From 14dabb7b1f37b87e45ffe884da13f5e207da7872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ana Cabral Date: Thu, 11 Aug 2022 16:08:47 -0300 Subject: [PATCH] po: make update-po $ make -C po update-po --- po/as.po | 8288 ++++++++++++++++++++-------------------- po/be@latin.po | 8134 ++++++++++++++++++++------------------- po/bg.po | 8223 ++++++++++++++++++++-------------------- po/bn_IN.po | 8288 ++++++++++++++++++++-------------------- po/bs.po | 8146 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ca.po | 8250 ++++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 8243 ++++++++++++++++++++-------------------- po/da.po | 8254 ++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 9655 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/dz.po | 8182 ++++++++++++++++++++-------------------- po/el.po | 8286 ++++++++++++++++++++-------------------- po/en_CA.po | 8203 ++++++++++++++++++++-------------------- po/en_GB.po | 8228 ++++++++++++++++++++-------------------- po/eo.po | 8222 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 9503 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/et.po | 8152 ++++++++++++++++++++-------------------- po/eu.po | 8217 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fi.po | 8204 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 9723 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/gd.po | 8227 ++++++++++++++++++++-------------------- po/gl.po | 8211 ++++++++++++++++++++-------------------- po/gu.po | 8276 ++++++++++++++++++++-------------------- po/he.po | 8126 ++++++++++++++++++++------------------- po/hi.po | 8288 ++++++++++++++++++++-------------------- po/hr.po | 9505 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 8232 ++++++++++++++++++++-------------------- po/id.po | 9530 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/it.po | 9523 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ja.po | 9567 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ka.po | 8227 ++++++++++++++++++++-------------------- po/kn.po | 8276 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ko.po | 9399 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ku.po | 8195 ++++++++++++++++++++-------------------- po/lt.po | 8245 ++++++++++++++++++++-------------------- po/lv.po | 8172 ++++++++++++++++++++-------------------- po/mk.po | 8128 ++++++++++++++++++++------------------- po/ml.po | 8274 ++++++++++++++++++++-------------------- po/mr.po | 8276 ++++++++++++++++++++-------------------- po/nb.po | 8144 ++++++++++++++++++++------------------- po/ne.po | 8145 ++++++++++++++++++++-------------------- po/nl.po | 8258 ++++++++++++++++++++-------------------- po/oc.po | 8237 ++++++++++++++++++++-------------------- po/or.po | 8254 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pa.po | 8261 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pl.po | 8291 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 8184 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 9518 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ro.po | 8205 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 9815 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/rw.po | 8186 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sk.po | 8206 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sl.po | 8227 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sq.po | 8140 ++++++++++++++++++++------------------- po/sr.po | 8269 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sr@latin.po | 8271 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 9352 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/ta.po | 8273 ++++++++++++++++++++-------------------- po/te.po | 8275 ++++++++++++++++++++-------------------- po/th.po | 8170 ++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 8256 ++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 5639 ++++++++++++++-------------- po/vi.po | 8150 ++++++++++++++++++++-------------------- po/wa.po | 8170 ++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN.po | 9251 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_HK.po | 8183 ++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_TW.po | 8993 ++++++++++++++++++++++---------------------- 66 files changed, 278232 insertions(+), 278169 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index bf6fa99d79..ad3c91797d 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-30 23:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/" +"NetworkManager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 16:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:06-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -20,27 +21,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:13 msgid "Enable or disable system networking" msgstr "চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:14 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:22 #, fuzzy msgid "Reload NetworkManager configuration" msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:23 #, fuzzy msgid "System policy prevents reloading NetworkManager" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:32 msgid "" "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " "power management)" @@ -48,140 +49,140 @@ msgstr "" "NetworkManager ক নিদ্ৰা দিয়ক অথবা ইয়াক সাৰ পোৱাওক (কেৱল চিস্টেম শক্তি ব্যৱস্থাপনা " "দ্বাৰা ব্যৱহাৰ হব লাগিব)" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:33 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে NetworkManager ক নিদ্ৰা দিয়াত অথবা ইয়াক সাৰ পোৱাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ " "কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:41 msgid "Enable or disable Wi-Fi devices" msgstr "Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:42 msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:50 msgid "Enable or disable mobile broadband devices" msgstr "ম'বাইল ব্ৰডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:51 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে ম'বাইল বৰ্ডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ " "কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:59 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" msgstr "WiMAX ম'বাইল ব্ৰডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:60 msgid "" "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে WiMAX ম'বাইল বৰ্ডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো " "প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:68 msgid "Allow control of network connections" msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ অনুমতি দিয়ক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:69 msgid "System policy prevents control of network connections" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:78 #, fuzzy msgid "Allow control of Wi-Fi scans" msgstr "নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ অনুমতি দিয়ক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:79 #, fuzzy msgid "System policy prevents Wi-Fi scans" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:88 msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" msgstr "এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগ অংশীদাৰী" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:89 msgid "" "System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:97 msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network" msgstr "এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগৰ অংশীদাৰী" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:98 msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:106 msgid "Modify personal network connections" msgstr "ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:107 msgid "System policy prevents modification of personal network settings" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:116 msgid "Modify network connections for all users" msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:117 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:126 msgid "Modify persistent system hostname" msgstr "স্থায়ী চিস্টেম হস্টনাম পৰিবৰ্তন কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:127 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:136 msgid "Modify persistent global DNS configuration" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:137 #, fuzzy msgid "" "System policy prevents modification of the persistent global DNS " "configuration" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:146 msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:147 #, fuzzy msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback" msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:156 #, fuzzy msgid "Enable or disable device statistics" msgstr "Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:157 #, fuzzy msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics" msgstr "" "চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:165 #, fuzzy msgid "Enable or disable connectivity checking" msgstr "চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34 +#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:166 #, fuzzy msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" msgstr "" @@ -191,306 +192,314 @@ msgstr "" #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. -#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:120 +#: src/core/NetworkManagerUtils.c:119 #, fuzzy, c-format msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" msgstr "%s %d" -#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:115 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8203 +#: src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:115 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8265 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1315 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1315 #, c-format msgid "%s Network" msgstr "%s নেটৱৰ্ক" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:297 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:300 +msgid "NAP requested, but Bluetooth device does not support NAP" +msgstr "" + +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:313 +#, fuzzy +#| msgid "PAN connection" +msgid "NAP connection" +msgstr "PAN সংযোগ" + +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:320 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:310 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:333 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:325 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:348 msgid "PAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:355 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:345 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:368 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:356 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:814 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:379 +#: src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:814 msgid "GSM connection" msgstr "GSM সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:358 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:835 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:381 +#: src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:835 msgid "CDMA connection" msgstr "CDMA সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:366 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:389 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:391 +#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:414 #, fuzzy msgid "connection does not match device" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:191 +#: src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:191 #, fuzzy msgid "6LOWPAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:88 +#: src/core/devices/nm-device-bond.c:91 msgid "Bond connection" msgstr "বান্ধনী সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:154 +#: src/core/devices/nm-device-bridge.c:161 msgid "Bridge connection" msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:56 +#: src/core/devices/nm-device-dummy.c:56 #, fuzzy msgid "Dummy connection" msgstr "ADSL সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 +#: src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 #, c-format msgid "Wired connection %d" msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241 +#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8303 #, fuzzy msgid "Veth connection" msgstr "VPN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 +#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" msgstr "PPPoE সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 +#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8217 +#: src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8279 msgid "InfiniBand connection" msgstr "InfiniBand সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ip-tunnel.c:399 +#: src/core/devices/nm-device-ip-tunnel.c:399 #, fuzzy msgid "IP tunnel connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-macvlan.c:389 +#: src/core/devices/nm-device-macvlan.c:389 #, fuzzy msgid "MACVLAN connection" msgstr "VLAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-tun.c:144 +#: src/core/devices/nm-device-tun.c:144 #, fuzzy msgid "TUN connection" msgstr "DUN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:398 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8242 +#: src/core/devices/nm-device-vlan.c:398 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8304 msgid "VLAN connection" msgstr "VLAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:182 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8244 +#: src/core/devices/nm-device-vrf.c:182 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8306 #, fuzzy msgid "VRF connection" msgstr "VPN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-vxlan.c:382 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8245 +#: src/core/devices/nm-device-vxlan.c:382 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8307 #, fuzzy msgid "VXLAN connection" msgstr "VLAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-wpan.c:54 +#: src/core/devices/nm-device-wpan.c:54 #, fuzzy msgid "WPAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:86 +#: src/core/devices/team/nm-device-team.c:130 msgid "Team connection" msgstr "দল সংযোগ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 -#: ../src/nmcli/devices.c:1371 +#: src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 src/nmcli/devices.c:1397 msgid "Mesh" msgstr "মেশ্ব" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:33 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s is incompatible with static WEP keys" msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:68 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:68 #, fuzzy msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:80 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:80 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:95 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:95 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:129 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:129 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:149 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:149 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:162 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:162 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:199 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:199 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:213 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:213 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:246 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:246 #, fuzzy msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" msgstr "চলমান WEP (802.1x)" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:256 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:288 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:256 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:288 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:273 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:273 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:324 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:324 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334 #, fuzzy msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:363 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:363 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:376 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:376 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:389 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:389 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:420 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:420 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:430 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:430 #, fuzzy msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:443 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:443 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:457 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:457 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487 msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:499 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:499 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:508 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:508 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:520 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:520 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:564 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:599 -#, c-format +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:564 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:599 msgid "connection does not match access point" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:653 -#, fuzzy, c-format +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:653 +#, fuzzy msgid "connection does not match mesh point" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:672 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:672 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:760 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:760 msgid "" "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " "WEP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:773 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:773 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849 +#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849 #, fuzzy msgid "Failed to determine AP security information" msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319 +#: src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n" -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332 +#: src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -499,73 +508,73 @@ msgstr "" "# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n" "\n" -#: ../src/core/main-utils.c:86 +#: src/core/main-utils.c:86 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "%s খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:93 +#: src/core/main-utils.c:93 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "%s লে লিখা ব্যৰ্থ হল: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:99 +#: src/core/main-utils.c:99 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "%s বন্ধ কৰা ব্যৰ্থ হল: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:139 ../src/core/main-utils.c:151 +#: src/core/main-utils.c:139 src/core/main-utils.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create '%s': %s" msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '" -#: ../src/core/main-utils.c:206 +#: src/core/main-utils.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running (pid %ld)\n" msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n" -#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:362 +#: src/core/main-utils.c:274 src/core/main.c:367 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n" -#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:373 +#: src/core/main.c:164 src/core/main.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read configuration: %s\n" msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n" -#: ../src/core/main.c:191 +#: src/core/main.c:191 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/core/main.c:198 +#: src/core/main.c:198 msgid "Don't become a daemon" msgstr "এটা ডিমন নহব" -#: ../src/core/main.c:205 +#: src/core/main.c:205 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা" -#: ../src/core/main.c:212 +#: src/core/main.c:212 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি" -#: ../src/core/main.c:219 +#: src/core/main.c:219 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক" -#: ../src/core/main.c:226 +#: src/core/main.c:226 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "এটা PID ফাইলৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰক" -#: ../src/core/main.c:240 +#: src/core/main.c:240 #, fuzzy msgid "Print NetworkManager configuration and exit" msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/core/main.c:251 +#: src/core/main.c:251 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -577,467 +586,491 @@ msgstr "" "কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি " "দিয়ে।" -#: ../src/core/main.c:396 +#: src/core/main.c:401 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n" -#: ../src/core/nm-config.c:542 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2181 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4242 +#: src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2204 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4265 #, c-format msgid "'%s' is not valid" msgstr "'%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/nm-config.c:564 +#: src/core/nm-config.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Bad '%s' option: " msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/core/nm-config.c:581 +#: src/core/nm-config.c:583 msgid "Config file location" msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:588 +#: src/core/nm-config.c:590 msgid "Config directory location" msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:595 +#: src/core/nm-config.c:597 #, fuzzy msgid "System config directory location" msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:602 +#: src/core/nm-config.c:604 #, fuzzy msgid "Internal config file location" msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:609 +#: src/core/nm-config.c:611 msgid "State file location" msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক" -#: ../src/core/nm-config.c:616 +#: src/core/nm-config.c:618 msgid "State file for no-auto-default devices" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:623 +#: src/core/nm-config.c:625 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা" -#: ../src/core/nm-config.c:630 +#: src/core/nm-config.c:632 #, fuzzy msgid "Quit after initial configuration" msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n" -#: ../src/core/nm-config.c:637 +#: src/core/nm-config.c:639 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব" -#: ../src/core/nm-config.c:646 +#: src/core/nm-config.c:648 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা" -#: ../src/core/nm-config.c:653 +#: src/core/nm-config.c:655 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)" -#: ../src/core/nm-config.c:660 +#: src/core/nm-config.c:662 msgid "The expected start of the response" msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি" -#: ../src/core/nm-config.c:669 +#: src/core/nm-config.c:671 #, fuzzy msgid "NetworkManager options" msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ" -#: ../src/core/nm-config.c:670 +#: src/core/nm-config.c:672 #, fuzzy msgid "Show NetworkManager options" msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ" -#: ../src/core/nm-manager.c:6121 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8243 +#: src/core/nm-manager.c:6162 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8305 msgid "VPN connection" msgstr "VPN সংযোগ" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5545 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3111 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5612 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3172 src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "বান্ধনী" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5616 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3113 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5683 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3174 src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" msgstr "দল" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5953 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3115 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:6020 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3176 src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "ব্ৰিজ" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8719 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 -#, fuzzy, c-format +#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8755 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 +#, fuzzy msgid "invalid json" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3801 +#: src/libnm-client-impl/nm-client.c:3801 #, c-format msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3893 +#: src/libnm-client-impl/nm-client.c:3893 #, c-format msgid "operation succeeded but object %s does not exist" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-adsl.c:66 +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s" +msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" + +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:164 +msgid "" +"The name of the WireGuard config must be a valid interface name followed by " +"\".conf\"" +msgstr "" + +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:448 +#, c-format +msgid "unrecognized line at %s:%zu" +msgstr "" + +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu" +msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" + +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" +msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" + +#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" +msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/libnm-client-impl/nm-device-adsl.c:66 #, fuzzy msgid "The connection was not an ADSL connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 #, fuzzy msgid "The connection was not a bond connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 #, fuzzy msgid "The connection was not a bridge connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133 +#, fuzzy msgid "The connection was not a Bluetooth connection." msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:141 +#, fuzzy msgid "The connection is of Bluetooth NAP type." msgstr "'ব্লুটুথ' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:152 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:152 msgid "Invalid device Bluetooth address." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:161 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:161 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:173 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:173 msgid "" "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:65 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:65 #, fuzzy msgid "The connection was not a dummy connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:74 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:74 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83 #, fuzzy msgid "The connection did not specify an interface name." msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:189 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:189 #, fuzzy msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection." msgstr "'PPPoE' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:206 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:206 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:223 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid device MAC address %s." msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:231 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:231 msgid "The MACs of the device and the connection do not match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:243 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:243 #, c-format msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:252 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:252 #, c-format msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:80 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:80 #, fuzzy msgid "The connection was not a generic connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:90 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:90 #, fuzzy msgid "The connection was not an InfiniBand connection." msgstr "'InfiniBand' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৫ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:100 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:481 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:100 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:481 #, fuzzy msgid "Invalid device MAC address." msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:110 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:490 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:110 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:490 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ip-tunnel.c:266 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ip-tunnel.c:266 #, fuzzy msgid "The connection was not an IP tunnel connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-macvlan.c:151 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-macvlan.c:151 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:179 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:179 #, fuzzy msgid "The connection was not a modem connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:189 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:189 #, fuzzy msgid "The connection was not a valid modem connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:198 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:198 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-olpc-mesh.c:102 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-olpc-mesh.c:103 #, fuzzy msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ২ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:48 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:48 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_interface connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_port connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124 #, fuzzy msgid "The connection was not a team connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:204 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:204 #, fuzzy msgid "The connection was not a tun connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:215 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:215 #, fuzzy msgid "The mode of the device and the connection didn't match" msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:121 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:121 #, fuzzy msgid "The connection was not a VLAN connection." msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:131 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:131 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:148 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:148 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:65 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:65 #, fuzzy msgid "The connection was not a VRF connection." msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:74 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:74 #, fuzzy msgid "The VRF table of the device and the connection didn't match." msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:383 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:383 #, fuzzy msgid "The connection was not a VXLAN connection." msgstr "'VLAN' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ৪ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:393 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:393 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi-p2p.c:266 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi-p2p.c:266 #, fuzzy msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection." msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:470 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:470 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:511 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:511 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:521 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:521 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wpan.c:57 +#: src/libnm-client-impl/nm-device-wpan.c:57 #, fuzzy msgid "The connection was not a wpan connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1759 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1759 src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 msgid "Ethernet" msgstr "ইথাৰনেট" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1761 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1761 src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1763 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1763 msgid "Bluetooth" msgstr "ব্লুটুথ" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1765 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1765 msgid "OLPC Mesh" msgstr "OLPC মেশ" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1767 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1767 msgid "Open vSwitch Interface" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1769 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1769 msgid "Open vSwitch Port" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1771 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1771 msgid "Open vSwitch Bridge" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1773 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1773 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1775 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:178 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1775 src/nmtui/nm-editor-utils.c:178 msgid "Mobile Broadband" msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3119 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3180 src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3117 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3178 src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 +#: src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1789 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1789 #, fuzzy msgid "MACVLAN" msgstr "VLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1791 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1791 msgid "VXLAN" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1793 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1793 msgid "IPTunnel" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1795 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1795 msgid "Tun" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1797 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:152 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1797 src/nmtui/nm-editor-utils.c:152 msgid "Veth" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1799 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1799 msgid "MACsec" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1801 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1801 msgid "Dummy" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1803 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1803 #, fuzzy msgid "PPP" msgstr "PPPoE" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1805 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1805 msgid "IEEE 802.15.4" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1807 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1807 msgid "6LoWPAN" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3125 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3186 src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 +#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 #, fuzzy msgid "WireGuard" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811 #, fuzzy msgid "Wi-Fi P2P" msgstr "Wi-Fi" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1813 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1813 msgid "VRF" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1820 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1820 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1845 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1845 msgid "Wired" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1877 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1877 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1879 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1879 msgid "USB" msgstr "USB" @@ -1047,930 +1080,958 @@ msgstr "USB" #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine #. * the strings otherwise. #. -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2178 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2197 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2178 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2197 #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2857 +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "The connection was not valid: %s" msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2869 -#, c-format +#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2869 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-secret-agent-old.c:1384 +#: src/libnm-client-impl/nm-secret-agent-old.c:1384 #, fuzzy msgid "registration failed" msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1025 +#: src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817 +#: src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1025 msgid "No service name specified" msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'" msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid key" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "number for '%s' is out of range" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "value for '%s' must be a number" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338 #, c-format msgid "value for '%s' must be a boolean" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347 #, fuzzy msgid "missing 'name' attribute" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "invalid 'name' \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369 +#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\"" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:295 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:410 #, fuzzy msgid "property cannot be an empty string" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:312 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:427 #, fuzzy msgid "property cannot be longer than 255 bytes" msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:323 +#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:438 #, fuzzy msgid "property cannot contain any nul bytes" msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:455 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:455 #, fuzzy msgid "wrong type; should be a list of strings." msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:544 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:544 #, fuzzy msgid "unknown setting name" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:556 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:556 #, fuzzy msgid "duplicate setting name" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:957 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:957 #, fuzzy msgid "has an invalid UUID" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:962 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:962 msgid "has a UUID that requires normalization" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:967 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:967 #, fuzzy msgid "has duplicate UUIDs" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1745 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1805 msgid "setting not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1799 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1824 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1849 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1859 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1884 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1909 msgid "setting is required for non-slave connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1812 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1837 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1862 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1872 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1897 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1922 #, fuzzy msgid "setting not allowed in slave connection" msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1971 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 msgid "Unexpected failure to normalize the connection" msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2093 msgid "Unexpected failure to verify the connection" msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2069 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2130 #, c-format msgid "unexpected uuid %s instead of %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2970 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2607 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2644 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2662 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2797 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1150 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5407 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:546 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:837 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3031 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2607 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2644 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2662 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2797 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1149 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1187 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1530 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5423 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:546 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:841 msgid "property is missing" msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3123 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3184 #, fuzzy msgid "IP Tunnel" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-dbus-utils.c:181 +#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3188 +msgid "TUN/TAP" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-dbus-utils.c:181 #, c-format msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:174 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:174 msgid "Value cannot be interpreted as a list of numbers." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:303 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:303 #, c-format msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:332 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:331 msgid "ignoring missing number" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:344 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid number '%s'" msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:373 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid %s address: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:419 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:441 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid %s route: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:619 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:618 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:634 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:651 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:650 #, c-format msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:668 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:667 #, c-format msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:678 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:677 #, c-format msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:697 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:696 #, c-format msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:709 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:708 #, c-format msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1052 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1051 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364 #, c-format msgid "invalid value for \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1130 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1167 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1666 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1166 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1229 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1241 #, fuzzy msgid "ignoring invalid MAC address" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1305 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid bond option %s%s%s = %s%s%s: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1495 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1507 msgid "ignoring invalid SSID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1513 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1525 msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1658 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1670 #, fuzzy msgid "invalid key/cert value" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1673 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1698 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1795 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1710 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1807 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1711 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1723 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1757 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1769 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1770 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1782 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1811 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1823 #, fuzzy msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1913 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parity value '%s'" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1935 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3427 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1947 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting: %s" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1955 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid team configuration: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2038 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "invalid qdisc: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2088 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tfilter: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3252 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "error loading setting value: %s" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3283 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3295 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3314 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3326 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3338 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3400 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3412 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3297 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3309 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3328 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3340 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3352 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3414 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3426 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3368 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3382 #, c-format msgid "ignoring invalid byte element '%u' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3452 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3466 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting name '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3515 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not boolean" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3532 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3546 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a uint32" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3589 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "invalid peer public key in section '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3604 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3618 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3627 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3650 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3666 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3692 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3706 #, c-format msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3707 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "peer '%s' is invalid: %s" msgstr "'%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4235 +#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4249 #, c-format msgid "unsupported option \"%s.%s\" of variant type %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:78 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:78 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81 +#, fuzzy msgid "property is not specified" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:101 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:306 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:609 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:101 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:306 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:609 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:117 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:360 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:322 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:117 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:360 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:322 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379 #, c-format msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" msgstr "'%s' এটা UUID অথবা এটা আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:234 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:234 msgid "binary data missing" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:266 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:266 msgid "URI not NUL terminated" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:275 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:275 #, fuzzy msgid "URI is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:283 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:283 #, fuzzy msgid "URI is not valid UTF-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:301 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:301 #, fuzzy msgid "data missing" msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:322 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:690 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:322 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "certificate is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:331 +#, fuzzy msgid "certificate detected as invalid scheme" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:557 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:557 msgid "CA certificate must be in X.509 format" msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ X.509 বিন্যাসত হব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:569 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:569 msgid "invalid certificate format" msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:701 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:701 msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2612 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2652 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2671 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1122 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1165 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1373 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:298 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5416 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:225 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:237 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:554 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:564 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2612 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2652 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2671 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2838 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2858 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2878 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2919 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2939 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2993 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1159 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1202 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1468 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:298 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:286 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:298 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:554 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:564 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396 msgid "property is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2685 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2685 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2708 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2708 msgid "exactly one property must be set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2785 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2785 #, fuzzy msgid "can be enabled only on Ethernet connections" msgstr "সংযোগ মচি পেলাবলৈ অক্ষম: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2806 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:213 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:262 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:276 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:836 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:849 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:933 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:945 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:958 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4152 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2806 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:234 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:250 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:281 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:297 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:836 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:849 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:937 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:949 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:962 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4155 msgid "property is invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2831 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2844 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2857 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2891 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2904 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2832 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2852 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2872 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2913 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2933 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for the property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2870 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2891 #, fuzzy msgid "invalid auth flags" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:82 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:82 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323 +#, fuzzy msgid "missing setting" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:92 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:513 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:504 #, c-format msgid "'%s' option is empty" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:522 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:513 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:549 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:540 +#, fuzzy msgid "missing option name" msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:554 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:590 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:861 #, c-format msgid "mandatory option '%s' is missing" msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:847 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:871 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:860 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:884 #, c-format msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:877 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:889 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:913 #, c-format msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:902 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:926 #, c-format msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:917 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:928 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:941 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:941 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:952 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:958 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:975 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:986 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:999 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1010 #, c-format msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:999 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1023 #, c-format msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1012 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1036 #, c-format msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1035 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option should be string" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1048 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:312 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:312 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:193 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333 #, c-format msgid "" "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " "Instead it is '%s'" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1175 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1175 #, c-format msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1194 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1194 msgid "is not a valid MAC address" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1238 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1238 msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1260 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1260 #, fuzzy msgid "is not a valid link local MAC address" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1272 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1272 #, fuzzy msgid "is not a valid VLAN filtering protocol" msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1284 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1284 #, fuzzy msgid "is not a valid option" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1296 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option must be a power of 2" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1005 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1318 +msgid "bridge connection should have a ethernet setting as well" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "setting required for connection of type '%s'" msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1036 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1073 #, c-format msgid "Unknown slave type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত স্লেইভ ধৰণ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1051 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Slave connections need a valid '%s' property" msgstr "স্লেইভ সংযোগসমূহৰ এটা বৈধ চিহ্নিত বস্তুৰ প্ৰয়োজন '" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set '%s' without '%s'" msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1134 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1171 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1179 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1216 #, c-format msgid "connection type '%s' is not valid" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1285 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1300 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "metered value %d is not valid" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1314 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1328 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1342 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1359 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1351 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1365 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1379 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "value %d is not valid" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1387 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1395 +msgid "\"disabled\" flag cannot be combined with other MPTCP flags" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1411 +msgid "\"enabled\" and \"enabled-on-global-iface\" flag cannot be set together" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1422 +msgid "cannot set both \"signal\" and \"fullmesh\" MPTCP flags" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "value %u is not a valid combination of MPTCP flags" +msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1482 msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1398 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1493 #, fuzzy msgid "MUD URL is not a valid URL" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1418 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1513 #, fuzzy msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1447 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1542 #, c-format msgid "property type should be set to '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1465 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1560 #, c-format msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" msgstr "slave-type '%s' ৰ সংযোগত এটা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1476 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1571 #, c-format msgid "" "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " "set to '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1502 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1519 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1614 msgid "UUID needs normalization" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499 msgid "flags invalid" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508 msgid "flags invalid - disabled" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ - অসামৰ্থবান" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580 msgid "property invalid (not enabled)" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ (সামৰ্থবান নহয়)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543 msgid "element invalid" msgstr "উপাদান অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558 msgid "sum not 100%" msgstr "ঘোগফল ১০০% নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617 msgid "property invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:311 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:311 msgid "unsupported ethtool setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:320 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:320 #, fuzzy msgid "setting has invalid variant type" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:332 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:332 msgid "coalesce option must be either 0 or 1" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:349 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:349 msgid "pause-autoneg cannot be enabled when setting rx/tx options" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:374 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ethtool option '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:311 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:311 #, c-format msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" msgstr "বৈশিষ্ট্য মান '%s' ৰিক্ত অথবা অতি দীঘল (>64)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:341 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:341 #, c-format msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" msgstr "'%s' এ অবৈধ আখৰ(সমূহ) অন্তৰ্ভুক্ত কৰে ([A-Za-z._-] ব্যৱহাৰ কৰক)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:367 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:367 #, c-format msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381 #, c-format msgid "'%s' is not a number" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:418 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:418 #, fuzzy msgid "property is empty or wrong size" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:431 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:431 #, fuzzy msgid "property must contain only digits" msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:445 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:445 msgid "can't be enabled when manual configuration is present" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:229 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:229 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "যদি উপধায়ক ধাৰ্য্য কৰা হৈছে এটা P_Key ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:240 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:240 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:264 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:248 +msgid "the values 0 and 0x8000 are not allowed" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:274 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " @@ -1979,1907 +2040,1875 @@ msgstr "" "চফ্টৱেৰ ইনফিবেণ্ড ডিভাইচৰ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' হব লাগিব অথবা অসংহিত থাকিব লাগিব " "(ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে ই '%s')" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:292 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:282 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset " +#| "(instead it is '%s')" +msgid "" +"interface name of software infiniband device with MAC address must be unset " +"(instead it is '%s')" +msgstr "" +"চফ্টৱেৰ ইনফিবেণ্ড ডিভাইচৰ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' হব লাগিব অথবা অসংহিত থাকিব লাগিব " +"(ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে ই '%s')" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "mtu can be at most %u but it is %u" msgstr "পৰিবহন অৱস্থা '%s' ৰ বাবে mtu %d হব পাৰে কিন্তু ই %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 +#, fuzzy msgid "Missing IPv4 address" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 +#, fuzzy msgid "Missing IPv6 address" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:87 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv4 address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:105 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:123 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid routing metric '%s'" msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1312 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1328 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 #, fuzzy msgid "unknown attribute" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1322 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1338 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid attribute type '%s'" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1331 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1347 msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1332 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1348 msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1343 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1375 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1359 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1344 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1376 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1360 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1366 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "invalid prefix %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1398 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid route type" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1491 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1507 +#, fuzzy msgid "route scope is invalid for local route" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1503 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1519 #, c-format msgid "a %s route cannot have a next-hop" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2689 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2705 #, fuzzy msgid "missing priority" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2718 #, fuzzy msgid "missing table" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2712 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2728 #, fuzzy msgid "invalid action type" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2721 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2737 msgid "has from/src but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2729 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2745 msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 #, fuzzy msgid "invalid from/src" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2743 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2759 #, fuzzy msgid "invalid prefix length for from/src" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2768 msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2760 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2776 msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2767 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2783 #, fuzzy msgid "invalid to/dst" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2774 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid prefix length for to/dst" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2784 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2800 #, fuzzy msgid "invalid iifname" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2794 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid oifname" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2802 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2818 #, fuzzy msgid "invalid source port range" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2826 #, fuzzy msgid "invalid destination port range" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2820 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2836 msgid "suppress_prefixlength out of range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2828 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2844 msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2971 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key \"%s\"" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2983 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key %s" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3010 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3026 #, fuzzy msgid "missing \"family\"" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3018 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3034 #, fuzzy msgid "invalid \"family\"" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3075 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3091 msgid "\"uid-range-start\" is greater than \"uid-range-end\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3269 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3285 msgid "Unsupported to-string-flags argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3277 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3293 msgid "Unsupported extra-argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3579 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3595 #, c-format msgid "unsupported key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3586 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key \"%s\"" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3593 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3609 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value for \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3605 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3621 msgid "empty text does not describe a rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3613 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3629 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for \"%s\"" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3627 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643 #, fuzzy msgid "invalid \"from\" part" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3659 #, fuzzy msgid "invalid \"to\" part" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3654 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3670 msgid "cannot detect address family for rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3721 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3811 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3737 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3827 #, fuzzy, c-format msgid "rule is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3792 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3808 #, fuzzy msgid "invalid address family" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5064 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5080 #, fuzzy, c-format msgid "rule #%u is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5448 #, c-format msgid "%d. DNS server address is invalid" msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5451 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5467 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5466 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5482 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5478 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5494 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5496 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5512 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5508 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5524 #, fuzzy msgid "gateway is invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5526 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5542 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5539 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5555 #, fuzzy, c-format msgid "invalid attribute: %s" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5559 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5575 #, c-format msgid "%u. rule has wrong address-family" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5571 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 #, fuzzy, c-format msgid "%u. rule is invalid: %s" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IAID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5601 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5627 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5643 msgid "the property is currently supported only for DHCPv4" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5644 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IP or subnet" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5676 #, fuzzy, c-format msgid "a gateway is incompatible with '%s'" msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:346 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:373 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:399 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:373 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:418 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:418 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:431 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:449 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:431 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid tunnel key" msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:463 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:463 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:478 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:478 #, c-format msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:491 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "wired setting not allowed for mode %s" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:151 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:196 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:172 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:215 #, c-format msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:167 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:181 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:197 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:216 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:230 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:244 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:188 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:202 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:218 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:235 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:249 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:263 #, c-format msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:249 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262 +msgid "cannot enable ipv4.link-local with ipv4.method=disabled" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:274 +msgid "cannot disable ipv4.link-local with ipv4.method=link-local" +msgstr "" + +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid FQDN" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:323 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:338 msgid "FQDN flags requires a FQDN set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:296 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:313 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:374 #, fuzzy msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:294 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:315 #, fuzzy msgid "value is not a valid token" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:308 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:329 msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:322 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:343 #, fuzzy msgid "invalid DUID" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:337 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:358 msgid "token is not in canonical form" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:354 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:375 #, fuzzy msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251 msgid "the key is empty" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:260 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:260 #, c-format msgid "the key must be %d characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269 #, fuzzy msgid "the key contains non-hexadecimal characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:338 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:638 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:338 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:638 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:369 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:369 #, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378 msgid "must be either psk (0) or eap (1)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389 msgid "only valid for psk mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708 +#, fuzzy msgid "is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:850 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:854 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "SSID দৈৰ্ঘ্য বিস্তাৰ <1-32> বাইটৰ বাহিৰ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:903 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:907 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:160 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:174 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:91 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:91 #, fuzzy msgid "missing key" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:98 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:99 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:98 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:99 #, fuzzy msgid "key is too long" msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:105 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:106 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:105 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:106 msgid "key must be UTF8" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:114 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:153 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:114 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:153 #, fuzzy msgid "key contains invalid characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:123 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:123 msgid "key cannot start with \"NM.\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:153 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:180 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:153 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:180 #, fuzzy msgid "value is missing" msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:162 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:189 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:162 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:189 #, fuzzy msgid "value is too large" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:170 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:197 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:170 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:197 #, fuzzy msgid "value is not valid UTF8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:313 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:357 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:313 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:357 #, c-format msgid "invalid key \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:337 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:381 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:337 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:381 #, c-format msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:380 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:380 msgid "" "OVS external IDs can only be added to a profile of type OVS bridge/port/" "interface or to OVS system interface" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:93 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid interface type" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:120 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "A connection with a '%s' setting needs connection.type explicitly set" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:134 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:134 #, c-format msgid "A connection of type '%s' cannot have ovs-interface.type \"system\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:148 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:148 #, c-format msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:170 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:184 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "A connection with '%s' setting must be of connection.type \"ovs-interface\" " "but is \"%s\"" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:200 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'" msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:222 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "A connection with ovs-interface.type '%s' setting a 'ovs-patch' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:250 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:250 +#, fuzzy msgid "Missing ovs interface setting" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:256 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:256 msgid "Missing ovs interface type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:298 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:179 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:298 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "A connection with a '%s' setting must have a master." msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:215 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:228 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:228 #, c-format msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:238 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in lacp" msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:251 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353 #, c-format msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" msgstr "'%d' বৈধ বিস্তাৰ <128-16384> ৰ বাহিৰ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366 #, c-format msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলে অ-শূণ্য '%s' বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138 +#, fuzzy msgid "invalid proxy method" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160 +#, fuzzy msgid "this property is not allowed for method none" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174 msgid "the script is too large" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185 +#, fuzzy msgid "the script is not valid utf8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196 msgid "the script lacks FindProxyForURL function" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:803 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:819 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:893 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:952 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:993 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1012 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4190 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:803 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:819 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:893 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:952 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:997 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1016 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4213 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 #, c-format msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "invalid VF %u: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate VF index %u" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 #, c-format msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:54 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:420 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:697 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:54 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:420 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:697 +#, fuzzy msgid "kind is missing" msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:62 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:428 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:705 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:62 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:428 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid kind" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:71 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:714 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:71 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:714 #, fuzzy msgid "parent handle missing" msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1284 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1284 msgid "there are duplicate TC qdiscs" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1303 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1303 msgid "there are duplicate TC filters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:119 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:325 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:119 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:193 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "%s is out of range [0, %d]" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:170 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:170 msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "target-host '%s' contains invalid characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292 #, c-format msgid "Missing %s in arp_ping link watcher" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "source-host '%s' contains invalid characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335 #, fuzzy msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "'%u': invalid mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s': invalid user ID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "'%s': invalid group ID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:131 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:131 msgid "key requires a '.' for a namespace" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:146 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:146 msgid "key cannot contain \"..\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:314 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:314 msgid "maximum number of user data entries reached" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:650 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:650 #, c-format msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:660 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:660 msgid "flags are invalid" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:672 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:672 msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:574 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:574 msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:613 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:613 msgid "setting contained a secret with an empty name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325 msgid "not a secret property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:660 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:660 msgid "secret is not of correct type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:742 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:792 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:742 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:792 +#, fuzzy msgid "secret name cannot be empty" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:758 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:758 msgid "secret flags property not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vrf.c:73 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vrf.c:73 #, fuzzy msgid "table cannot be zero" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IP%s address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390 #, c-format msgid "%d is greater than local port max %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:783 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:783 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:793 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:793 #, c-format msgid "'%s' is not a valid duplex value" msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:866 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:878 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value for key '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:927 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:927 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:940 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:940 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:971 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:971 msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972 #, fuzzy msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748 msgid "missing public-key for peer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:754 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:754 msgid "invalid public-key for peer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:764 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:764 #, fuzzy msgid "invalid preshared-key for peer" msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783 #, fuzzy msgid "invalid endpoint for peer" msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: " -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806 msgid "invalid preshared-key-flags for peer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 #, c-format msgid "peer #%u has no public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 #, c-format msgid "peer #%u has invalid public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 #, c-format msgid "peer #%u has invalid endpoint" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 #, c-format msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "peer #%u is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 #, c-format msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1911 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1911 #, fuzzy msgid "invalid peer secrets" msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1937 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1937 #, c-format msgid "peer #%u lacks public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1954 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1954 #, c-format msgid "non-existing peer '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s=%s'" msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s=%s' ৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s' সংহতিৰ উপস্থিতি প্ৰয়োজনীয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076 #, c-format msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" msgstr "'%s' ক কেৱল '%s=%s' (WEP) ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113 #, c-format msgid "" "'%s' can only be used with 'owe', 'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131 msgid "" "pmf can only be 'default' or 'required' when using 'owe', 'sae' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:862 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:866 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:875 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:879 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:888 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' requires setting '%s' property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:918 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1030 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1034 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251 +#, fuzzy msgid "invalid value" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1043 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1047 msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1054 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1058 msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1067 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1071 msgid "AP isolation can be set only in AP mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1091 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1095 msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:171 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:171 msgid "page must be defined along with a channel" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:180 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:180 #, c-format msgid "page must be between %d and %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:191 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:191 #, c-format msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1665 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1665 #, c-format msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "can not set property: %s" msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934 msgid "duplicate property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954 +#, fuzzy msgid "unknown property" msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set property: %s" msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222 +#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222 msgid "secret not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus property \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate D-Bus property \"%s\"" msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\"" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown link-watcher name \"%s\"" msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238 +#, fuzzy msgid "value out or range" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270 +#, fuzzy msgid "invalid runner-tx-hash" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "%s is only allowed for runner %s" msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "%s is only allowed for runners %s" msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329 msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343 +#, fuzzy msgid "missing link watcher" msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369 msgid "team config exceeds size limit" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380 +#, fuzzy msgid "team config is not valid UTF-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus type \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594 +#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "invalid link-watchers: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2256 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid handle." msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2404 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2407 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2422 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "invalid handle: '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2444 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2447 #, fuzzy msgid "parent not specified." msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2508 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2511 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2638 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2641 #, fuzzy msgid "action name missing." msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2663 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2666 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2800 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2803 #, fuzzy msgid "invalid action: " msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2804 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2807 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3104 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3115 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3118 #, fuzzy, c-format msgid "not a file (%s)" msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3126 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file owner %d for %s" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3138 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3141 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3148 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3151 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3168 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3171 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3183 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3186 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3192 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3203 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3206 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3280 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3283 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4103 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4106 #, fuzzy msgid "unknown secret flags" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4113 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4116 msgid "conflicting secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4124 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4127 msgid "secret flags must not be \"not-required\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4132 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4135 msgid "unsupported secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4162 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4165 msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4170 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4173 #, fuzzy msgid "WPS is required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4238 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4241 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4257 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4260 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4889 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4892 msgid "not valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4910 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4963 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4913 src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4966 msgid "is not a JSON object" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4942 msgid "value is NULL" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4942 #, fuzzy msgid "value is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4951 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "invalid JSON at position %d (%s)" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5079 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5099 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5082 src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5102 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5125 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5128 #, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5143 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5146 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5163 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5166 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5177 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5180 #, fuzzy, c-format msgid "invalid int32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5190 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5193 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint64 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5203 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5206 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5217 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5231 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5234 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5532 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5535 #, c-format msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5556 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5559 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5568 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5571 msgid "only one VLAN can be the PVID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5613 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown flags 0x%x" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5625 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5628 msgid "" "'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5636 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5639 msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5644 +#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5647 msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:284 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:284 #, c-format msgid "cannot load plugin \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:295 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:295 #, c-format msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:321 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:321 #, c-format msgid "unknown error initializing plugin %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:341 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:341 #, c-format msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:349 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:349 #, c-format msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:481 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:481 msgid "the plugin does not support import capability" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:505 -#, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:505 msgid "the plugin does not support export capability" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:109 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:109 +#, fuzzy msgid "missing filename" msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:117 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:117 #, c-format msgid "filename must be an absolute path (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:126 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:126 #, c-format msgid "filename has invalid format (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:419 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:419 #, c-format msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:458 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:458 #, c-format msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1050 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1050 +#, fuzzy msgid "missing \"plugin\" setting" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1060 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1060 #, c-format msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1134 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1134 msgid "missing filename to load VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1149 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1149 msgid "missing name for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1163 +#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1163 msgid "missing service for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:58 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:58 msgid "Failed to initialize the crypto engine." msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:91 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:118 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:91 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:118 msgid "Unsupported key cipher for decryption" msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:102 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:126 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:102 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:120 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:134 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:147 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:221 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:147 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:221 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: অপ্ৰত্যাশিত পেডিং দৈৰ্ঘ্য।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:159 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:233 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:159 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:233 msgid "Failed to decrypt the private key." msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:193 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:288 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:193 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:288 msgid "Unsupported key cipher for encryption" msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:210 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:238 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" msgstr "তথ্য ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:263 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:263 #, c-format msgid "Error initializing certificate data: %s" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ তথ্য আৰম্ভ কৰিবলে ত্ৰুটি: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:286 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:286 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %s" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:311 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:311 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:325 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:325 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:337 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:337 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:369 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:369 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:397 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:397 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" msgstr "PKCS#8 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:70 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:70 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:139 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:139 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:150 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:150 msgid "Failed to set symmetric key for decryption." msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:161 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:161 msgid "Failed to set IV for decryption." msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:170 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:170 msgid "Failed to initialize the decryption context." msgstr "ডিক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:187 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:187 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:196 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:196 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: ডিক্ৰিপ্ট কৰা তথ্য অতি ডাঙৰ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:208 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:208 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." msgstr "ব্যক্তিগত কি'ৰ ডিক্ৰিপষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:300 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:300 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:309 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:309 msgid "Failed to set symmetric key for encryption." msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:318 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:318 msgid "Failed to set IV for encryption." msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:327 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:327 msgid "Failed to initialize the encryption context." msgstr "ইনক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:352 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:352 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:361 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:361 msgid "Unexpected amount of data after encrypting." msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত পৰিমাণ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:398 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:398 #, c-format msgid "Couldn't decode certificate: %d" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিব পৰা নগল: %d" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:443 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:443 msgid "Password must be UTF-8" msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:467 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:467 +#, fuzzy msgid "Couldn't initialize slot" msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:476 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:476 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %d" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:486 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:486 #, c-format msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %d" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:496 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:496 #, c-format msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %d" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:548 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:548 msgid "Could not generate random data." msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:21 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:39 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:57 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:67 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:77 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:91 -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:101 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:21 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:39 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:57 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:67 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:77 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:91 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:101 msgid "Compiled without crypto support." msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:215 +#, fuzzy msgid "PEM key file had no start tag" msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:217 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:224 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:245 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:252 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: Proc-Type প্ৰথম টেগ নাছিল।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:254 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:261 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত Proc-Type tag '%s'" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:267 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:274 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info দ্বিতীয় টেগ নাছিল।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:279 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:286 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত কোনো IV পোৱা নগল।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:288 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:295 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত IV ৰ অবৈধ বিন্যাস।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:300 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:307 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s'।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:323 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:330 msgid "Could not decode private key." msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক'ড কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:365 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:372 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:374 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:381 #, c-format msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:387 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:394 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত কি' ডি'কড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:417 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:424 #, fuzzy msgid "Failed to find expected TSS start tag." msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:426 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:452 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:459 msgid "IV must be an even number of bytes in length." msgstr "IV দৈৰ্ঘ্যত বাইটসমূহৰ এটা ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:469 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:476 msgid "IV contains non-hexadecimal digits." msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:545 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:552 +#, fuzzy msgid "IV must contain at least 8 characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:595 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:602 msgid "Unable to determine private key type." msgstr "ব্যক্তিগত কি ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:608 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:615 msgid "Password provided, but key was not encrypted." msgstr "" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:664 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:671 #, c-format msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো আৰম্ভণি টেগ '%s' নাই।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:674 +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:681 #, c-format msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:687 -#, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:694 msgid "Failed to decode certificate." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:716 ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:767 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:723 src/libnm-crypto/nm-crypto.c:774 +#, fuzzy msgid "Certificate file is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:749 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:756 +#, fuzzy msgid "Failed to recognize certificate" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:854 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:861 +#, fuzzy msgid "not a valid private key" msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2669 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2716 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2678 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2725 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2687 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2734 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2698 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2745 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2711 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2758 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2723 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2770 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5688 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5745 #, fuzzy msgid "interface name is missing" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5696 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5753 #, fuzzy msgid "interface name is too short" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5704 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5761 #, fuzzy msgid "interface name is reserved" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5717 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5774 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5725 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5782 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5750 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "'%%' is not allowed in interface names" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5762 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5819 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed as interface name" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5784 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5841 msgid "" "interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5801 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5858 #, fuzzy msgid "interface name must not be empty" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5809 +#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5866 #, fuzzy msgid "interface name must be UTF-8 encoded" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:252 +#: src/libnm-log-core/nm-logging.c:252 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'" -#: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:360 +#: src/libnm-log-core/nm-logging.c:360 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" @@ -3887,979 +3916,933 @@ msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" #. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:108 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:152 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:108 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is ambiguous (%s)" msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:123 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:123 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:176 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]" msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:230 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is ambiguous: %s" msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:243 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:243 #, c-format msgid "missing name, try one of [%s]" msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3612 -#: ../src/nmcli/connections.c:3670 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 src/nmcli/connections.c:3735 +#: src/nmcli/connections.c:3793 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1477 -#: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87 -#: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591 -#: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30 -#: ../src/nmcli/general.c:85 ../src/nmcli/general.c:91 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1860 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1891 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2855 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2913 src/nmcli/common.c:1626 +#: src/nmcli/connections.c:79 src/nmcli/connections.c:89 +#: src/nmcli/devices.c:484 src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 +#: src/nmcli/general.c:30 src/nmcli/general.c:85 src/nmcli/general.c:91 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:292 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:292 msgid "unmanaged" msgstr "অব্যৱস্থাপিত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:293 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:293 msgid "unavailable" msgstr "উপলব্ধ নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:294 ../src/nmcli/general.c:39 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:294 src/nmcli/general.c:39 msgid "disconnected" msgstr "বিচ্ছিন্নিত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:295 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:295 msgid "connecting (prepare)" msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:296 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:296 msgid "connecting (configuring)" msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:297 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:297 msgid "connecting (need authentication)" msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:298 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:298 msgid "connecting (getting IP configuration)" msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:299 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:299 msgid "connecting (checking IP connectivity)" msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:301 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:301 msgid "connecting (starting secondary connections)" msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:302 ../src/nmcli/general.c:37 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:302 src/nmcli/general.c:37 msgid "connected" msgstr "সংযুক্ত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:80 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 src/nmcli/connections.c:82 msgid "deactivating" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:304 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:304 msgid "connection failed" msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:311 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:312 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:313 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:314 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:315 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:316 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:311 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:312 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:313 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:314 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:315 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:316 #, fuzzy msgid "connecting (externally)" msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:317 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:317 #, fuzzy msgid "connected (externally)" msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:318 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:319 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:318 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:319 #, fuzzy msgid "deactivating (externally)" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824 -#: ../src/nmcli/connections.c:5381 ../src/nmcli/connections.c:7326 -#: ../src/nmcli/connections.c:7327 ../src/nmcli/devices.c:590 -#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 -#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:885 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2847 src/nmcli/connections.c:5533 +#: src/nmcli/connections.c:7507 src/nmcli/connections.c:7508 +#: src/nmcli/devices.c:590 src/nmcli/devices.c:596 src/nmcli/devices.c:1408 +#: src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:313 msgid "yes" msgstr "হয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827 -#: ../src/nmcli/connections.c:5380 ../src/nmcli/connections.c:7326 -#: ../src/nmcli/connections.c:7327 ../src/nmcli/devices.c:590 -#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 -#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:885 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2850 src/nmcli/connections.c:5532 +#: src/nmcli/connections.c:7507 src/nmcli/connections.c:7508 +#: src/nmcli/devices.c:590 src/nmcli/devices.c:596 src/nmcli/devices.c:1408 +#: src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:313 msgid "no" msgstr "নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:344 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:344 msgid "yes (guessed)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:345 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:345 msgid "no (guessed)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:353 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:353 msgid "No reason given" msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই" #. We should not really come here -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3632 -#: ../src/nmcli/connections.c:3691 -#, c-format +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 src/nmcli/connections.c:3755 +#: src/nmcli/connections.c:3814 msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:355 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:355 msgid "Device is now managed" msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:356 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:356 msgid "Device is now unmanaged" msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:358 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:358 msgid "The device could not be readied for configuration" msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:361 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:361 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:363 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:363 msgid "The IP configuration is no longer valid" msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:365 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:365 msgid "Secrets were required, but not provided" msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:367 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:367 msgid "802.1X supplicant disconnected" msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:369 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:369 msgid "802.1X supplicant configuration failed" msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:370 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:370 msgid "802.1X supplicant failed" msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:372 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:372 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:374 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:374 msgid "PPP service failed to start" msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:375 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:375 msgid "PPP service disconnected" msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:376 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:376 msgid "PPP failed" msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:378 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:378 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:379 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:379 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:380 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:380 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:382 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:382 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:384 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:384 msgid "Shared connection service failed" msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386 msgid "AutoIP service failed to start" msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387 msgid "AutoIP service error" msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388 msgid "AutoIP service failed" msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389 msgid "The line is busy" msgstr "শাৰী ব্যস্থ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390 msgid "No dial tone" msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392 msgid "No carrier could be established" msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394 msgid "The dialing request timed out" msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396 msgid "The dialing attempt failed" msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398 msgid "Modem initialization failed" msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400 msgid "Failed to select the specified APN" msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:402 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:402 msgid "Not searching for networks" msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:404 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:404 msgid "Network registration denied" msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:406 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:406 msgid "Network registration timed out" msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:408 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:408 msgid "Failed to register with the requested network" msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:409 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:409 msgid "PIN check failed" msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:411 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:411 msgid "Necessary firmware for the device may be missing" msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:412 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:412 msgid "The device was removed" msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:413 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:413 msgid "NetworkManager went to sleep" msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:415 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:415 msgid "The device's active connection disappeared" msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:417 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:417 msgid "Device disconnected by user or client" msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:418 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:418 msgid "Carrier/link changed" msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:420 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:420 msgid "The device's existing connection was assumed" msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:422 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:422 msgid "The supplicant is now available" msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:424 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:424 msgid "The modem could not be found" msgstr "মডেম পোৱা নগল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:426 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:426 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:428 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:428 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:430 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:430 msgid "GSM Modem's SIM PIN required" msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:432 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:432 msgid "GSM Modem's SIM PUK required" msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:433 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:433 msgid "GSM Modem's SIM wrong" msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:435 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:435 msgid "InfiniBand device does not support connected mode" msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:437 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:437 msgid "A dependency of the connection failed" msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:439 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:439 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:441 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:441 msgid "ModemManager is unavailable" msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:443 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:443 msgid "The Wi-Fi network could not be found" msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:445 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:445 msgid "A secondary connection of the base connection failed" msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:446 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:446 msgid "DCB or FCoE setup failed" msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:447 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:447 msgid "teamd control failed" msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:449 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:449 msgid "Modem failed or no longer available" msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:451 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:451 msgid "Modem now ready and available" msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:452 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:452 msgid "SIM PIN was incorrect" msgstr "SIM PIN ভুল আছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:454 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:454 #, fuzzy msgid "New connection activation was enqueued" msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:455 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:455 #, fuzzy msgid "The device's parent changed" msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:457 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:457 #, fuzzy msgid "The device parent's management changed" msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:459 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:459 #, fuzzy msgid "Open vSwitch database connection failed" msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:461 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:461 msgid "A duplicate IP address was detected" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:463 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:463 msgid "The selected IP method is not supported" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:465 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:465 #, fuzzy msgid "Failed to configure SR-IOV parameters" msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:467 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:467 #, fuzzy msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 #, fuzzy msgid "The connection was disconnected" msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 #, fuzzy msgid "Disconnected by user" msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 #, fuzzy msgid "The base network connection was interrupted" msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 #, fuzzy msgid "The VPN service stopped unexpectedly" msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 #, fuzzy msgid "The VPN service returned invalid configuration" msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 #, fuzzy msgid "The connection attempt timed out" msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 #, fuzzy msgid "The VPN service did not start in time" msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 #, fuzzy msgid "The VPN service failed to start" msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491 #, fuzzy msgid "No valid secrets" msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 #, fuzzy msgid "Invalid secrets" msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 #, fuzzy msgid "The connection was removed" msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 #, fuzzy msgid "Master connection failed" msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 #, fuzzy msgid "Could not create a software link" msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 #, fuzzy msgid "The device disappeared" msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:823 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:823 msgid "missing colon for \".:\" format" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:840 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:840 msgid "missing dot for \".:\" format" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:846 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:846 #, fuzzy msgid "missing setting for \".:\" format" msgstr "প্ৰথমতে 'goto ' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা .'\n" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:857 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:857 msgid "missing property for \".:\" format" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:867 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:867 #, fuzzy msgid "invalid setting name" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:881 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:881 #, fuzzy msgid "property name is not UTF-8" msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম?" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:898 -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:904 +#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:898 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:904 #, fuzzy msgid "secret is not UTF-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:327 +#: src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:327 #, c-format msgid "Could not find any session id for uid %d" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:329 +#: src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not retrieve session id: %s" msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব পৰা নগল: %s" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222 #, c-format msgid "Preshared-key for %s" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5024 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:331 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5054 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 +#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:331 msgid "Username" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4662 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 +#: src/nmcli/devices.c:4689 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 +#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 +#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344 msgid "Password" msgstr "পাছৱৰ্ড" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284 msgid "Identity" msgstr "পৰিচয়" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289 msgid "Private key password" msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:284 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:284 msgid "Key" msgstr "কি'" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 msgid "Service" msgstr "সেৱা" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473 #, fuzzy msgid "WireGuard private-key" msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 msgid "DSL authentication" msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 msgid "PIN code required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড সেৱাৰ বাবে PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 msgid "PIN" msgstr "PIN" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6502 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6564 msgid "MKA CAK" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 msgid "MACsec EAP authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 #, fuzzy msgid "WireGuard VPN secret" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 +#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 #, fuzzy msgid "VPN password required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:41 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "unknown VPN plugin \"%s\"" msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:57 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\"" msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:65 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:65 #, c-format msgid "" "cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:72 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s" msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 #, fuzzy msgid "Certificate password" msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:149 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:149 #, fuzzy msgid "HTTP proxy password" msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 #, fuzzy msgid "Group password" msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132 -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132 +#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133 msgid "Gateway" msgstr "গেইটৱে" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:164 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:164 msgid "Cookie" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:165 +#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:165 #, fuzzy msgid "Gateway certificate hash" msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s" -msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" - -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:388 -msgid "" -"The name of the WireGuard config must be a valid interface name followed by " -"\".conf\"" -msgstr "" - -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:671 -#, c-format -msgid "unrecognized line at %s:%zu" -msgstr "" - -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu" -msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" - -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" -msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" - -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" -msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" - -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:501 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:501 #, c-format msgid "field '%s' has to be alone" msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:523 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:266 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332 -#, c-format -msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:268 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:334 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" +msgid "invalid prefix '%s'; <0-%d> allowed" msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:278 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "invalid IP address: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:303 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:305 msgid "" "The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [," "ip[/prefix] ...]'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:344 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:346 #, c-format msgid "the next hop ('%s') must be first" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:354 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:356 #, c-format msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:405 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:407 #, c-format msgid "invalid route: %s. %s" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:473 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:475 #, c-format msgid "cannot read pac-script from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:482 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:496 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502 -#, fuzzy, c-format +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:504 +#, fuzzy msgid "Not a valid PAC Script" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:555 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:557 #, c-format msgid "cannot read team config from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:564 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:566 #, c-format msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1058 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1060 msgid "auto" msgstr "স্বচালিত" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1222 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1225 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1415 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1423 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4370 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1418 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1426 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4393 #, fuzzy msgid "'%s' is out of range [%" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1432 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1435 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1489 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1492 #, c-format msgid "'%s' is out of range [0, %u]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1534 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1537 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1659 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1804 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1827 #, c-format msgid "%d (key)" msgstr "%d (key)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1806 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1829 #, c-format msgid "%d (passphrase)" msgstr "%d (passphrase)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1832 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (অজ্ঞাত)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1822 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1845 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (NONE)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1828 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1851 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "REORDER_HEADERS, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1830 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1853 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1832 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1855 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "LOOSE_BINDING, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1834 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1857 #, fuzzy msgid "MVRP, " msgstr "GVRP, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1855 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1878 msgid "0 (none)" msgstr "0 (একো নাই)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1861 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1884 msgid "agent-owned, " msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1863 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1886 msgid "not saved, " msgstr "সংৰক্ষিত নহয়," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1865 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1888 msgid "not required, " msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2070 +#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2093 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use