diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 90b36c5aee..482ddbf894 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -4,16 +4,17 @@ # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005. -# A S Alam , 2007. +# A S Alam , 2007, 2010. # Jaswinder Singh , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:31+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 10:40+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=NetworkManager&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-01 17:05+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -144,19 +145,19 @@ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:544 ../cli/src/settings.c:643 -#: ../cli/src/settings.c:912 ../cli/src/settings.c:913 -#: ../cli/src/settings.c:915 ../cli/src/settings.c:917 -#: ../cli/src/settings.c:1042 ../cli/src/settings.c:1043 -#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1123 -#: ../cli/src/settings.c:1124 ../cli/src/settings.c:1125 -#: ../cli/src/settings.c:1126 ../cli/src/settings.c:1127 -#: ../cli/src/settings.c:1128 ../cli/src/settings.c:1129 -#: ../cli/src/settings.c:1130 ../cli/src/settings.c:1131 -#: ../cli/src/settings.c:1132 ../cli/src/settings.c:1133 -#: ../cli/src/settings.c:1134 ../cli/src/settings.c:1135 -#: ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:551 ../cli/src/settings.c:652 +#: ../cli/src/settings.c:926 ../cli/src/settings.c:927 +#: ../cli/src/settings.c:929 ../cli/src/settings.c:931 +#: ../cli/src/settings.c:1056 ../cli/src/settings.c:1057 +#: ../cli/src/settings.c:1058 ../cli/src/settings.c:1137 +#: ../cli/src/settings.c:1138 ../cli/src/settings.c:1139 +#: ../cli/src/settings.c:1140 ../cli/src/settings.c:1141 +#: ../cli/src/settings.c:1142 ../cli/src/settings.c:1143 +#: ../cli/src/settings.c:1144 ../cli/src/settings.c:1145 +#: ../cli/src/settings.c:1146 ../cli/src/settings.c:1147 +#: ../cli/src/settings.c:1148 ../cli/src/settings.c:1149 +#: ../cli/src/settings.c:1224 msgid "yes" msgstr "ਹਾਂ" @@ -164,19 +165,19 @@ msgstr "ਹਾਂ" #: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605 #: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539 #: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542 -#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:504 -#: ../cli/src/settings.c:506 ../cli/src/settings.c:544 -#: ../cli/src/settings.c:643 ../cli/src/settings.c:912 -#: ../cli/src/settings.c:913 ../cli/src/settings.c:915 -#: ../cli/src/settings.c:917 ../cli/src/settings.c:1042 -#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 -#: ../cli/src/settings.c:1123 ../cli/src/settings.c:1124 -#: ../cli/src/settings.c:1125 ../cli/src/settings.c:1126 -#: ../cli/src/settings.c:1127 ../cli/src/settings.c:1128 -#: ../cli/src/settings.c:1129 ../cli/src/settings.c:1130 -#: ../cli/src/settings.c:1131 ../cli/src/settings.c:1132 -#: ../cli/src/settings.c:1133 ../cli/src/settings.c:1134 -#: ../cli/src/settings.c:1135 ../cli/src/settings.c:1210 +#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508 +#: ../cli/src/settings.c:510 ../cli/src/settings.c:551 +#: ../cli/src/settings.c:652 ../cli/src/settings.c:926 +#: ../cli/src/settings.c:927 ../cli/src/settings.c:929 +#: ../cli/src/settings.c:931 ../cli/src/settings.c:1056 +#: ../cli/src/settings.c:1057 ../cli/src/settings.c:1058 +#: ../cli/src/settings.c:1137 ../cli/src/settings.c:1138 +#: ../cli/src/settings.c:1139 ../cli/src/settings.c:1140 +#: ../cli/src/settings.c:1141 ../cli/src/settings.c:1142 +#: ../cli/src/settings.c:1143 ../cli/src/settings.c:1144 +#: ../cli/src/settings.c:1145 ../cli/src/settings.c:1146 +#: ../cli/src/settings.c:1147 ../cli/src/settings.c:1148 +#: ../cli/src/settings.c:1149 ../cli/src/settings.c:1224 msgid "no" msgstr "ਨਹੀਂ" @@ -218,17 +219,17 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ #: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274 #, c-format msgid "Error: %s." -msgstr "ਗਲਤੀ: %s." +msgstr "ਗਲਤੀ: %s" #: ../cli/src/connections.c:649 #, c-format msgid "Error: 'con status': %s" -msgstr "Error: 'con status': %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'con status': %s" #: ../cli/src/connections.c:651 #, c-format msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'con status': %s; allowed fields: %s" #: ../cli/src/connections.c:658 msgid "Active connections" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ #: ../cli/src/connections.c:1084 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../cli/src/connections.c:1086 #, c-format @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ" #: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125 #: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224 #: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92 -#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:469 +#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:473 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ\n" #: ../cli/src/connections.c:1176 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." -msgstr "ਗਲਤ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: ../cli/src/connections.c:1195 #, c-format @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸ #. 9 #: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162 msgid "DEVICE" -msgstr "DEVICE" +msgstr "ਜੰਤਰ" #. 1 #. 4 @@ -462,21 +463,21 @@ msgstr "DEVICE" #: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90 #: ../cli/src/network-manager.c:36 msgid "STATE" -msgstr "STATE" +msgstr "ਹਾਲਤ" #: ../cli/src/devices.c:71 msgid "GENERAL" -msgstr "GENERAL" +msgstr "ਆਮ" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:72 msgid "CAPABILITIES" -msgstr "CAPABILITIES" +msgstr "ਸਮਰੱਥਾ" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:73 msgid "WIFI-PROPERTIES" -msgstr "WIFI-PROPERTIES" +msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:74 @@ -486,12 +487,12 @@ msgstr "AP" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:75 msgid "WIRED-PROPERTIES" -msgstr "WIRED-PROPERTIES" +msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:76 msgid "IP4-SETTINGS" -msgstr "IP4-SETTINGS" +msgstr "IP4-ਸੈਟਿੰਗ" #. 5 #: ../cli/src/devices.c:77 @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "IP4-DNS" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:88 msgid "DRIVER" -msgstr "DRIVER" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:89 @@ -511,17 +512,17 @@ msgstr "HWADDR" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:99 msgid "CARRIER-DETECT" -msgstr "CARRIER-DETECT" +msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:100 msgid "SPEED" -msgstr "SPEED" +msgstr "ਸਪੀਡ" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:109 msgid "CARRIER" -msgstr "CARRIER" +msgstr "ਕੈਰੀਅਰ" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:119 @@ -551,17 +552,17 @@ msgstr "CCMP" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:132 msgid "ADDRESS" -msgstr "ADDRESS" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" #. 1 #: ../cli/src/devices.c:133 msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIX" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:134 msgid "GATEWAY" -msgstr "GATEWAY" +msgstr "ਗੇਟਵੇ" #. 0 #: ../cli/src/devices.c:143 @@ -581,27 +582,27 @@ msgstr "BSSID" #. 2 #: ../cli/src/devices.c:155 msgid "MODE" -msgstr "MODE" +msgstr "ਮੋਡ" #. 3 #: ../cli/src/devices.c:156 msgid "FREQ" -msgstr "FREQ" +msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ" #. 4 #: ../cli/src/devices.c:157 msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "ਰੇਟ" #. 5 #: ../cli/src/devices.c:158 msgid "SIGNAL" -msgstr "SIGNAL" +msgstr "ਸਿਗਨਲ" #. 6 #: ../cli/src/devices.c:159 msgid "SECURITY" -msgstr "SECURITY" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" #. 7 #: ../cli/src/devices.c:160 @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "RSN-FLAGS" #. 10 #: ../cli/src/devices.c:163 msgid "ACTIVE" -msgstr "ACTIVE" +msgstr "ਚਾਲੂ" #: ../cli/src/devices.c:186 #, c-format @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ" #: ../cli/src/devices.c:208 msgid "unavailable" -msgstr "ਅਣ-ਉਪਲੱਬਧ" +msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" #: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89 msgid "disconnected" @@ -718,11 +719,11 @@ msgstr "WPA2 " #: ../cli/src/devices.c:371 msgid "Enterprise " -msgstr "Enterprise " +msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ " #: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ" #: ../cli/src/devices.c:380 msgid "Infrastructure" @@ -731,12 +732,12 @@ msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ" #: ../cli/src/devices.c:442 #, c-format msgid "Error: 'dev list': %s" -msgstr "Error: 'dev list': %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev list': %s" #: ../cli/src/devices.c:444 #, c-format msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev list': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s" #: ../cli/src/devices.c:453 msgid "Device details" @@ -768,12 +769,12 @@ msgstr "ਬੰਦ" #: ../cli/src/devices.c:710 #, c-format msgid "Error: 'dev status': %s" -msgstr "Error: 'dev status': %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev status': %s" #: ../cli/src/devices.c:712 #, c-format msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev status': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s" #: ../cli/src/devices.c:719 msgid "Status of devices" @@ -812,12 +813,12 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: iface ਦੇਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: ../cli/src/devices.c:1011 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi': %s" -msgstr "Error: 'dev wifi': %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev wifi': %s" #: ../cli/src/devices.c:1013 #, c-format msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev wifi': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s" #: ../cli/src/devices.c:1020 msgid "WiFi scan list" @@ -845,22 +846,22 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀ #: ../cli/src/network-manager.c:35 msgid "RUNNING" -msgstr "RUNNING" +msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. 1 #: ../cli/src/network-manager.c:37 msgid "WIFI-HARDWARE" -msgstr "WIFI-HARDWARE" +msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ" #. 2 #: ../cli/src/network-manager.c:38 msgid "WIFI" -msgstr "WIFI" +msgstr "ਵਾਈਫਾਈ" #. 3 #: ../cli/src/network-manager.c:39 msgid "WWAN-HARDWARE" -msgstr "WWAN-HARDWARE" +msgstr "WWAN-ਹਾਰਡਵੇਅਰ" #. 4 #: ../cli/src/network-manager.c:40 @@ -903,12 +904,12 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../cli/src/network-manager.c:125 #, c-format msgid "Error: 'nm status': %s" -msgstr "Error: 'nm status': %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'nm status': %s" #: ../cli/src/network-manager.c:127 #, c-format msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: 'nm status': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:134 msgid "NetworkManager status" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233 #, c-format msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" -msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" +msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" #: ../cli/src/network-manager.c:209 msgid "WiFi enabled" -msgstr "WiFi enabled" +msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੈ" #: ../cli/src/network-manager.c:220 #, c-format @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵਾਂ 'wifi' ਪੈਰਾਮੀਟਰ: #: ../cli/src/network-manager.c:241 msgid "WWAN enabled" -msgstr "WWAN enabled" +msgstr "WWAN ਚਾਲੂ ਹੈ" #: ../cli/src/network-manager.c:252 #, c-format @@ -1005,27 +1006,27 @@ msgstr "" #: ../cli/src/nmcli.c:113 #, c-format msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." +msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਬਜੈਕਟ '%s' ਅਣਜਾਣ ਹੈ, 'nmcli help' ਵਰਤੋਂ।" #: ../cli/src/nmcli.c:143 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time." +msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।" #: ../cli/src/nmcli.c:148 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." +msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." #: ../cli/src/nmcli.c:156 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time." +msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time." #: ../cli/src/nmcli.c:161 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." +msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." #: ../cli/src/nmcli.c:171 ../cli/src/nmcli.c:187 #, c-format @@ -1035,12 +1036,12 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜ #: ../cli/src/nmcli.c:180 ../cli/src/nmcli.c:196 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." +msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option." #: ../cli/src/nmcli.c:203 #, c-format msgid "Error: fields for '%s' options are missing." -msgstr "Error: fields for '%s' options are missing." +msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing." #: ../cli/src/nmcli.c:209 #, c-format @@ -1066,78 +1067,79 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁ msgid "Success" msgstr "ਸਫ਼ਲ" -#: ../cli/src/settings.c:407 +#: ../cli/src/settings.c:411 #, c-format msgid "%d (hex-ascii-key)" msgstr "%d (hex-ascii-key)" -#: ../cli/src/settings.c:409 +#: ../cli/src/settings.c:413 #, c-format msgid "%d (104/128-bit passphrase)" -msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤਕੋਡ)" +msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤ-ਕੋਡ)" -#: ../cli/src/settings.c:412 +#: ../cli/src/settings.c:416 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)" -#: ../cli/src/settings.c:438 +#: ../cli/src/settings.c:442 msgid "0 (unknown)" msgstr "0 (ਅਣਜਾਣ)" -#: ../cli/src/settings.c:444 +#: ../cli/src/settings.c:448 msgid "any, " msgstr "ਕੋਈ ਵੀ, " -#: ../cli/src/settings.c:446 +#: ../cli/src/settings.c:450 msgid "900 MHz, " msgstr "900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:448 +#: ../cli/src/settings.c:452 msgid "1800 MHz, " msgstr "1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:450 +#: ../cli/src/settings.c:454 msgid "1900 MHz, " msgstr "1900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:452 +#: ../cli/src/settings.c:456 msgid "850 MHz, " msgstr "850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:454 +#: ../cli/src/settings.c:458 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:456 +#: ../cli/src/settings.c:460 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:458 +#: ../cli/src/settings.c:462 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:460 +#: ../cli/src/settings.c:464 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:462 +#: ../cli/src/settings.c:466 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:464 +#: ../cli/src/settings.c:468 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:466 +#: ../cli/src/settings.c:470 msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -#: ../cli/src/settings.c:546 ../cli/src/settings.c:708 +#: ../cli/src/settings.c:554 ../cli/src/settings.c:721 msgid "auto" msgstr "ਆਟੋ" -#: ../cli/src/settings.c:704 ../cli/src/settings.c:707 ../cli/src/utils.c:172 +#: ../cli/src/settings.c:716 ../cli/src/settings.c:719 +#: ../cli/src/settings.c:720 ../cli/src/utils.c:172 msgid "not set" msgstr "ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਰਸੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ #: ../libnm-util/crypto_nss.c:396 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d." +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d" #: ../libnm-util/crypto_nss.c:404 #, c-format @@ -1500,6 +1502,94 @@ msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਵਾਸਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ msgid "Could not allocate memory for PEM file data." msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 +msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 +msgid "Connection sharing via an open WiFi network" +msgstr "ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 +msgid "Modify persistent system hostname" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੋਧ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 +msgid "Modify system connections" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੁਨੈਸ਼ਨ ਸੋਧ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 +msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 +msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 +msgid "Allow control of network connections" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 +msgid "Allow use of user-specific connections" +msgstr "ਖਾਸ ਯੂਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 +msgid "Enable or disable WiFi devices" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 +msgid "Enable or disable mobile broadband devices" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 +msgid "Enable or disable system networking" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 +msgid "" +"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " +"power management)" +msgstr "" +"ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents control of network connections" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 +#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" +msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 +msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 +msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਜਾਂ ਵੇਕਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 +#| msgid "System policy prevents modification of system settings" +msgid "System policy prevents use of user-specific connections" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਖਾਸ-ਯੂਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + #: ../src/nm-netlink-monitor.c:100 ../src/nm-netlink-monitor.c:231 #: ../src/nm-netlink-monitor.c:653 #, c-format @@ -1518,7 +1608,7 @@ msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਨੈੱ #: ../src/nm-netlink-monitor.c:265 #, c-format msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" -msgstr "netlink ਹੈੱਡਲ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ਲ ਪਾਸਿੰਗ ਯੋਯਗ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" +msgstr "netlink ਹੈੱਡਲ ਸਨਦ ਪਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:291 ../src/nm-netlink-monitor.c:353 #, c-format @@ -1533,7 +1623,7 @@ msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਨੈੱ #: ../src/nm-netlink-monitor.c:502 #, c-format msgid "unable to join netlink group: %s" -msgstr "netlink ਗਰੁੱਪ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਣਸਮਰੱਥ:: %s" +msgstr "netlink ਗਰੁੱਪ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:629 ../src/nm-netlink-monitor.c:642 #, c-format @@ -1545,7 +1635,7 @@ msgstr "ਲਿੰਕ ਕੈਸ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n" -#: ../src/main.c:562 +#: ../src/main.c:568 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n" @@ -1590,11 +1680,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'" msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:343 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:350 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." msgstr "ਨੋਟ: libc ਰਿਜ਼ੋਲਵਰ ੩ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:345 +#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:352 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।" @@ -1603,41 +1693,9 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ msgid "Auto %s" msgstr "ਆਟੋ %s" -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3256 +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3275 msgid "System" -msgstr "IPL ਲੀਨਕਸ (Linux) ਸਿਸਟਮ।" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:1 -msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:2 -msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:3 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੋਧ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4 -msgid "Modify system connections" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੁਨੈਸ਼ਨ ਸੋਧ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:5 -msgid "System policy prevents modification of system settings" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:7 -msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" +msgstr "ਸਿਸਟਮ।" #~ msgid "Type" #~ msgstr "ਕਿਸਮ"