mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-01-03 19:50:14 +01:00
po: update Portuguese (pt) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/648
This commit is contained in:
parent
f660801a7b
commit
0fe92f40fc
1 changed files with 48 additions and 47 deletions
95
po/pt.po
95
po/pt.po
|
|
@ -2,19 +2,22 @@
|
|||
# Copyright © 2007 NetworkManager
|
||||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2007.
|
||||
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 21:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese < >\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/agent.c:22
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -163,11 +166,11 @@ msgstr "E_xportar"
|
|||
|
||||
#: ../clients/cli/common.c:1496
|
||||
msgid "limited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "limitado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/common.c:1497
|
||||
msgid "full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "total"
|
||||
|
||||
#. define some prompts for connection editor
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:50
|
||||
|
|
@ -205,19 +208,19 @@ msgstr "Ligações VPN"
|
|||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:68
|
||||
msgid "activating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a ativar"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:69
|
||||
msgid "activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ativado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
|
||||
msgid "deactivating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a desativar"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:71
|
||||
msgid "deactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "desativado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Ligações VPN"
|
|||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:546
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -680,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/cli/devices.c:1544 ../clients/cli/devices.c:1601
|
||||
#: ../clients/cli/devices.c:1703
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NOME"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:1665
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1016,9 +1019,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:6930
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:6931 ../clients/cli/devices.c:524
|
||||
|
|
@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr "nenhum"
|
|||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2700
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/connections.c:5091
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -3259,13 +3261,12 @@ msgid "(unknown)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/utils.h:318 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
msgstr "ligado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/utils.h:318 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4183
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "desligado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/cli/utils.h:344
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -3374,11 +3375,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311
|
||||
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:384 ../libnm/nm-device.c:1628
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312
|
||||
msgid "No reason given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum motivo especificado"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314
|
||||
msgid "Device is now managed"
|
||||
|
|
@ -4793,11 +4794,11 @@ msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
|
|||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7925
|
||||
msgid "IPv4 protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo IPv4"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7926
|
||||
msgid "IPv6 protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo IPv6"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -4852,7 +4853,7 @@ msgstr "Ligações VPN"
|
|||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7938
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7939
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
|
|
@ -4951,7 +4952,7 @@ msgstr "Ligações VPN"
|
|||
|
||||
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8334
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -4970,25 +4971,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:282
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identidade"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
|
||||
msgid "Private key password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palavra-passe da chave privada"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:279
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:361
|
||||
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:65
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:473
|
||||
msgid "WireGuard private-key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave privada WireGuard"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:514
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
@ -5002,11 +5003,11 @@ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
|
|||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A password is required to connect to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É necessária uma palavra-passe para se ligar a “%s”."
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:866
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação pedida pela rede sem fios"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -5035,21 +5036,21 @@ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
|
|||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889
|
||||
msgid "PIN code required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necessário código PIN"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890
|
||||
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O código PIN é necessário para dispositivo de banda larga móvel"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893
|
||||
msgid "PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PIN"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:898
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:933
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:956
|
||||
msgid "Mobile broadband network password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palavra-passe da rede de banda larga móvel"
|
||||
|
||||
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
@ -11717,43 +11718,43 @@ msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
|
|||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1571
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1573
|
||||
msgid "OLPC Mesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malha OLPC"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1575
|
||||
msgid "Open vSwitch Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface vSwitch livre"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1577
|
||||
msgid "Open vSwitch Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porto vSwitch livre"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1579
|
||||
msgid "Open vSwitch Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponte vSwitch livre"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1581
|
||||
msgid "WiMAX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WiMAX"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1595
|
||||
msgid "ADSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADSL"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1597
|
||||
msgid "MACVLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MACVLAN"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1599
|
||||
msgid "VXLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VXLAN"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1601
|
||||
msgid "IPTunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPTunnel"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1603
|
||||
msgid "Tun"
|
||||
|
|
@ -11797,15 +11798,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1653
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Com fios"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1685
|
||||
msgid "PCI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCI"
|
||||
|
||||
#: ../libnm/nm-device.c:1687
|
||||
msgid "USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
|
||||
#. * product name, the second is a device type (eg,
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue