mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-28 14:30:09 +01:00
2006-08-06 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
Patch from Michael Biebl <biebl@teco.edu> * de.po: Fix issues for German translation git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1936 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
a090b89c96
commit
0e43f9f938
2 changed files with 21 additions and 16 deletions
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2006-08-06 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
|
||||
|
||||
Patch from Michael Biebl <biebl@teco.edu>
|
||||
* de.po: Fix issues for German translation
|
||||
|
||||
2006-07-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
|
|||
32
po/de.po
32
po/de.po
|
|
@ -178,45 +178,45 @@ msgstr "Das Netzwerkgerät »%s (%s)« unterstützt keine Link-Erkennung."
|
|||
#: ../gnome/applet/applet.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
|
||||
msgstr "Vorbereiten des Geräts %s wird für das Kabelnetzwerk âŠ"
|
||||
msgstr "Vorbereiten des Geräts %s wird für das Kabelnetzwerk..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Vorbereiten des Geräts %s für das Funknetzwerk »%s« âŠ"
|
||||
msgstr "Vorbereiten des Geräts %s für das Funknetzwerk »%s«..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
|
||||
msgstr "Konfigurieren des Geräts %s für das Kabelnetzwerk âŠ"
|
||||
msgstr "Konfigurieren des Geräts %s für das Kabelnetzwerk..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Versuch, dem Funknetzwerk »%s« beizutreten âŠ"
|
||||
msgstr "Versuch, dem Funknetzwerk »%s« beizutreten..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Warten auf den Netzwerkschlüssel für das Funknetzwerk »%s« âŠ"
|
||||
msgstr "Warten auf den Netzwerkschlüssel für das Funknetzwerk »%s«..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:988 ../gnome/applet/applet.c:997
|
||||
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
|
||||
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse vom Kabelnetzwerk âŠ"
|
||||
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse vom Kabelnetzwerk..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:990 ../gnome/applet/applet.c:999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse vom Funknetzwerk »%s« âŠ"
|
||||
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse vom Funknetzwerk »%s«..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1006
|
||||
msgid "Finishing connection to the wired network..."
|
||||
msgstr "Fertigstellen der Verbindung mit dem Kabelnetzwerk âŠ"
|
||||
msgstr "Fertigstellen der Verbindung mit dem Kabelnetzwerk..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Fertigstellen der Verbindung mit dem Funknetzwerk »%s« âŠ"
|
||||
msgstr "Fertigstellen der Verbindung mit dem Funknetzwerk »%s«..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1053
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
|
|
@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "VPN verbindet zu »%s«"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1489
|
||||
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Mit einem anderen Funknetzwerk _verbinden âŠ"
|
||||
msgstr "Mit einem anderen Funknetzwerk _verbinden..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1510
|
||||
msgid "Create _New Wireless Network..."
|
||||
msgstr "_Neues Funknetzwerk erstellen âŠ"
|
||||
msgstr "_Neues Funknetzwerk erstellen..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1623
|
||||
msgid "_VPN Connections"
|
||||
|
|
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "_VPN-Verbindungen"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1655
|
||||
msgid "_Configure VPN..."
|
||||
msgstr "VPN _konfigurieren âŠ"
|
||||
msgstr "VPN _konfigurieren..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1659
|
||||
msgid "_Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "VPN _trennen âŠ"
|
||||
msgstr "VPN _trennen..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1681
|
||||
msgid "_Dial Up Connections"
|
||||
|
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "_Einwahlverbindung"
|
|||
#: ../gnome/applet/applet.c:1690
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connect to %s..."
|
||||
msgstr "Verbinden mit %s âŠ"
|
||||
msgstr "Verbinden mit %s..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1740
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
|
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Es wurden keine Netzwerkgeräte gefunden"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1902
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager ist nicht aktiv âŠ"
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager ist nicht aktiv..."
|
||||
|
||||
#. Wireless Enabled item
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2004
|
||||
|
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Schnittstelle:"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
|
||||
msgid "Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Anderes Funknetzwerk âŠ"
|
||||
msgstr "Anderes Funknetzwerk..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
|
||||
msgid "Subnet Mask:"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue