~ msgid "NM wireless hardware:" +#~ msgstr "NM belaidė įranga:" + +#~ msgid "NM wireless:" +#~ msgstr "NM belaidis:" + +#~ msgid "NM WWAN hardware:" +#~ msgstr "NM WWAN įranga:" From 779925941d82a38688d8f7912dc3c624a0a5ca78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 15:37:00 -0700 Subject: [PATCH 53/58] settings: add InvalidSetting error To be used when the requested setting (for secrets, etc) doesn't exist in the connection. --- libnm-glib/nm-settings-interface.c | 4 +++- libnm-glib/nm-settings-interface.h | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/libnm-glib/nm-settings-interface.c b/libnm-glib/nm-settings-interface.c index a1d548ed15..3bd4037a1e 100644 --- a/libnm-glib/nm-settings-interface.c +++ b/libnm-glib/nm-settings-interface.c @@ -17,7 +17,7 @@ * Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2007 - 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2007 - 2008 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #include "nm-settings-interface.h" @@ -62,6 +62,8 @@ nm_settings_interface_error_get_type (void) ENUM_ENTRY (NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_SECRETS_REQUEST_CANCELED, "SecretsRequestCanceled"), /* The request could not be completed because permission was denied. */ ENUM_ENTRY (NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_PERMISSION_DENIED, "PermissionDenied"), + /* The requested setting does not existing in this connection. */ + ENUM_ENTRY (NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_INVALID_SETTING, "InvalidSetting"), { 0, 0, 0 }, }; etype = g_enum_register_static ("NMSettingsInterfaceError", values); diff --git a/libnm-glib/nm-settings-interface.h b/libnm-glib/nm-settings-interface.h index dc7bd0eb82..5920bd8255 100644 --- a/libnm-glib/nm-settings-interface.h +++ b/libnm-glib/nm-settings-interface.h @@ -17,7 +17,7 @@ * Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2007 - 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2007 - 2009 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef NM_SETTINGS_INTERFACE_H @@ -36,7 +36,8 @@ typedef enum { NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_INTERNAL_ERROR, NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_SECRETS_UNAVAILABLE, NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_SECRETS_REQUEST_CANCELED, - NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_PERMISSION_DENIED + NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_PERMISSION_DENIED, + NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_INVALID_SETTING, } NMSettingsInterfaceError; #define NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR (nm_settings_interface_error_quark ()) From e58ca7af4be554381f7d335d05590780777b9f84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 15:37:53 -0700 Subject: [PATCH 54/58] libnm-glib: ensure invalids secrets hash isn't used on error condition Apparently dbus-glib just sends through a random address for the hash table even if 'error' is set. Make sure we don't pass that down to subclasses. --- libnm-glib/nm-remote-connection.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libnm-glib/nm-remote-connection.c b/libnm-glib/nm-remote-connection.c index 5d104d0680..1039a7d188 100644 --- a/libnm-glib/nm-remote-connection.c +++ b/libnm-glib/nm-remote-connection.c @@ -164,7 +164,7 @@ get_secrets_cb (DBusGProxy *proxy, GHashTable *secrets, GError *error, gpointer RemoteCall *call = user_data; NMSettingsConnectionInterfaceGetSecretsFunc func = (NMSettingsConnectionInterfaceGetSecretsFunc) call->callback; - (*func)(NM_SETTINGS_CONNECTION_INTERFACE (call->self), secrets, error, call->user_data); + (*func)(NM_SETTINGS_CONNECTION_INTERFACE (call->self), error ? NULL : secrets, error, call->user_data); remote_call_complete (call->self, call); } From d51e36f72dd173da5308f66777764c8f9b08b3a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 15:54:44 -0700 Subject: [PATCH 55/58] system-settings: return InvalidSetting when secrets setting doesn't exist (bgo #623744) So that clients can handle the error intelligently; it's not really a fatal error. --- src/system-settings/nm-sysconfig-connection.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/system-settings/nm-sysconfig-connection.c b/src/system-settings/nm-sysconfig-connection.c index 09cec4000f..f46895accc 100644 --- a/src/system-settings/nm-sysconfig-connection.c +++ b/src/system-settings/nm-sysconfig-connection.c @@ -209,7 +209,7 @@ get_secrets (NMSettingsConnectionInterface *connection, setting = nm_connection_get_setting_by_name (priv->secrets, setting_name); if (!setting) { error = g_error_new (NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR, - NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_INVALID_CONNECTION, + NM_SETTINGS_INTERFACE_ERROR_INVALID_SETTING, "%s.%d - Connection didn't have requested setting '%s'.", __FILE__, __LINE__, setting_name); (*callback) (connection, NULL, error, user_data); From 21da2b4a54d776ca4a37b5ab078662dfccd0b587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 15:55:33 -0700 Subject: [PATCH 56/58] core: don't require PPP setting for PPPoE connections (bgo #623744) The PPP setting will usually be all defaults anyway, so lets just created it when needed if it doesn't yet exist. Fixes an error where the connection editor couldn't edit system DSL connections because it tried to request secrets for the PPP setting that didn't actually exist in the connection because the 'keyfile' plugin wouldn't save all-default settings, thus that setting wouldn't exist when read back in. --- libnm-util/nm-setting-pppoe.c | 19 +------------------ src/ppp-manager/nm-ppp-manager.c | 32 +++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/libnm-util/nm-setting-pppoe.c b/libnm-util/nm-setting-pppoe.c index 6b0241b475..d1aba43d30 100644 --- a/libnm-util/nm-setting-pppoe.c +++ b/libnm-util/nm-setting-pppoe.c @@ -19,7 +19,7 @@ * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. * - * (C) Copyright 2007 - 2008 Red Hat, Inc. + * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. * (C) Copyright 2007 - 2008 Novell, Inc. */ @@ -112,15 +112,6 @@ nm_setting_pppoe_get_password (NMSettingPPPOE *setting) return NM_SETTING_PPPOE_GET_PRIVATE (setting)->password; } -static gint -find_setting_by_name (gconstpointer a, gconstpointer b) -{ - NMSetting *setting = NM_SETTING (a); - const char *str = (const char *) b; - - return strcmp (nm_setting_get_name (setting), str); -} - static gboolean verify (NMSetting *setting, GSList *all_settings, GError **error) { @@ -148,14 +139,6 @@ verify (NMSetting *setting, GSList *all_settings, GError **error) return FALSE; } - if (!g_slist_find_custom (all_settings, NM_SETTING_PPP_SETTING_NAME, find_setting_by_name)) { - g_set_error (error, - NM_SETTING_PPPOE_ERROR, - NM_SETTING_PPPOE_ERROR_MISSING_PPP_SETTING, - NULL); - return FALSE; - } - return TRUE; } diff --git a/src/ppp-manager/nm-ppp-manager.c b/src/ppp-manager/nm-ppp-manager.c index de905b49db..148ad2cf63 100644 --- a/src/ppp-manager/nm-ppp-manager.c +++ b/src/ppp-manager/nm-ppp-manager.c @@ -16,7 +16,7 @@ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. - * Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. + * Copyright (C) 2008 - 2010 Red Hat, Inc. */ #include @@ -883,7 +883,8 @@ nm_ppp_manager_start (NMPPPManager *manager, { NMPPPManagerPrivate *priv; NMConnection *connection; - NMSettingPPP *ppp_setting; + NMSettingPPP *s_ppp; + gboolean s_ppp_created = FALSE; NMSettingPPPOE *pppoe_setting; NMCmdLine *ppp_cmd; char *cmd_str; @@ -893,26 +894,36 @@ nm_ppp_manager_start (NMPPPManager *manager, g_return_val_if_fail (NM_IS_PPP_MANAGER (manager), FALSE); g_return_val_if_fail (NM_IS_ACT_REQUEST (req), FALSE); + priv = NM_PPP_MANAGER_GET_PRIVATE (manager); + + priv->pid = 0; + /* Make sure /dev/ppp exists (bgo #533064) */ if (stat ("/dev/ppp", &st) || !S_ISCHR (st.st_mode)) ignored = system ("/sbin/modprobe ppp_generic"); connection = nm_act_request_get_connection (req); - ppp_setting = NM_SETTING_PPP (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPP)); - g_return_val_if_fail (ppp_setting != NULL, FALSE); + g_assert (connection); + + s_ppp = (NMSettingPPP *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPP); + if (!s_ppp) { + /* If the PPP settings are all default we may not have a PPP setting yet, + * so just make a default one here. + */ + s_ppp = NM_SETTING_PPP (nm_setting_ppp_new ()); + s_ppp_created = TRUE; + } pppoe_setting = (NMSettingPPPOE *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_PPPOE); if (pppoe_setting) - pppoe_fill_defaults (ppp_setting); + pppoe_fill_defaults (s_ppp); - ppp_cmd = create_pppd_cmd_line (manager, ppp_setting, pppoe_setting, ppp_name, err); + ppp_cmd = create_pppd_cmd_line (manager, s_ppp, pppoe_setting, ppp_name, err); if (!ppp_cmd) - return FALSE; + goto out; g_ptr_array_add (ppp_cmd->array, NULL); - priv = NM_PPP_MANAGER_GET_PRIVATE (manager); - nm_log_info (LOGD_PPP, "starting PPP connection"); cmd_str = nm_cmd_line_to_str (ppp_cmd); @@ -934,6 +945,9 @@ nm_ppp_manager_start (NMPPPManager *manager, priv->act_req = g_object_ref (req); out: + if (s_ppp_created) + g_object_unref (s_ppp); + if (ppp_cmd) nm_cmd_line_destroy (ppp_cmd); From 8f3337ad80d98e00f6216165fe9d40f7fd73893b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 16:47:31 -0700 Subject: [PATCH 57/58] core: read nm-system-settings.conf first (rh #606160) Even though we prefer NetworkManager.conf, we need to check the old nm-system-settings.conf first to preserve compat with older setups. In package managed systems dropping a NetworkManager.conf onto the system would make NM use it instead of nm-system-settings.conf, changing behavior during an upgrade. We don't want that. --- src/main.c | 46 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/main.c b/src/main.c index f76cea9473..c2fb58be77 100644 --- a/src/main.c +++ b/src/main.c @@ -528,8 +528,30 @@ main (int argc, char *argv[]) } else { gboolean parsed = FALSE; - /* Try NetworkManager.conf first */ - if (g_file_test (NM_DEFAULT_SYSTEM_CONF_FILE, G_FILE_TEST_EXISTS)) { + /* Even though we prefer NetworkManager.conf, we need to check the + * old nm-system-settings.conf first to preserve compat with older + * setups. In package managed systems dropping a NetworkManager.conf + * onto the system would make NM use it instead of nm-system-settings.conf, + * changing behavior during an upgrade. We don't want that. + */ + + /* Try deprecated nm-system-settings.conf first */ + if (g_file_test (NM_OLD_SYSTEM_CONF_FILE, G_FILE_TEST_EXISTS)) { + config = g_strdup (NM_OLD_SYSTEM_CONF_FILE); + parsed = parse_config_file (config, &conf_plugins, &dhcp, &cfg_log_level, &cfg_log_domains, &error); + if (!parsed) { + fprintf (stderr, "Default config file %s invalid: (%d) %s\n", + config, + error ? error->code : -1, + (error && error->message) ? error->message : "unknown"); + g_free (config); + config = NULL; + g_clear_error (&error); + } + } + + /* Try the preferred NetworkManager.conf last */ + if (!parsed && g_file_test (NM_DEFAULT_SYSTEM_CONF_FILE, G_FILE_TEST_EXISTS)) { config = g_strdup (NM_DEFAULT_SYSTEM_CONF_FILE); parsed = parse_config_file (config, &conf_plugins, &dhcp, &cfg_log_level, &cfg_log_domains, &error); if (!parsed) { @@ -540,26 +562,9 @@ main (int argc, char *argv[]) g_free (config); config = NULL; g_clear_error (&error); - /* Not a hard failure */ - } - } - - /* Try old nm-system-settings.conf next */ - if (!parsed) { - config = g_strdup (NM_OLD_SYSTEM_CONF_FILE); - if (!parse_config_file (config, &conf_plugins, &dhcp, &cfg_log_level, &cfg_log_domains, &error)) { - fprintf (stderr, "Default config file %s invalid: (%d) %s\n", - config, - error ? error->code : -1, - (error && error->message) ? error->message : "unknown"); - g_free (config); - config = NULL; - g_clear_error (&error); - /* Not a hard failure */ } } } - /* Logging setup */ if (!nm_logging_setup (log_level ? log_level : cfg_log_level, log_domains ? log_domains : cfg_log_domains, @@ -629,6 +634,9 @@ main (int argc, char *argv[]) nm_log_info (LOGD_CORE, "NetworkManager (version " NM_DIST_VERSION ") is starting..."); success = FALSE; + if (config) + nm_log_info (LOGD_CORE, "Read config file %s", config); + main_loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); /* Create watch functions that monitor cards for link status. */ From 80c16a1973c23e62cc07696168e03c93d0810253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Williams Date: Wed, 21 Jul 2010 17:01:59 -0700 Subject: [PATCH 58/58] release: bump version to 0.8.1 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e25a6f61fc..1c54f6088f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.52) -AC_INIT(NetworkManager, 0.8.0.999, dcbw@redhat.com, NetworkManager) +AC_INIT(NetworkManager, 0.8.1, dcbw@redhat.com, NetworkManager) AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 subdir-objects tar-ustar no-dist-gzip dist-bzip2]) AM_MAINTAINER_MODE